Descargar Imprimir esta página

Meaning Of Graphic Symbols On Date Plate; Значение Графических Символов На Пластине - CEA ROCK 160 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
IT
Significato dei simboli grafici riportati sulla targa dati
•1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione saldatrice •3 Numero di matricola •4 Normativa di riferimento •5 Generatore ad INVERTER monofase
•6 Impianto saldatura elettrodo •7 Saldatura TIG •8 Corrente continua di saldatura •9 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accresciuto di scosse
elettriche •10 Tensione a vuoto secondaria •11 Alimentazione di rete e numero delle fasi •12 Frequenza nominale di rete •13 Tensione di alimentazione •14
Minima / massima corrente e tensione di saldatura •15 Rapporto di intermittenza •16 Corrente nominale di saldatura •17 Tensione nominale di saldatura
•18 Massimo valore della corrente effettiva di alimentazione •19 Massimo valore della corrente nominale di alimentazione •20 Raffreddamento ad aria
forzata •21 Classe di isolamento •22 Grado di protezione dell'involucro •23 Prodotto atto a circolare liberamente nella Comunità Europea •24 Prodotto
atto a circolare liberamente in Gran Bretagna •25 Smaltimento speciale
EN

Meaning of graphic symbols on date plate

•1 Name and address of manufacturer •2 Name of welding machine •3 Serial number •4 Reference standards •5 Single-phase INVERTER generator
•6 Electrode welding equipment •7 TIG welding •8 Continuous welding current •9 Welder usable in environments with enhanced risk of electroshock
•10 Secondary no-load voltage •11 Mains power supply and number of phases •12 Nominal supply frequency •13 Main supply voltage •14 Mimimum /
maximum current and welding voltage •15 Duty cycle •16 Nominal welding current •17 Rated welding voltage •18 Maximum value of effective input current
•19 Maximum value of rated supply current •20 Forced air cooling •21 Insulation class •22 Degree of protection of chassis •23 Product suitable for free
circulation in the European Community •24 Product suitable for free circulation in Great Britain •25 Special disposal
FR
Interprétation des symboles graphiques sur la plaque de données
•1 Nom et adresse du fabricant •2 Dénomination de la machine à souder •3 N° de série •4 Réglementation de référence •5 Générateur à CONVERTISSEUR
monophasé •6 Installation soudure électrode •7 Soudure TIG •8 Courant de soudure continu •9 Soudeuse pouvant être utilisée dans un environnement
avec risque croissant de décharges électriques •10 Tension secondaire à vide •11 Alimentation de réseau et numéro des phases •12 Fréquence nominale
d'alimentation •13 Tension d'alimentation •14 Minimum / maximum courant et tension de soudure •15 Rapport d'intermittence •16 Courant nominal de
soudure •17 Tension nominale de soudage •18 Valeur maximale du courant effectif d'alimentation •19 Valeur maximale du courant d'alimentation assigné
•20 Refroidissement à air forcée •21 Classe d'isolation •22 Degré de protection de l'enveloppe •23 Produit pouvant circuler librement dans la Communauté
Européenne •24 Produit pouvant circuler librement en Grande-Bretagne •25 Elimination spéciale
DE
Bedeutung der grafischen Symbole auf dem Datenschild
•1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der Schweißmaschine •3 Seriennummer •4 Referenznormen •5 Einphasiger INVERTER-Generator
•6 Anlage Elektrodenschweissen •7 WIG-Schweißen •8 Gleichstrom Schweissen •9 Möglicher Gebrauch in Umgebung mit erhöhter Gefahr elektrischer
Schläge •10 Sekundär-Leerlaufspannung •11 Netzspeisung und Phasenanzahl •12 Nennwert Versorgungsfrequenz •13 Netzspannung •14 Min. / Max.
Schweisstrom und Schweisspannung •15 Aussetzungsverhältnis •16 Nennwert Schweißstrom •17 Sollspannung für den Schweißprozess •18 Höchstwert
des tatsächlich zugeführten Stromes •19 Höchstwert des zugeführten Nennstromes •20 Zwangsluftkühlung •21 Isolationsklasse •22 Gehäuse-Schutzgrad
•23 Für den freien Warenverkehr in der EU zugelassenes Produkt •24 Für den freien Warenverkehr in Großbritannien zugelassenes Produkt •25
Sonderentsorgung
ES
Significado de los símbolos referido en la chapa datos
•1 Nombre y dirección del constructor •2 Denominación de la máquina de soldar •3 N° de matrícula •4 Normas de referencia •5 Generador de INVERTER
monofásica •6 Equipo de soldadura con electrodo •7 Soldadura TIG •8 Corriente de saldadura continua •9 Soldadora utilizable en lugares con riesgo
acrecido de choques eléctricos •10 Tensión secundaria en vacío •11 Alimentación de red y número de las fases •12 Frecuencia nominal de alimentación
•13 Tensión de alimentación •14 Corriente y tensión de soldadura mínimas / máximas •15 Relación de intermitencia •16 Corriente nominal de soldadura
•17 Tensión nominal de soldadura •18 Máximo valor de la corriente efectiva de alimentación •19 Máximo valor de la corriente nominal de alimentación •20
Refrigeración por aire forzado •21 Clase de aislamiento •22 Grado de protección de la caja •23 Producto apto para circular libremente en la Comunidad
Europea •24 Producto apto para circular libremente en Gran Bretaña •25 Eliminación especial
NL
Betekenis van de grafische symbolen op gegevensplaat
•1 Naam en adres van de fabrikant •2 Benaming van de lasmachine •3 Registratienummer •4 Referentienorm •5 Eenfasegenerator met INVERTER •6
Aansluiting elektrodensoldeering •7 TIG lassen •8 Doorlopende soldeerstroom •9 lasapparaat bruikbaar in plaatsen met vehoogd risico van elektrische
schokken •10 Secundaire leegloopspanning •11 Netvoeding en aantal fasen •12 Nominale netfrequentie •13 Voedingsspanning •14 Minimale / maximale
stroom en spanning van het soldeeren •15 Intermittentierapport •16 Nominale lasstroom •17 Nominale lasspanning •18 Maximumwaarde van de effectieve
voedingsstroom •19 Maximumwaarde van de nominale voedingsstroom •20 Gedwongen luchtafkoeling •21 Isolatieklasse •22 Beschermingsklasse omhulsel
•23 Produkt mag overal binnen de EEG gebruikt worden •24 Produkt mag overal binnen in Groot-Brittannië gebruikt worden •25 Speciale verwerking
PT
Significado dos símbolos gráficos da placa de dados
•1 Nome e endereço do fabricante •2 Denominação da máquina de solda •3 Nº de matrícula •4 Normativa de referência •5 Gerador de INVERTER
[INVERSOR] monofásico •6 Equipamento de solda a eletrodo •7 Soldadura TIG •8 Corrente de solda continua •9 Máquina de soldar a utilizar em ambientes
com risco acrescentado de choques eléctricos •10 Tensão secundária a vácuo •11 Alimentação de rede e número das fases •12 Frequência nominal
de alimentação •13 Tensão de alimentação •14 Mínima / máxima corrente e tensão de soldadur •15 Relação de intermitência •16 Corrente nominal de
soldadura •17 Tensão nominal e de soldadura •18 Valor máximo da corrente de alimentação efectiva •19 Valor máximo da corrente de alimentação nominal
•20 Resfriamento a ar forçado •21 Classe de isolamento •22 Grau de protecção do invólucro •23 Produto apto a circular livremente na Comunidade
Europeia •24 Produto apto a circular livremente na Grã-Bretanha •25 Eliminao especial
1
5
Made in P.R.C.
8
6
9
10
11
12
13
20
7
21
22
23
75
2
3
4
14
15
16
17
18
19
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rock 200