Descargar Imprimir esta página

Emos E6016 Manual página 47

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 104
su pod nadzorom ili kada dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca moraju
biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
Nakon korištenja, uređaj i baterije postaju opasni otpad – be bacajte ih u kućni otpad, nego ih vratite
na zbrinjavanje – npr. u dućan u kojemu ste kupili proizvod.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakuplja-
nje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktiraj-
te lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu
prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
EMOS spol. s r. o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa E6016 u skladu s Direktivom
2014/53/EU) Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.emos.eu/download.
DE | Drahtlose Wetterstation
1 – Snooze/Light-Taste
2 – Nummer des Temperatur-/Feuchtigkeits-
und Windsensors 1/2/3
3 – Außentemperatur
4 – Rotierfunktion der Daten von angeschlos-
senen Sensoren
5 – Außentemperaturtrend
6 – Außenfeuchtigkeitstrend
7 – Wettervorhersage
8 – Mondphase
9 – Luftdruck: Entwicklung
10 – Luftdruck: Wert
11 – Luftdruck: Trend
12 – Temperaturalarm der Innentemperatur
13 – Innentemperatur
14 – Innentemperaturtrend
15 – Entladene Batterien in der Station
16 – Innenfeuchtigkeitstrend
17 – Innenfeuchtigkeit
18 – Wecker Nr. 1/Nr. 2
19 – Uhrzeit, Empfang des DCF-Signals,
Sommerzeit (DST)
20 – Wochentag
21 – UP-Taste – einen Schritt vorwärts bei der
Einstellung, Speicher für Max/Min-Tem-
peratur und -Feuchtigkeit
22 – Datum
23 – DOWN-Taste – einen Schritt zurück bei
der Einstellung
24 – Windrichtungsanzeige
25 – CHANNEL-Taste – Suchen des Sensorsi-
gnals/Umscahlten zwischen Daten aus
angeschlossenen Sensoren
26 – Windrichtung: S – Süd, W – West,
N – Nord, E – Ost
27 – ALARM-Taste – Aktivierung/Deaktivierung
des Weckers
28 – SET-Taste – Einstellung der Tempe-
ratureinheit °C/°F, Einstellungen von
Funktionen
29 – MODE-Taste – Umschalten der Modus-An-
zeige
30 – Angaben vom Regensensor
31 – Signal vom Regensensor
32 – Entladene Batterie im Regensensor
33 – Windgeschwindigkeit
34 – Signal vom Temperatur-/Feuchtigkeits-
und Windsensor
35 – Entladene Batterien im Temperatur-/
Feuchtigkeits- und Windsensor
36 – Außenfeuchtigkeit
37 – Temperaturalarm Außentemperatur
38 – Entladene Batterien im Temperatur-/
Feuchtigkeits- und Windsensor
39 – Eingang für das Netzteil
40 – Batteriefach
41 – Ständer
42 – Alarm-Lautsprecher
43 – Öffnungen für die Wandaufhängung
44 – Batterieabdeckung des Regensensors
45 – Gitter des Regensensors
46 – Schalen des Windsensors
47 – Kompass
48 – Südanzeiger (S)
49 – Batteriefach des Temperatur-/Feuchtig-
keits- und Windsensors
Tasten: TX – Senden des Signals vom
Sensor zur Station, 1/2/3 – Umschaltung der
Kanalnummer des Sensors, WAVE – manuelle
Aktivierung/Deaktivierung des Empfangs des
DCF-Sensors
50 – Montagestange (Durchmesser 26 mm)
51 – Montagebasis
52 – Windrichtungsschaufel
47

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2606164000