VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Undgå alvorlige skader eller dødsulykker,
fordi barnet falder ned fra eller glider ud
af produktet:
•
Spænd altid barnet fast med bæltet, indtil barnet
kan komme ind og ud af produktet ved egen
hjælp (når barnet er ca. 2 år gammelt). Bakken er
ikke beregnet til at holde barnet fast i produktet.
•
Fastgør altid produktet til en stol ved hjælp af
stropperne forneden og bag på. Brug aldrig
produktet på en taburet eller bænk uden ryglæn.
Evite ferimentos graves devido a quedas
ou deslizes:
•
Manter sempre a criança segura pelo cinto até
a criança conseguir entrar e sair do produto sem
ajuda (cerca dos 2 anos). O tabuleiro não foi
concebido para segurar a criança na cadeira.
•
Prender sempre o produto a uma cadeira usando
as correias de fixação na base e na parte traseira.
Não usar o produto sobre bancos altos
e sem costas.
Jotta lapsi ei loukkaisi itseään putoamalla
tai liukumalla pois tuotteesta, noudata
seuraavia ohjeita:
•
Käytä aina istuinvöitä, kunnes lapsi osaa itse
kiivetä tuotteelle ja siitä pois (noin 2-vuotiaana).
Pöytälevyä ei ole tarkoitettu pitämään
lasta paikoillaan.
•
Kiinnitä tuote aina tuoliin sen alla ja takana
olevilla hihnoilla. Älä koskaan käytä tuotetta
selkänojattomalla tuolilla, kuten jakkaralla
tai penkillä.
Unngå alvorlig skade eller død på grunn av fall:
•
Fest alltid barnet med sikkerhetsselene til det kan
komme seg ut og inn av produktet uten hjelp
(ved ca. 2 år). Brettet er ikke laget for å holde
barnet i produktet.
•
Fest alltid produktet til en vanlig stol ved hjelp
av festestroppene på undersiden og baksiden av
stolen. Produktet må aldri brukes på krakker eller
benker uten rygg.
ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL
För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall
till följd av att barnet faller eller glider ur:
•
Sätt alltid fast barnet med säkerhetsselen tills det
klarar att ta sig i och ur sitsen utan hjälp (ca 2,5 år).
Brickan är inte avsedd för att hålla kvar barnet
i stolen.
•
Sätt alltid fast sitsen på stolen med hjälp av de
undre och bakre fästremmarna. Använd aldrig
produkten på en pall eller bänk utan ryggstöd.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο από πτώση:
•
Χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης, έως
ότου το παιδί να μπορεί να καθίσει ή να σηκωθεί
από το προϊόν χωρίς βοήθεια (περίπου 2 1/2
ετών). Ο δίσκος φαγητού δεν έχει σχεδιαστεί για
να συγκρατεί το παιδί στο προϊόν.
•
Ασφαλίζετε πάντα το προϊόν σε καρέκλα
χρησιμοποιώντας τα ζωνάκια που βρίσκονται στη
βάση και στην πλάτη του. Μην τοποθετείτε το
προϊόν σε σκαμνάκια ή πάγκους χωρίς πλάτη.
Düşme veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi
yaralanma ve ölüm riskini önleyin:
•
Çocuk ürüne yardım almadan inip çıkabilene
kadar (yaklaşık 2 yaşına kadar), çocuğu her zaman
emniyet kemeriyle bağlayın. Tepsi çocuğu üründe
tutmak üzere tasarlanmamıştır.
•
Ürünü, alt ve üst bağlama kayışlarıyla daima
bir sandalyeye bağlayın. Bu ürünü kesinlikle
sırt bölümü olmayan bir oturak veya
bankta kullanmayın.
Предотвратете сериозно нараняване или
смърт от падане или подхлъзване:
•
Винаги обезопасявайте детето с органичителните
колани, докато детето не може само да се качва
и слиза от продукта ( около 2 годишна възраст)
Таблата не е проектирана да задържа детето
в продукта.
•
Винаги обезопасявайте продукта върху стол,
като използвате долните и задните колани за
закрепване. Никога не използвайте продукта
върху табуретка или пейка, които нямат облегалка.
7