Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price R4742 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Bottom Strap
Courroie du dessous
Unterer Riemen
Onderste riempje
Fascetta inferiore
Cinta de sujeción inferior
Nederste strop
Correia inferior
Alahihna
Nedre festestropp
Nedre rem
Ζωνάκι Βάσης
Alt Kayış
Долни колани
1
1
Attaching to a Chair
Place the booster seat on a chair.
Wrap the bottom straps around the bottom of the chair
straps
2
. Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten
on the chair
3
.
Fixation à une chaise
Placer le rehausseur sur une chaise.
Faire passer les courroies du dessous sous la chaise
S'assurer d'entendre un "clic". Tirer l'extrémité libre de la courroie pour la
serrer sur la chaise
3
.
Befestigung an einem Stuhl
Den Füttersitz auf einen Stuhl stellen.
Die unteren Riemen unter dem Stuhl entlangführen
zusammenstecken
2
. Darauf achten, dass ein Klickgeräusch zu hören ist.
Am losen Ende des Riemens ziehen, um diesen am Stuhl festzuziehen
Bevestigen aan een stoel
Plaats het opzetstoeltje op een stoel.
Wikkel de onderste riempjes rond de onderkant van de stoel
riempjes vast met de gesp
. U moet een "klik" horen. Trek aan het losse
2
uiteinde van het riempje om het opzetstoeltje stevig aan de stoel vast te
maken
.
3
Bottom Strap
Courroie du dessous
Unterer Riemen
Onderste riempje
Fascetta inferiore
Cinta de sujeción inferior
Nederste strop
Correia inferior
Alahihna
Nedre festestropp
Nedre rem
Ζωνάκι Βάσης
Alt Kayış
Долни колани
2
3
1
. Buckle the
1
. Attacher les courroies
2
.
1
. Die Riemen
.
3
1
. Maak de
Come fi ssare il seggiolino ad una sedia
Posizionare il seggiolino su una sedia.
Avvolgere le fascette inferiori attorno al fondo della sedia
fascette
. Assicurarsi di sentire uno "scatto." Tirare l'estremità libera della
2
fascetta per stringerla alla sedia
Colocación en una silla
Colocar la trona en una silla.
Pasar las cintas de sujeción inferiores de la trona alrededor de la base de la
1
silla
y abrocharlas
2
. Cerciorarse de oír un "clic". Tirar del extremo libre de
la cinta para ajustarla en la silla
Fastgørelse til stol
Anbring stoleforhøjeren på en stol.
Før de nederste stropper ned under stolen
Du skal høre et "klik". Træk i den løse ende af stroppen for at stramme den
om stolen
3
.
Para prender a uma cadeira
Coloque a cadeira de altura sobre uma cadeira.
Prenda as correias inferiores à volta da base da cadeira
Certifi que-se de que ouve um "clique." Puxe a ponta solta da correia para
a prender à cadeira
.
3
Kiinnitys tuoliin
Aseta istuin tuolille.
Kierrä alahihnat tuolin istuinosan ympäri
siitä kuuluu napsahdus. Kiristä hihna tuolia vasten vetämällä sen vapaasta
päästä
.
3
Feste til en stol
Plasser barnesetet på en stol.
Fest de nederste stroppene under stolen
Trykk helt til du hører et klikk. Trekk i den løse enden av stroppen for
å stramme til
.
3
Hur man fäster sitsen på en stol
Placera barnstolen på en stol.
Dra de nedre remmarna runt stolens underdel
Det ska höras ett "klick". Dra åt med hjälp av remmens fria ände
Προσαρμογή σε Καρέκλα
Τοποθετήστε το καθισματάκι σε μία καρέκλα.
Τυλίξτε τα ζωνάκια βάσης γύρω από τη βάση της καρέκλας
ζωνάκια
. Θα πρέπει να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό "κλικ." Τραβήξτε το
2
ελεύθερο άκρο της ζώνης για να ασδφαλίσετε στην καρέκλα
Sandalyeye Takma
Bebek koltuğunu bir sandalyenin üzerine yerleştirin.
Alt kayışları sandalyenin altına dolayın
duyduğunuzdan emin olun. Kayışın serbest ucunu çekerek sandalyeye
sabitleyin
3
.
Закрепване върху стол
Моля поставете седалката върху стола.
Закрепете долните колани около долната част на стола
катарамата на коланите
2
. Уверете се ,че сте чули щракване. Издърпайте
свободния край на колана, за да стегнете върху стола
8
1
. Allacciare le
3
.
3
.
1
. Klik stropperne sammen
1
. Feche as correias
1
. Kiinnitä soljet
2
. Varmista, että
1
. Fest stroppene med spennen
1
. Spänn fast remmarna
1
. Ασφαλίστε τα
3
.
1
. Kayışları kilitleyin
2
. "Tık" sesi
1
. Закопчайте
3
.
2
.
2
.
.
2
.
2
.
3

Publicidad

loading