Descargar Imprimir esta página

Hendi 225479 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63
B: GB:Rated voltage and frequency / DE:Nennspannung und Frequenz / NL:Nominale spanning en frequentie / PL:Znamionowe
napięcie i częstotliwość / FR:Tension et fréquence nominales / IT:Tensione e frequenza nominali / RO:Tensiune nominală și
frecvență / GR:Ονομαστική τάση και συχνότητα / HR:Nazivni napon i frekvencija / CZ:Jmenovité napětí a frekvence / HU:Névleg-
es feszültség és frekvencia / UA:Номінальна напруга та частота / EE:Nimipinge ja -sagedus / LV:Nominālais spriegums un
frekvence / LT:Vardinė įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité
napätie a frekvencia / DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens /
SI:Nazivna napetost in frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG:Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное
напряжение и частота
C: GB:Rated input power / DE:Nenneingangsleistung / NL:Nominaal ingangsvermogen / PL:Znamionowa moc wejściowa / FR:Pu-
issance d'entrée nominale / IT:Potenza nominale in ingresso / RO:Putere nominală de intrare / GR:Ονομαστική ισχύς εισόδου /
HR:Nazivna ulazna snaga / CZ:Jmenovitý vstupní výkon / HU:Névleges bemeneti teljesítmény / UA:Номінальна вхідна потужність
/ EE:Nimisisendvõimsus / LV:Nominālā ieejas jauda / LT:Vardinė įėjimo galia / PT:Potência de entrada nominal / ES:Potencia de
entrada nominal / SK:Menovitý vstupný výkon / DK:Nominel indgangseffekt / FI:Nimellistuloteho / NO:Nominell inngangseffekt /
SI:Nazivna vhodna moč / SE:Märkineffekt / BG:Номинална входяща мощност / RU:Номинальная входная мощность
D: GB:Chamber temperature range: 30 to 120°C (With 1°C interval of adjustment) /
DE:Kühlschranktemperaturbereich: 30 bis 120 °C (mit 1 °C Einstellintervall) /
NL:Kamertemperatuurbereik: 30 tot 120 °C (met 1 °C instelinterval) /
PL:Zakres temperatury komory: od 30 do 120°C (z regulacją w zakresie 1°C) /
FR:Plage de température de la chambre : 30 à 120 °C (avec intervalle de réglage de 1 °C) /
IT:Intervallo di temperatura della camera: da 30 a 120 °C (con intervallo di regolazione di 1 °C) /
RO:Interval de temperatură cameră: 30 până la 120°C (cu interval de reglare de 1°C) /
GR:Εύρος θερμοκρασίας θαλάμου: 30 έως 120°C (Με διάστημα προσαρμογής 1°C) /
HR:Raspon temperature komore: 30 do 120°C (s rasponom podešavanja od 1°C) /
CZ:Teplotní rozsah komory: 30 až 120 °C (s intervalem nastavení 1 °C) /
HU:Házhőmérséklet-tartomány: 30–120 °C (1 °C-os beállítási időközzel) /
UA:діапазон температури камери: від 30 до 120°C (з інтервалом регулювання 1°C) /
EE:kambri temperatuurivahemik: 30 kuni 120 °C (reguleerimisintervall 1 °C) /
LV:Šķidruma temperatūras diapazons: no 30 līdz 120 °C (ar 1 °C regulēšanas intervālu) /
LT:Chamber temperatūros diapazonas: 30–120 °C (su 1 °C reguliavimo intervalu) /
PT:Intervalo de temperatura da câmara: 30 a 120 °C (com intervalo de ajuste de 1 °C) /
ES :Rango de temperatura de la cámara: 30 a 120 °C (con intervalo de ajuste de 1 °C) /
SK:Teplotný rozsah komory: 30 až 120 °C (s intervalom nastavenia 1 °C) /
DK:kammertemperaturområde: 30 til 120 °C (med 1 °C justeringsinterval) /
FI:Kammion lämpötila-alue: 30–120 °C (1 °C:n säätövälillä) /
NO:Kammertemperaturområde: 30 til 120 °C (med 1 °C justeringsintervall) /
SI:Temperaturni razpon hrbta: od 30 do 120 °C (z intervalom nastavitve 1 °C) /
SE:Chamber temperaturintervall: 30 till 120 °C (med 1 °C justeringsintervall) /
BG:Тературен диапазон на камерата: 30 до 120°C (с интервал на регулиране 1°C) /
RU:Температурный диапазон камеры: от 30 до 120°C (с интервалом регулировки 1°C)
E: GB:Protection class (Class) / DE:Schutzklasse (Klasse) / NL:Beschermingsklasse (klasse) / PL:Klasa ochrony (klasa) / FR:Classe
de protection (classe) / IT:Classe di protezione (classe) / RO:Clasă de protecție (clasă) / GR:Κλάση προστασίας (κατηγορία) /
HR:Klasa zaštite (klasa) / CZ:Třída ochrany (třída) / HU:Védelmi osztály (osztály) / UA:Клас захисту (клас) / EE:Kaitseklass (klass)
/ LV:Aizsardzības klase (klase) / LT:Apsaugos klasė (klasė) / PT:Classe de proteção (classe) / ES:Clase de protección (clase)
/ SK:Trieda ochrany (trieda) / DK:Beskyttelsesklasse (klasse) / FI:Suojausluokka (luokka) / NO:Beskyttelsesklasse (klasse) /
SI:Razred zaščite (razred) / SE:Skyddsklass (klass) / BG:Клас на защита (Клас) / RU:Класс защиты (класс)
F: GB:Waterproof protection rating / DE:Wasserdichtigkeitsschutzklasse / NL:Beschermingsgraad tegen water / PL:Klasa wo-
doodporności / FR:Indice de protection étanche / IT:Grado di protezione impermeabile / RO:Clasificare protecție impermea-
bilă / GR:Βαθμός αδιάβροχης προστασίας / HR:Vodootporna zaštita / CZ:Odolnost proti vodě / HU:Vízálló védelmi besorolás /
UA:Рейтинг водонепроникності / EE:Veekindluse kaitseaste / LV:Ūdensnecaurlaidības klase / LT:Apsaugos nuo vandens klasė
/ PT:Classificação de proteção à prova de água / ES:Grado de impermeabilidad / SK:Stupeň ochrany proti vode / DK:Vandtæt
beskyttelsesklassificering / FI:Vedenpitävä suojausluokitus / NO:Vanntett beskyttelsesklassifisering / SI:Stopnja zaščite pred
vdorom vode / SE:Vattentät skyddsklassning / BG:Клас на водоустойчивост / RU:Рейтинг водонепроницаемости
G: GB:Dimensions / DE:Abmessungen / NL:Afmetingen / PL:Wymiary / FR:Dimensions / IT:Dimensioni / RO:Dimensiuni /
GR:Διαστάσεις / HR:Dimenzije / CZ:Rozměry / HU:Méretek / UA:Розміри / EE:Mõõtmed / LV:Izmēri / LT:Matmenys / PT:Di-
mensões / ES:Dimensiones / SK:Rozmery / DK:Mål / FI:Mitat / NO:Mål / SI:Mere / SE:Mått / BG:Размери / RU:Размеры
H: GB:Net weight / DE:Nettogewicht / NL:Nettogewicht / PL:Waga netto / FR:Poids net / IT:Peso netto / RO:Greutate netă /
GR:Καθαρό βάρος / HR:Neto težina / CZ:Čistá hmotnost / HU:Nettó tömeg / UA:Вага нетто / EE:Netokaal / LV:Neto svars /
LT:Grynasis svoris / PT:Peso líquido / ES:Peso neto / SK:Čistá hmotnosť / DK:Nettovægt / FI:Nettopaino / NO:Nettovekt / SI:Neto
teža / SE:Nettovikt / BG:Нетно тегло / RU:Вес нетто
5

Publicidad

loading