Descargar Imprimir esta página

Publicidad

E n g l i s h

Read This First

This product is a motorcycle helmet.
Do not use it for any purposes other than riding a
motorcycle. If you use the helmet for any other
purpose, it may not provide sufficient protection in
case of an accident.
No helmet can protect the wearer against
all foreseeable high speed and low speed
impacts.
For maximum head protection, the helmet must fit
properly and the retention system must be
securely fastened under the chin. The helmet
should allow sufficient peripheral vision when
secure on your head. If your helmet is too large, it
may slide on your head while riding causing your
helmet to obstruct your vision or come off in an
accident resulting in personal injury or death. To
learn to properly wear and secure your helmet,
see the booklet "How to Use Your Helmet
Properly" that is packed with your helmet.
The contents of this manual are subject to change
without notice.
The illustrations in this manual may differ from the
actual product.
The copyrights for this manual belong to SHOEI
CO., LTD. Reproduction or copying of this manual
without written permission is strictly prohibited.
Right
Left
Droite
Gauche
The terms "right" and "left" in
this manual are from the
point of view of a rider who is
wearing the helmet.
Les termes « droite » et «
gauche » de ce manuel se
réfèrent au point de vue de
l'utilisateur lors du port du
casque.
3
F r a n ç a i s
À lire avant toute utilisation
Ce produit est un casque de protection de
moto.
L'utilisation est strictement réservée à la pratique
de la moto. Si vous utilisez ce casque pour toute
autre activité, il pourrait ne pas vous apporter une
protection adéquate en cas d'accident.
Aucun
casque
ne
peut
protéger
l'utilisateur
contre
tous
les
chocs
prévisibles lors d'impacts à haute et
basse vitesse.
Pour une protection maximale de la tête, le
casque doit être à la bonne taille et le système
d'attaches jugulaires doit être fermement attaché.
Le casque doit vous apporter un champ de vision
périphérique suffisant une fois enfilé et attaché. Si
votre casque est trop grand, il peut glisser sur
votre tête pendant la conduite, ce qui obstruera
votre vision, ou se détacher lors d'un accident, ce
qui provoquera des blessures corporelles ou la
mort. Pour apprendre comment porter et attacher
convenablement votre casque, veuillez vous
référer au livret « utilisation convenable d'un
casque » fournit avec ce manuel.
Le contenu de ce manuel peut être sujet à des
modifications sans préavis.
Les illustrations présentes dans ce manuel
peuvent varier du produit vendu.
Tous droits pour ce manuel sont la propriété de
SHOEI CO. Ltd. La copie ou la reproduction de ce
manuel sans permission écrite est strictement
interdite.
E n g l i s h
Confirm the Packed Items
After opening the product box, please confirm that
all parts and accessories are included.
1. Helmet
2. Anti-fog Sheet
3. Breath Guard
4. Chin Curtain
5. Lower Air Spoiler
6. Helmet Bag
7. Instruction Manual
8. "How to use your helmet properly"
9. Warning label
(E-3 tag: for ECE R22 Products)
10. Reflective Stickers
(for France and Chile)
11. SHOEI logo stickers (2)
12. Silicone Oil
1
HOW TO USE
YOU R HELM ET PRO PER
LY
7
8
We recommend that you save the box and
its cushioning material in case you need to
ship the product or its parts for repair. If
you dispose of these materials, please
follow the proper laws and regulations.
F r a n ç a i s
Vérifiez les éléments contenus
dans la boîte
Après ouverture de la boîte, merci de vérifier que
toutes les pièces et accessoires sont inclus.
1. Casque
2. Film anti-buée
3. Cache-nez
4. Mentonnière
5. Déflecteur d'air inférieur
6. Housse de casque
7. Manuel d'utilisation
8. «Utilisation convenable d'un casque»
9. Étiquette d'avertissement
(étiquette E-3 : pour les produits ECE R22)
10. Autocollants réfléchissants
(pour la France et le Chili)
11. Autocollants logos SHOEI (2)
12. Huile de silicone
5
2
3
4
6
WARNING
11
For France (4)
For Chile (3)
Pour la France (4)
Pour le Chili (3)
9
10
12
Nous vous recommandons de conserver la
boîte et son système de calage interne au
cas où le casque ou certaines de ses
pièces
doivent
être
retournés
pour
réparation. Si vous vous séparez de ces
éléments, veuillez suivre les instructions
prévues par la Loi pour ce type de retours.
4

Publicidad

loading