Bottom Strap
Courroie du dessous
Unterer Riemen
Onderste riempje
Fascetta inferiore
Cinta de sujeción inferior
Nederste strop
Correia inferior
Alahihna
Nedre festestropp
Nedre rem
Ζωνάκι Βάσης
Alt Kayış
Долни колани
1
1
Attaching to a Chair
•
Place the booster seat on a chair.
•
Wrap the bottom straps around the bottom of the chair
straps
2
. Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten
on the chair
3
.
Fixation à une chaise
•
Placer le rehausseur sur une chaise.
•
Faire passer les courroies du dessous sous la chaise
S'assurer d'entendre un "clic". Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la
serrer sur la chaise
3
.
Befestigung an einem Stuhl
•
Den Füttersitz auf einen Stuhl stellen.
•
Die unteren Riemen unter dem Stuhl entlangführen
zusammenstecken
2
. Darauf achten, dass ein Klickgeräusch zu hören ist.
Am losen Ende des Riemens ziehen, um diesen am Stuhl festzuziehen
Bevestigen aan een stoel
•
Plaats het opzetstoeltje op een stoel.
•
Wikkel de onderste riempjes rond de onderkant van de stoel
riempjes vast met de gesp
. U moet een "klik" horen. Trek aan het losse
2
uiteinde van het riempje om het opzetstoeltje stevig aan de stoel vast te
maken
.
3
Bottom Strap
Courroie du dessous
Unterer Riemen
Onderste riempje
Fascetta inferiore
Cinta de sujeción inferior
Nederste strop
Correia inferior
Alahihna
Nedre festestropp
Nedre rem
Ζωνάκι Βάσης
Alt Kayış
Долни колани
2
3
1
. Buckle the
1
. Attacher les courroies
2
.
1
. Die Riemen
.
3
1
. Maak de
Come fi ssare il seggiolino ad una sedia
•
Posizionare il seggiolino su una sedia.
•
Avvolgere le fascette inferiori attorno al fondo della sedia
fascette
. Assicurarsi di sentire uno "scatto." Tirare l'estremità libera della
2
fascetta per stringerla alla sedia
Colocación en una silla
•
Colocar la trona en una silla.
•
Pasar las cintas de sujeción inferiores de la trona alrededor de la base de la
1
silla
y abrocharlas
2
. Cerciorarse de oír un "clic". Tirar del extremo libre de
la cinta para ajustarla en la silla
Fastgørelse til stol
•
Anbring stoleforhøjeren på en stol.
•
Før de nederste stropper ned under stolen
Du skal høre et "klik". Træk i den løse ende af stroppen for at stramme den
om stolen
3
.
Para prender a uma cadeira
•
Coloque a cadeira de altura sobre uma cadeira.
•
Prenda as correias inferiores à volta da base da cadeira
Certifi que-se de que ouve um "clique." Puxe a ponta solta da correia para
a prender à cadeira
.
3
Kiinnitys tuoliin
•
Aseta istuin tuolille.
•
Kierrä alahihnat tuolin istuinosan ympäri
siitä kuuluu napsahdus. Kiristä hihna tuolia vasten vetämällä sen vapaasta
päästä
.
3
Feste til en stol
•
Plasser barnesetet på en stol.
•
Fest de nederste stroppene under stolen
Trykk helt til du hører et klikk. Trekk i den løse enden av stroppen for
å stramme til
.
3
Hur man fäster sitsen på en stol
•
Placera barnstolen på en stol.
•
Dra de nedre remmarna runt stolens underdel
Det ska höras ett "klick". Dra åt med hjälp av remmens fria ände
Προσαρμογή σε Καρέκλα
•
Τοποθετήστε το καθισματάκι σε μία καρέκλα.
•
Τυλίξτε τα ζωνάκια βάσης γύρω από τη βάση της καρέκλας
ζωνάκια
. Θα πρέπει να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό "κλικ." Τραβήξτε το
2
ελεύθερο άκρο της ζώνης για να ασδφαλίσετε στην καρέκλα
Sandalyeye Takma
•
Bebek koltuğunu bir sandalyenin üzerine yerleştirin.
•
Alt kayışları sandalyenin altına dolayın
duyduğunuzdan emin olun. Kayışın serbest ucunu çekerek sandalyeye
sabitleyin
3
.
Закрепване върху стол
•
Моля поставете седалката върху стола.
•
Закрепете долните колани около долната част на стола
катарамата на коланите
2
. Уверете се ,че сте чули щракване. Издърпайте
свободния край на колана, за да стегнете върху стола
8
1
. Allacciare le
3
.
3
.
1
. Klik stropperne sammen
1
. Feche as correias
1
. Kiinnitä soljet
2
. Varmista, että
1
. Fest stroppene med spennen
1
. Spänn fast remmarna
1
. Ασφαλίστε τα
3
.
1
. Kayışları kilitleyin
2
. "Tık" sesi
1
. Закопчайте
3
.
2
.
2
.
.
2
.
2
.
3