11
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Bei Verwendung zündfähiger Gase
in der unmittelbaren Umgebung des flexiblen
CMOS Video-Cysto-Urethroskops besteht
Explosionsgefahr. Das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskop darf nicht unter entflammbaren bzw.
entzündbaren Medien verwendet werden.
WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich
Zubehör, das seiner Zweckbestimmung
entsprechend für die Verwendung mit Video-
Endoskopen geeignet ist und nach den allgemein
anerkannten Regeln der Technik sowie des
Arbeitsschutzes betrieben werden kann.
WARNUNG: Das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskop darf nur durch von KARL STORZ
autorisiertes Personal repariert werden.
Fremdreparaturen können die Funktion und
Sicherheit beeinträchtigen und sind daher
strikt untersagt. KARL STORZ übernimmt für
fremd reparierte flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskope keine Garantie.
WARNUNG: Die Anleitung „Reinigung,
Desinfektion, Pflege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten" muss beachtet
werden. Dort sind die Verfahren zur Reinigung,
Desinfektion und Sterilisation im Detail erklärt.
WARNUNG: Beschädigungen des flexiblen CMOS
Video-Cysto-Urethroskops und Verletzungen
von Patient und Anwender, die aufgrund von
Fehlbe dienungen entstehen, fallen nicht unter die
Gewähr leistungs ansprüche.
WARNUNG: Vor sämtlichen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten am flexiblen CMOS Video-
Cysto-Urethroskop ist die Netzverbindung der
Versorgungs einheiten zu trennen.
WARNUNG: Das flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroskop darf während der Entladung eines
Defibrillators nicht verwendet werden. Das
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroskop vor der
Entladung aus dem Operationsbereich entfernen.
WARNUNG: Die integrierte LED-Lichtquelle
erwärmt bei Betrieb das flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroskop. Das flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroskop vor dem Ablegen ausschalten
und nicht in der Patientenumgebung (nach
IEC 60601-1-1) ablegen.
Warnings and cautions
WARNING: Danger of explosion if flammable
gases are used in the immediate proximity of the
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroscope. The
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroscope must
not be used in the presence of flammable or
combustible media.
WARNING: Only use accessories that are
specifically suited for use with videoscopes and
can be employed in line with generally accepted
technical standards and safety guidelines.
WARNING: The flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope may only be repaired by personnel
authorized by KARL STORZ. Unauthorized
repairs may impair functioning and safety, and are
therefore strictly forbidden.
KARL STORZ gives no warranty for flexible CMOS
Video-Cysto-Urethroscopes that are repaired by
unauthorized personnel.
WARNING: The instructions 'Cleaning,
Disinfection, Care and Sterilization of KARL STORZ
Instruments' must be followed. There the
procedures for cleaning, disinfection and
sterilization are explained in detail.
WARNING: Damage to the flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroscope and injury to the patient or
user resulting from incorrect operation are not
covered by the manufacturer's warranty.
WARNING: Always unplug the supply unit of the
flexible CMOS Video-Cysto-Urethroscope before
carrying out any maintenance and cleaning work
on it.
WARNING: The flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope must not be used during the
discharge of a cardiac defibrillator. Remove the
Flexible CMOS Video-Cysto-Urethroscope from
the operation area before discharge takes place.
WARNING: When in operation, the integrated LED
light source heats up the flexible CMOS Video-
Cysto-Urethroscope. Switch off the CMOS Video-
Cysto-Urethroscope before putting it down and do
not place it in the proximity of the patient (as per
IEC 60601-1-1).
Indicaciones de alarma y
Indicaciones de alarma y advertencia
advertencia
CUIDADO: Existe peligro de explosión si se
emplean gases narcóticos inflamables en las
inmediaciones del videocistouretroscopio flexible
CMOS. El videocistouretroscopio flexible CMOS
no debe ser utilizado junto con medios inflamables
o combustibles.
CUIDADO: Utilice exclusivamente accesorios
que sean adecuados para el uso con
videoendoscopios y que puedan ser manipulados
según las reglas técnicas y de protección laboral
generalmente reconocidas.
CUIDADO: Las reparaciones en el
videocistouretroscopio flexible CMOS sólo
deben ser efectuadas por personal autorizado
por KARL STORZ. Las reparaciones efectuadas
por personal ajeno pueden menoscabar el
funcionamiento y la seguridad y están por ello
estrictamente prohibidas.
KARL STORZ no asume ninguna garantía por los
videocistouretroscopios flexibles CMOS que hayan
sido reparados por personal ajeno.
CUIDADO: Observe la Instrucciones "Limpieza,
desinfección, conservación y esterilización de los
instrumentos de KARL STORZ". Allí se explican
detalladamente los procedimientos para limpieza,
desinfección y esterilización.
CUIDADO: Los deterioros del
videocistouretroscopio flexible CMOS y las
lesiones de pacientes y usuarios a causa de un
manejo erróneo quedan excluidos de la garantía.
CUIDADO: Antes de efectuar cualquier
tarea de mantenimiento y limpieza en el
videocistouretroscopio flexible CMOS, desconecte
el equipo de la red.
CUIDADO: El videocistouretroscopio flexible
CMOS no debe utilizarse durante la descarga de
un desfibrilador. Retire el videocistouretroscopio
flexible CMOS del área operativa antes de
proceder a la descarga.
CUIDADO: La fuente de luz LED integrada
calienta el videocistouretroscopio flexible
CMOS durante el servicio. Desconecte el
videocistouretroscopio flexible CMOS antes de
apartarlo y no lo deposite en las inmediaciones del
paciente (según CEI 60601-1-1).