Llenado del depósito de agua limpia
ES
Para llenar el depósito de agua limpia, utilice el tubo FLEXI-FILL acoplado a un grifo o a una manguera. (fig. A y B).
También se puede utilizar el tapón grande para llenar con un cubo u otro recipiente apropiado (fig. C).
Llene el depósito de agua limpia hasta la línea de MAX marcada en el depósito, incluidos los productos químicos de limpieza que
sean necesarios. Siga las directrices de los fabricantes de los productos químicos.
El tubo de vaciado transparente que se encuentra en la parte posterior de la máquina sirve para ver el nivel de agua limpia (fig. D).
Nota: Deben extremarse las precauciones para que no entren elementos contaminantes (hojas, pelos, suciedad, etc.) en el
depósito de agua limpia durante el proceso de llenado. Si utiliza un cubo o un recipiente similar, asegúrese de que siempre esté
limpio y sin residuos.
Control de sustancias peligrosas para la salud
Para obtener resultados óptimos, utilice un producto químico que no genere espuma recomendado para su uso en secadoras au-
tomáticas y dilúyalo según indique el fabricante. Para obtener más orientación sobre sustancias peligrosas, consulte las instrucciones
sobre seguridad e higiene que aparecen en la Web.
Al manipular y mezclar productos químicos, asegúrese siempre de seguir las directrices de seguridad del fabricante del pro-
ducto. Utilice únicamente los productos químicos que se recomiendan para el uso en fregadoras-secadoras automáticas.
Napełnianie zbiornika czystej wody
PL
Zbiornik czystej wody należy napełnić przy pomocy węża FLEXI-FILL, podłączając go do kranu lub innego węża. (rys. A i B).
Zbiornik można również napełnić przy pomocy wiadra lub innego stosownego naczynia. (rys.C).
Zbiornik wody czystej napełnić do linii oznaczonej MAX, dodając w razie potrzeby detergentów. Postępować zgodnie z wytycznymi
producentów detergentów.
Przezroczysty wąż spustowy znajdujący się z tyłu maszyny można wykorzystywać jako wskaźnik poziomu czystej wody. (poz. D).
Uwaga: Szczególnie uważać, aby podczas napełniania zbiornika wody czystej nie dostały się do niego żadne zanieczyszcze-
nia (liście, włosy, brud itp.). Napełniając zbiornik z wiadra lub w podobny sposób, za każdym razem sprawdź, czy jest ono czyste i
czy nie ma w nim żadnych resztek.
Kontrola substancji niebezpiecznych dla zdrowia (COSHH)
Najlepsze rezultaty osiąga się, stosując niepieniące się środki chemiczne przeznaczone do automatów szorująco-zbierających. Należy
je rozcieńczać zgodnie ze specyfikacją producenta. Więcej informacji na temat substancji niebezpiecznych można znaleźć w wy-
tycznych dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy dostępnych w Internecie.
Postępowanie z chemikaliami i ich mieszanie W każdym przypadku należy ściśle przestrzegać zaleceń dot. bezpieczeństwa
producenta chemikaliów. Stosuj wyłącznie chemikalia zalecane do użytku w automatach szorująco-zbierających.
Fylla på renvattentanken
SE
Fyll på renvattentanken från en kran eller vattenslang med hjälp av FLEXI-FILL-röret. (Fig. A och B).
Det stora locket kan också användas för att fylla på från en hink eller lämplig behållare. (Fig. C).
Fyll på renvattentanken till tankens MAX-linje inklusive rengöringsmedel vid behov. Följ riktlinjerna för kemisk tillverkning.
Genom den genomskinliga dumpslangen på maskinens baksida kan du se nivån på det rena vattnet. (Fig. D).
Obs! Se noga till att främmande ämnen (löv, hårstrån, smuts osv.) inte hamnar i renvattentanken under påfyllningen. Om du
använder en hink eller liknande ska du se till att den är ren och fri från skräp.
COSHH (Control of Substances Hazardous to Health)
Kemikalier som inte löddrar ger bästa resultat i automatiska kombiskurmaskiner. Spä ut enligt tillverkarens specifikationer. Mer infor-
mation om farliga ämnen finns i anvisningar om hälsa och säkerhet på nätet.
Se alltid till att följa kemikalietillverkarens säkerhetsanvisningar när du hanterar och blandar kemikalier.
Använd endast kemikalier som rekommenderas för automatiska kombiskurmaskiner.
Puhdasvesisäiliön täyttö
FI
Täytä puhdasvesisäiliö hanaan tai vesiletkuun liitetyllä FLEXI-FILL-putkella (kuva A ja B).
Säiliö voidaan myös täyttää ämpärillä tai sopivalla astialla avaamalla suuri korkki (kuva C).
Täytä puhdasvesisäiliö MAX-merkintään asti, mukaan lukien mahdolliset puhdistuskemikaalit. Noudata kemikaalin valmistajan ohjeita.
Puhtaan veden määrä voidaan tarkistaa koneen takana olevasta läpinäkyvästä tyhjennysletkusta (kuva D).
Huomautus: Puhdasvesisäiliön täyttämisen aikana on huolehdittava, että säiliöön ei pääse täyttämisen yhteydessä likaa,
lehtiä, hiuksia tai muita epäpuhtauksia. Jos täyttämiseen käytetään ämpäriä tai muuta astiaa, sen on oltava puhdas.
Terveydelle vaarallisten aineiden valvonta (COSHH)
Paras tulos saadaan käyttämällä automaattisiin yhdistelmäkoneisiin tarkoitettua vaahtoamatonta kemikaalia, joka on laimennettu
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja vaarallisista aineista on Internetissä olevissa terveyttä ja turvallisuutta koskevissa ohjeissa.
Kemikaaleja käsitellessä ja sekoittaessa on aina noudatettava kemikaalien valmistajan turvallisuusohjeita.
Koneessa saa käyttää vain automaattisiin yhdistelmäkoneisiin tarkoitettuja kemikaaleja.
21
21