Posibilidades De Combinación; Combinación Con Un Sistema De Implante Osteointegrado - Ottobock Kenevo 3C60 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Kenevo 3C60:
Tabla de contenido

Publicidad

Descripción del producto
Reconocimiento automático de la acción de sentarse. No es necesario desbloquear manualmente la articula­
ción.
Ayuda para sentarse con una resistencia adaptable al usuario. Esta resistencia permanece constante durante
todo el proceso de sentarse.
Ayuda para levantarse. La articulación de rodilla puede someterse a carga incluso antes de alcanzar la exten­
sión total.
Similitud con el aspecto fisiológico de la marcha
Adaptación de las propiedades del producto a distintos tipos de suelo, inclinaciones, situaciones de marcha y
velocidades
Bloqueo manual de la articulación de rodilla para utilizar una silla de ruedas (véase la página 31). Esta función
permite inmovilizar la articulación de rodilla en cualquier posición extendida estando sentado. Esto resulta útil,
en especial, cuando se transporta al paciente en la silla de ruedas y desea evitarse que el pie se arrastre por el
suelo.
2.3 Posibilidades de combinación
Este producto se puede combinar con los siguientes componentes de Ottobock:
Adaptadores
Adaptador doble: 4R72=32
Adaptador doble: 4R72=45
Adaptador doble: 4R72=60
Adaptador doble: 4R72=75
Adaptadores giratorios: 4R57, 4R57=*
Anclaje de laminar con núcleo de ajuste: 4R89
Anclaje de laminar con núcleo de ajuste: 4R116
Anclaje de laminar con alojamiento del núcleo de
ajuste: 4R41
Anclaje de laminar con alojamiento del núcleo de
ajuste: 4R111
Adaptador tubular AXON
Adaptador tubular AXON: 2R17
Adaptador tubular AXON: 2R20
Funda cosmética
Funda de espuma: 3S26
Pies protésicos
El peso máximo permitido del paciente depende del tamaño del pie.
Pie ligero cosmético: 1G6
Pie con articulación normalizada en Pedilan, ligero:
1G9
Pie con articulación normalizada sin dedos: 1H32 o
1H34 (dependiendo de la altura del tacón)
Pie con articulación normalizada con dedos: 1H38
o 1H40 (dependiendo de la altura del tacón):
Pie SACH con dedos: 1S49, 1S66, o 1S67 (depen­
diendo de la altura del tacón y de la forma del pie):
Pie SACH con dedos y dedo gordo separado:
1S90:
2.3.1 Combinación con un sistema de implante osteointegrado
Este producto puede conectarse tanto a un encaje como a un sistema de implante osteointegrado percutáneo.
Si se conecta a un sistema de implante, hay que cerciorarse de que el fabricante del sistema de implante y los fa­
bricantes de los correspondientes adaptadores/componentes exoprotésicos también permitan esta combinación.
Es necesario cerciorarse de que se están respetando todas las indicaciones/contraindicaciones, el campo de apli­
cación, las condiciones de uso y todas las indicaciones de seguridad del sistema de implante, de los correspon­
dientes componentes exoprotésicos, de los adaptadores correspondientes y de la articulación de rodilla.
8
Adaptador doble: 4R76
Adaptador doble: 4R78
Adaptador doble, deslizable: 4R104=60
Adaptador doble, deslizable: 4R104=75
Anclaje de laminar con alojamiento del núcleo de
ajuste y brazo acodado: 4R119
Anclaje de laminar con conexión a rosca: 4R43
Anclaje de laminar con conexión a rosca: 4R111=N
Adaptador de torsión: 4R40
Placa adaptadora: 4R118
Adaptador tubular AXON con unidad de torsión:
2R21
+
Pie SACH
: 1S101, 1S102, 1S103
Terion K2: 1C11
Pie dinámico: 1D10
Pie dinámico sin adaptador: 1D10
Pie dinámico (mujeres): 1D11
Adjust: 1M10
Greissinger plus: 1A30
Terion: 1C10
Trias: 1C30
Dynamic Motion: 1D35
Kenevo 3C60/3C60=ST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenevo 3c60st

Tabla de contenido