Funzionamento Con Convertitore Di Frequenza; Protezione Del Motore; Protezione Antifulmine; Dimensione Cavi - Grundfos SP 55 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
I motori sono predisposti per avviamento diretto o per stella/
triangolo (Y/) e la corrente di avviamento varia da 4 a 6 volte la
corrente nominale del motore.
La durata dell'avviamento è di circa 0,1 sec. Per questo l'avvia-
mento diretto in linea è approvato dall'ente erogatore di energia
elettrica.

4.1.1 Funzionamento con convertitore di frequenza

Motori GRUNDFOS:
I motori trifase GRUNDFOS possono essere alimentati con
convertitore di frequenza.
Nota: Se si collega un motore GRUNDFOS MS con trasmettitore
di temperatura a un convertitore di frequenza, fonderà il fusibile
incorporato nel trasmettitore rendendolo così inattivo. Il
trasmettitore non potrà essere riattivato. Questo significa che da
questo momento il motore funzionerà come se il trasmettitore non
ci fosse.
Nel caso fosse necessario dotare il motore sommerso di un
trasmettitore di temperatura, è possibile ordinare un sensore
GRUNDFOS tipo Pt100.
Durante il funzionamento con convertitore di frequenza, non è
consigliabile far funzionare il motore ad una frequenza superiore
di quella nominale (50 o 60 Hz). Per il funzionamento della
pompa, è importante non ridurre mai la frequenza (e conseguen-
temente la velocità) ad un livello tale per cui non si riesca più ad
assicurare il necessario raffreddamento richiesto dal motore.
Per evitare danni al corpo pompa, bisogna assicurarsi che il
motore si fermi quando il flusso sia inferiore a 0,1 volte quello
nominale.
In dispendenza del tipo di convertitore il motore può ricevere
picchi di tensione pericolosi.
I suddetti disturbi possono essere eliminati con l'installazione di
un filtro RC fra il convertitore ed il motore.
Un possibile incremento del rumore del motore può essere abbat-
tuto con l'installazione di un filtro LC, il quale può anche eliminare
i picchi di tensione dal convertitore di frequenza.
Per altre informazioni contattate il costruttore del convertitore o
la GRUNDFOS.

4.2 Protezione del motore

I motori GRUNDFOS MS sono disponibili con o senza un tras-
mettitore di temperatura incorporato.
I motori con il trasmettitore di temperatura incorporato e funzio-
nante devono essere protetti per mezzo di:
un motoavviatore con relè termico oppure
un MTP 75 e un motoavviatore con relè termico oppure
un CU 3 e un contattore.
I motori senza il trasmettitore di temperatura o con il trasmettitore
scollegato devono essere protetti per mezzo di:
un motoavviatore con relè termico oppure
un CU 3 e un contattore.
I motori GRUNDFOS MMS non sono dotati di trasmettitore di
temperatura. Il sensore Pt100 è disponibile come accessorio.
I motori con un sensore Pt100 devono essere protetti per mezzo
di:
un motoavviatore con relè termico oppure
un CU 3 e un contattore.
I motori senza un sensore Pt100 devono essere protetti per
mezzo di:
un motoavviatore con relè termico oppure
un CU 3 e un contattore.
4.2.1 Regolazione del motoavviatore
Con motori freddi, il tempo di intervento della protezione deve
essere inferiore a 10 sec. con 5 volte il valore della corrente
nominale del motore.
Nota: Se questa condizione non è verificata la garanzia decade.
Per assicurare la migliore protezione regolare il relè termico nel
seguente modo:
1. Regolate il termico al valore della corrente nominale del
motore.
2. Fate funzionare la pompa per circa mezz'ora in condizioni
normali.
3. Lentamente abbassate la taratura del termico fino a fare
intervenire il relè termico.
4. Aumentate ora tale valore del 5%.
Il valore massimo permesso di regolazione è pari al valore
nominale della corrente del motore.
Per motori con avviamento Y/ vale quanto detto sopra ma il
valore selezionato serà al massimo 0,58 volte la corrente di targa
del motore.
Il tempo di scambio con avviamento Y/ o autotrasformatore non
deve superare 2 secondi.

4.3 Protezione antifulmine

Si può dotare l'installazione di speciali sistemi che proteggono
contro le sovratensioni causate ad esempio da fulmini, vedere
fig. 7.
L1
L2
L3
PE
82 50 45
Fig. 7
Tale protezione non è comunque efficace contro la fulminazione
diretta sull'installazione.
La sua migliore collocazione è sull'installazione elettrica ed il più
vicino possibile al motore, sempre in accordo con le norme di
installazioni elettriche.
Richiedete a GRUNDFOS le protezioni antifulmine.

4.4 Dimensione cavi

Verificate che i cavi sommersi siano del tipo sommergibile e
compatibile con la temperatura del liquido.
GRUNDFOS può fornire cavi sommersi del tipo necessario.
La sezione (q) del cavo deve soddisfare i seguenti requisiti:
1. Il cavo dovrà avere una portata di corrente compatibile con
la corrente nominale (I) del motore.
2. La caduta di tensione dovrà garantire un valore di tensione
sufficiente al motore.
Usate la maggiore tra le sezioni individuate al punto 1 e 2.
Rif. 1: La seguente tabella indica le portate dei cavi (cioè la mas-
sima corrente sopportabile dal cavo sommerso) in ambiente con
temperatura max. di 30°C.
Per temperatura superiori contattare GRUNDFOS.
Nella scelta del cavo verificate pertanto che la corrente in esame
non superi il valore della portata (I
Per avviamento Y/, dimensionate i cavi affinchè il valore di
0,58 x corrente nominale del motore non superi la portata in
corrente (I
) del cavo.
s
q [mm²]
I
[A]
s
1,5
18
2,5
25
4
34
6
43
10
60
16
80
25
101
35
126
f
) del cavo.
s
q [mm²]
I
[A]
s
50
153
70
196
95
238
120
276
150
319
185
364
240
430
300
497
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sp 90Sp 270Sp 300Sp 360

Tabla de contenido