Descargar Imprimir esta página

Dexter 900RPS2-200.5 Manual De Instrucciones página 62

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
FR
3. Avvertenze di sicurezza aggiuntive
ES
i)
i)
PT
che la lama si sia arrestata completamente prima di estrarla da
che la lama si sia arrestata completamente prima di estrarla da
taglio.
taglio.
IT
sicurezza.
sicurezza.
j)
j)
PL
condizioni.
condizioni.
UA
pi.
pi.
k)
k)
RO
il pezzo in lavorazione con le mani o i piedi. Non toccare oggetti o il
il pezzo in lavorazione con le mani o i piedi. Non toccare oggetti o il
pavimento mentre l'utensile è in funzione.
pavimento mentre l'utensile è in funzione.
GR
l)
l)
sti nell'area di lavoro con appositi rilevatori o contattando le
sti nell'area di lavoro con appositi rilevatori o contattando le
EN
relative società responsabili.
relative società responsabili.
rischio di incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di tubi del gas comporta
rischio di incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di tubi del gas comporta
il rischio di esplosione. La rottura di un tubo dell'acqua comporta il rischio di
il rischio di esplosione. La rottura di un tubo dell'acqua comporta il rischio di
danni materiali o scossa elettrica.
danni materiali o scossa elettrica.
m)
m)
una pressione laterale su di essa.
una pressione laterale su di essa.
causare contraccolpi.
causare contraccolpi.
n)
n)
ture isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può
ture isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può
entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimen-
entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimen-
tazione.
tazione.
parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elettri-
parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elettri-
ca.
ca.
Tensione/frequenza:
Al termine del taglio, spegnere l'utensile elettrico e attender
i)
Al termine del taglio, spegnere l'utensile elettrico e attendere
i)
Al termine del taglio, spegnere l'utensile elettrico e attendere
Al termine del taglio, spegnere l'utensile elettrico e attendere
i)
Al termine del taglio, spegnere l'utensile elettrico e attendere
che la lama si sia arrestata completamente prima di estrarla da
che la lama si sia arrestata completamente prima di estrarla da
che la lama si sia arrestata completamente prima di estrarla d
taglio.
taglio.
taglio.
Ciò evita il rischio di contraccolpo e permette di appoggiare l'utensile in
Ciò evita il rischio di contraccolpo e permette di appoggiare l'utensile in
Ciò evita il rischio di contraccolpo e permette di appoggiare l'utensile in
Ciò evita il rischio di contraccolpo e permette di appoggiare l'utensile in
Ciò evita il rischio di contraccolpo e permette di appoggiare l'utensile
sicurezza.
sicurezza.
sicurezza.
Usare esclusivamente lame non danneggiate e in perfette
Usare esclusivamente lame non danneggiate e in perfette
Usare esclusivamente lame non danneggiate e in perfette
Usare esclusivamente lame non danneggiate e in perfette
Usare esclusivamente lame non danneggiate e in perfett
j)
j)
j)
condizioni.
condizioni.
condizioni.
Lame smussate o piegate possono rompersi o causare contraccol-
Lame smussate o piegate possono rompersi o causare contraccol-
Lame smussate o piegate possono rompersi o causare contraccol-
Lame smussate o piegate possono rompersi o causare contraccol-
pi.
pi.
pi.
Fissare adeguatamente il materiale da tagliare. Non sostenere
Fissare adeguatamente il materiale da tagliare. Non sostenere
Fissare adeguatamente il materiale da tagliare. Non sostenere
Fissare adeguatamente il materiale da tagliare. Non sostenere
Fissare adeguatamente il materiale da tagliare. Non sostener
k)
k)
k)
il pezzo in lavorazione con le mani o i piedi. Non toccare oggetti o il
il pezzo in lavorazione con le mani o i piedi. Non toccare oggetti o il
il pezzo in lavorazione con le mani o i piedi. Non toccare oggetti o
pavimento mentre l'utensile è in funzione.
pavimento mentre l'utensile è in funzione.
pavimento mentre l'utensile è in funzione.
l)
Rilevare l'eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nasco-
l)
Rilevare l'eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nasco-
Rilevare l'eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nasco-
l)
Rilevare l'eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nasco-
Rilevare l'eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nasc
sti nell'area di lavoro con appositi rilevatori o contattando le
sti nell'area di lavoro con appositi rilevatori o contattando le
sti nell'area di lavoro con appositi rilevatori o contattando
relative società responsabili.
relative società responsabili.
relative società responsabili.
rischio di incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di tubi del gas comporta
rischio di incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di tubi del gas comporta
rischio di incendio e scossa elettrica. Il danneggiamento di tubi del gas compor
il rischio di esplosione. La rottura di un tubo dell'acqua comporta il rischio di
il rischio di esplosione. La rottura di un tubo dell'acqua comporta il rischio di
il rischio di esplosione. La rottura di un tubo dell'acqua comporta il rischio
danni materiali o scossa elettrica.
danni materiali o scossa elettrica.
danni materiali o scossa elettrica.
m)
Dopo aver spento l'utensile, non "frenare" la lama applicando
m)
Dopo aver spento l'utensile, non "frenare" la lama applicando
Dopo aver spento l'utensile, non "frenare" la lama applicando
m)
Dopo aver spento l'utensile, non "frenare" la lama applicando
Dopo aver spento l'utensile, non "frenare" la lama applicand
una pressione laterale su di essa.
una pressione laterale su di essa.
una pressione laterale su di essa.
causare contraccolpi.
causare contraccolpi.
causare contraccolpi.
Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugna-
Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugna-
Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugna-
Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugna-
Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugn
n)
n)
n)
ture isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può
ture isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può
ture isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio pu
entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimen-
entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimen-
entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimen
tazione.
tazione.
tazione.
parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elettri-
parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elettri-
parti metalliche dell'utensile, esponendo l'operatore al rischio di scossa elett
ca.
ca.
ca.
Lame smussate o piegate possono rompersi o causare contracco
Il contatto con cavi elettrici comporta il
Il contatto con cavi elettrici comporta il
Il contatto con cavi elettrici comporta il
Il contatto con cavi elettrici comporta il
La lama può subire danni, rompersi o
La lama può subire danni, rompersi o
62
Rischio di contraccolpo.
Rischio di contraccolpo.
Rischio di contraccolpo.
Rischio di contraccolpo.
Rischio di contraccolpo.
Il contatto con cavi elettrici comporta
La lama può subire danni, rompersi o
La lama può subire danni, rompersi o
La lama può subire danni, rompersi
220-240V~50Hz

Publicidad

loading