Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

TRIUMPHATOR 2000X
EN
USER MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IT
MANUALE D'USO
Coverstitch Machine
ES
DE
TR
MANUAL DE USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
KULLANIM KILAVUZU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EFFEKTIV TRIUMPHATOR 2000X

  • Página 1 TRIUMPHATOR 2000X Coverstitch Machine USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUALE D’USO KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 2 TRIUMPHATOR 2000X CONTENTS CONTENIDO CONTENU INHALT ACQUAINTANCE WITH THE MACHINE ..6 INFORMACION DE LA MÁQUINA ......35 DECOUVERTE DE LA MACHINE: ..... 64 HERANFÜHRUNG AN DIE MASCHINE ..93 Name of Parts ............6 Nombre de las piezas ............35 Nom des parties ............64 Bezeichnung der Teile .........93...
  • Página 3 TRIUMPHATOR 2000X BASIC SAFETY PRECAUTIONS CONTENUTI İÇİNDEKİLER Please read this manual before using the machine. CONOSCENZA DELLA MACCHINA ....122 MAKİNE İLE TANIŞMA ......151 Do not use the machine at an ambient temperature higher than 45°C or lower Denominazione delle parti .......... 122 Parça Adları...
  • Página 4 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL ACQUAINTANCE WITH THE MACHINE 19. Cloth Cover 22. Left Needle#14 Name of Parts 20. Needle Plate 23. Center Needle#14 1. Differential Dial 21. Presser Bar Connection Rod 24. Right Needle#14 2. Length Dial 3. Balance Wheel Standard Accessories 4.
  • Página 5 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Controlling Sewing Speed Opening and Closing looper cover Sewing speed can be varied by the To open: (A) While pushing with the foot control. thumb to the right as far as it will go, The harder you press on the control, pull the loooper cover toward you.
  • Página 6 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL 1. Turn off the power switch and Presser Foot Pressure Adjustment unplug the machine. The preset presser foot pressure on 2. Turn the balance wheel toward the machine is suitable for medium you to raise the needle.
  • Página 7 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL WARNING: Adjustment of Differential Dial Turn the power switch off and unplug The differential dial can be altered the machine before changing needles. by turning the dial. The number on the dial indicates the Needle Threader ratio between the main and the sub feed motion.
  • Página 8 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Setting the Spool Cones Threading the Machine Place the spool cones on the spool WARNING: cushion. Thread the machine in the Turn the power switch off and unplug following order: If the thread slips the machine before threading the down from a spool cone during machine.
  • Página 9 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Tension disks  Threading the Needles: 1. Pass the thread through the thread guide plate A from the Thread each needle in the right. following order: Thread guide plate A  1. Pull out the thread through the holes of the telescopic 2.
  • Página 10 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL How to Use the Threader Threading the Looper 1. Take a needle threader. The triangular Thread the looper in the following order: mark on the handle should face up. 1. Pass the thread through the Insert the thread into the slit of the Y telescopic rod thread guide from shaped notch.
  • Página 11 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Thread guide plate A  Type of Fabric Needle Type of Size Thread 5. Continue threading according to steps (5)-(9). Light to Fine #60-90 80/12 6. Pull the looper release handle. The medium knits Spun looper will tilt to the right for easy...
  • Página 12 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Balanced tension: Cover Stitch The rows of stitches on the right side This stitch is sewn with two needles of the fabric are straight and even. The and forms two parallel rows of straight looper thread forms the dual rows of stitches on the right side, widely used on squares with diagonals.
  • Página 13 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL NOTE: 2. Check the tension balance by test stitching on the same fabric and Tighten the needle clamp screw on the side that is not being used to prevent threads as actual garment. losing the screw.
  • Página 14 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Chain Stitch 2. Check the tension balance by test stitching on the same fabric and This stitch is sewn with a single threads as actual garment. Fine- needle and forms a chain of tune the tension as necessary.
  • Página 15 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Knotting the Threads FINISHING THE SEAM Draw the needle threads to the wrong side of the fabric by using a pair of tweezers To achieve the best results, use a piece and knot them together. of scrap fabric at the beginning and end of the seam.
  • Página 16 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Hemming with the Cover Stitch 3. Attaching elastics 1. Fold up the edge of the fabric to the Right side of the fabric  wrong side and press. Elastic  2. Drawa line with a tailor’s chalk on the Reverse side of the fabric ...
  • Página 17 TRIUMPHATOR 2000X USER MANUAL Problem Cause Reference Needle Thread breaks The machine is not threaded correctly See pages 15-20 4. Open the looper cover and clean the looper and surrounding area The thread tension is too tight See pages 20, 24-27 with the cleaning brush.
  • Página 18 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES INFORMACION DE LA MÁQUINA Nombre de las piezas Antes de usar la máquina, lea esta guía. 1. Perilla de control alimentación No utilice la máquina a una temperatura ambiente superior a 45 °C o inferior diferencial de la tela a 5 °C, en habitaciones con alta humedad o al aire libre, de lo contrario la...
  • Página 19 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Control de velocidad de costura 21. Palanca de elevación de pie de sujeción 22. Aguja izquierda (Nº 90/14)23. La velocidad de costura está regulada por el pedal. Cuanto más lo presione, 23. Aguja central (Nº 90/14) 24.
  • Página 20 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Cómo abrir y cerrar la cubierta del 1. Palanca del prensatelas de prensatelas presión 2. Apague la alimentación y desenchufe la máquina. Para abrir: (A) 3. Gire la rueda manual de inercia Empujando la tapa con el dedo...
  • Página 21 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Cambio en la presión del pren- Cambio diferencial Alimentación satelas sobre la tela de tela Para la costura normal, no hay El valor de la alimentación necesidad de cambiar la presión del diferencial de la tela se puede prensatelas sobre la tela.
  • Página 22 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Atención Instalación de carretes ⚠ Antes de cambiar las agujas, Coloque los carretes en los apague la alimentación de la máquina soportes. Si el hilo salta del y saque el enchufe de la toma de carrete durante el llenado y / o corriente.
  • Página 23 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Enhebrado de hilos en la maquina Enhebrado de agujas Atención: Enhebre cada aguja en la siguiente Antes de enhebrar, apague la secuencia: alimentación de la máquina y saque 1. Pase el hilo a través de los orificios de el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 24 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Guía de hilos Cómo usar el enhebrador   Placa de tensión de hilo Tome un hilo. La marca triangular en el mango debe mirar hacia arriba. Tome 6. Tire del hilo hacia abajo y deslícelo el hilo de manera que toque el orificio detrás de la guía del hilo a la...
  • Página 25 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Enhebrado del prensatelas Enhebre el hilo de acuerdo con los párrafos (5) a (9). Enhebre el prensatelas en el siguiente Tire de la perilla de desconexión del orden: prensatelas. El prensatelas se inclinará Pase el hilo a través de la guía de...
  • Página 26 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Tipo De Tela Tamaño De La Tipo De Equilibrio de la tensión: Aguja Subproceso Las filas de puntos en el lado De ligera a Delicada tejida 80/12 o 90/14 No. 60-90 curvo de la cara de la tela son rectas...
  • Página 27 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Puntada de cobertura: Retire la aguja central (véase la página 8). Enhebre la aguja derecha e izquierda. Esta costura se cose con dos agujas y forma dos filas paralelas de puntadas ⚠ Nota. rectas en la parte frontal. A menudo se...
  • Página 28 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO - Los puntos en la parte frontal tienen una forma irregular y están Para una costura ancha (6mm de debilitados. ancho). - Se forma un espacio entre el tejido preciso superior e inferior del 1. Regulador de tensión del hilo de la hilo del prensatelas.
  • Página 29 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO 2. Compruebe el equilibrio de tensión en FINALIZACIÓN DE LA COSTURA la pieza de tela real con los hilos que use para el trabajo. Cambie la tensión si es necesario. Para lograr resultados al principio y al final de la costura, use una tira Tensión equilibrada: Las puntadas...
  • Página 30 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Otra tira de tela. Cortar los hilos  Terminación el borde con una puntada que conectan la tela principal a la tira de cobertura auxiliar. 1. Doble los bordes de la tela de adentro Hilos de conexión ...
  • Página 31 TRIUMPHATOR 2000X MANUAL DE USUARIO Costura con banda elástica 4. Abra la tapa del prensatelas y limpie el prensatelas y el área a su Parte frontal de la tela  alrededor con un cepillo. Interior  5. Reemplace la placa de la aguja, las agujas y el prensatelas de presión.
  • Página 32 TRIUMPHATOR 2000X MESURES DE PRÉCAUTION Falla Razones Página Avant l’utilisation de la machine, nous vous prions de lire le manuel de Rotura del hilo Enhebrado inadecuado del págs. 44-49 l’utilisateur. Ne pas utiliser la machine à une température ambiante supérieure hilo en la maquina à...
  • Página 33 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR DECOUVERTE DE LA MACHINE: 21. Releveur du pied presseur Nom des parties 22. Aiguille gauche (№90/14) 23. Aiguille centrale (№ 90/14) 1. Bouton de réglage de l’alimentation différentielle 24. Aiguille droite (№ 90/14) 2. Régulateur de la longueur de point 3.
  • Página 34 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Contrôle de la vitesse de couture Comment ouvrir et fermer le couvercle du boucleur. La vitesse de couture est contrôlée par la pédale. Plus vous appuyez fort sur Pour ouvrir: (A) la pédale, plus la machine tourne vite.
  • Página 35 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR 1. Coupez l'alimentation et Changement de la pression du pied débranchez la machine. sur le tissu 2. Tournez le volant vers vous et Il n’est pas nécessaire de changer la relevez l'aiguille. Soulevez le pression du pied sur le tissu pour une pied presseur.
  • Página 36 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Attention! Modification de l’alimentation différentielle Avant le changement d’aiguilles, coupez l’alimentation et retirez la fiche de la valeur l'alimentation machine de la prise électrique. Tournez différentielle peut être modifiée en le volant vers vous et relevez l'aiguille tournant le régulateur.
  • Página 37 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR 1. Guide-fil télescopique Enfilage de la machine 2. Axe du guide-fil Attention! 3. Tiges des porte-bobines Avant l’enfilage, coupez l’alimentation et retirez la fiche de la machine de la prise 4. Bouchons électrique. Remarque: Enfilez la machine dans l’ordre suivant : Assurez-vous que les deux bouchons 1.
  • Página 38 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Enfilage des aiguilles Aiguille gauche: Passez le fil derrière la plaque du guide-fil sur le côté Enfilez chaque aiguille dans l'ordre gauche. Faites sortir le fil entre la suivant: première et la deuxième dent du côté...
  • Página 39 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Comment utiliser l'enfile-aiguille Enfilage du boucleur Enfilez le boucleur dans l’ordre suivant: 1. Prenez l’enfile-aiguille. La marque triangulaire sur la poignée doit être 1. Passez le fil à travers le guide-fil de orientée vers le haut.
  • Página 40 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR (B) Levier de dégagement du boucleur Type de tissu Taille de Type l’aiguille de fil 7. Insérez le fil dans le chas du guide- fil du boucleur, puis dans le chas Des tissus Tricot №...
  • Página 41 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Tension équilibrée: Point de recouvrement Les rangées de points sur la face Ce point est cousu avec deux aiguilles et avant du tissu sont droites et forme deux rangées parallèles de points régulières. Le fil du boucleur forme droits à...
  • Página 42 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR 3. Large (6 mm de large) Régulateur de la tension du  Retirez l’aiguille centrale (voir page 8). Enfilez le boucleur, l’aiguille droite et boucleur: 4 l’aiguille gauche. Pour un point large (6 mm de large): Remarque: Régulateur de la tension du fil...
  • Página 43 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR - Les points de la face avant sont irréguliers et lâches. 2. Vérifiez l'équilibre de la tension sur un morceau de tissu avec les - Un espace se forme entre les points de tissage supérieur et inférieur fils que vous utiliserez pour le du fil du boucleur.
  • Página 44 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR ACHEVEMENT DE LA COUTURE Une autre bande de tissu. Coupez  les fils reliant le tissu principal à la bande auxiliaire. Pour de meilleurs résultats, utilisez Fils de connexion  une bande de tissu au début et à la Nouage des fils fin de la couture.
  • Página 45 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR Finition de la bordure avec un point Couture élastique de recouvrement Face avant du tissu  1. Pliez les bords du tissu à l'envers et Envers du tissu  repassez. Bande élastique  2. Tracez une ligne sur le côté droit Garniture décorative...
  • Página 46 TRIUMPHATOR 2000X MANUEL DE L’UTILISATEUR 4. Ouvrez le couvercle du boucleur et Défauts Causes Page nettoyez le boucleur et la zone qui l'entoure avec une brosse. Les fils se cassent Mauvais enfilage de la machine p. 73-77 5. Installez la plaque à aiguille, les Forte tension de fil p.
  • Página 47 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH VORSICHTSMASSNAHMEN HERANFÜHRUNG AN DIE MASCHINE Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Maschine benutzen. Verwenden Sie die Bezeichnung der Teile Maschine nicht bei Umgebungstemperaturen über 45°C oder unter 5°C, in Räumen mit 1. Drehknopf zur Veränderung des hoher Luftfeuchtigkeit oder im Freien, da die Maschine sonst nicht ordnungsgemäß...
  • Página 48 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 21. Druckfuß-Hubarm Steuerung der Nähgeschwindigkeit 22. Linke Nadel (Nr. 90/14) Die Nähgeschwindigkeit wird über das Fußpedal gesteuert. Je stärker 23. Mittlere Nadel (Nr. 90/14) das Pedal durchgedrückt wird, desto 24. Rechte Nadel (Nr. 90/14) schneller läuft die Maschine. Heben Sie den Druckfuß...
  • Página 49 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 1. Schalten Sie den Strom aus und So öffnen und schließen Sie den trennen Sie die Maschine vom Greiferdeckel Netz. 2. Drehen Sie das Handrad in Ihre Zum Öffnen: (A) Richtung und heben Sie die Nadel Schieben Sie den Deckel mit dem an.
  • Página 50 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Ändern des Fußdrucks auf den Stoff Ändern des differentiellen St- offvorschubs Beim normalen Nähen ist es nicht erforderlich, den Fußdruck auf den Stoff Wer t differentiellen zu verändern. Stoffvorschubs kann durch Drehen des Knopfes verändert werden. Die...
  • Página 51 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Teleskopische  Vorsicht Schalten Sie den Strom aus, bevor Sie Fadenführung die Nadeln wechseln ziehen Fadenführungsachse  Sie den Stecker aus der Steckdose. Spulenstifte Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung  und heben Sie die Nadel in die obere Stopper ...
  • Página 52 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Einfädeln der Maschine Vorsicht: Einfädeln der Nadel Schalten Sie die Maschine vor dem Fädeln Sie jede Nadel in der folgenden Einfädeln aus und ziehen Sie den Reihenfolge ein: Netzstecker aus der Steckdose. 1. Führen Sie den Faden von hinten Fädeln Sie die Maschine in folgender...
  • Página 53 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 6. Ziehen Sie den Faden nach unten So verwenden Sie den Nadelein- und führen Sie ihn hinter die fädler Fadenführung auf der rechten 1. Nehmen Sie den Nadeleinfädler. Seite. Die dreieckige Markierung am Griff Fadenführung muss nach oben zeigen. Greifen Sie ...
  • Página 54 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Beschicken des Greifers Führung des Greifers  Beschicken Sie den Greifer in der 5. Fädeln Sie den Faden gemäß den folgenden Reihenfolge: Punkten (5)-(9) ein. 6. Ziehen Sie den Abschaltungsgriff 1. Führen Sie den Faden wie in der des Greifers.
  • Página 55 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Ausgeglichene Spannung: Stoffart Größe Art der Nadel Die Stichreihen auf der Vorderseite Nadel des Stoffes sind gerade und gleichmäßig. Der Greiferfaden Von leichten Dünne 80/12 Nr. 60- bildet Doppelreihen aus diagonalen Strickwaren oder Quadraten. mittelschwere verdrillt Dünner...
  • Página 56 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 3. Breite (6 mm breit) Überdecknaht: Entfernen Sie die mittlere Nadel (siehe Seite 8). Fädeln Sie den Greifer, die Diese Naht wird mit zwei Nadeln genäht rechte Nadel und die linke Nadel ein. und bildet zwei parallele Reihen von Geradstichen auf der Vorderseite.
  • Página 57 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 2. Prüfen Sie die Spannungsbalance Kettenstich auf einem Stück echten Stoff mit den Dieser Stich wird mit einer Nadel genäht Fäden, die Sie verwenden werden. Ändern Sie die Spannung, falls und bildet eine Kette vom Greiferfaden auf der Unterseite des Stoffes.
  • Página 58 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH 1. Prüfen Sie die Spannungsbalance BEENDIGUNG DER NAHT auf einem Stück echten Stoff mit den Fäden, die Sie verwenden Die besten Ergebnisse erzielen werden. Sie, wenn Sie am Anfang und am Ende der Naht einen Stoffstreifen Ändern...
  • Página 59 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Bearbeitung der Kante mit einer Über- decknaht: Ein weiterer Stoffstreifen. Schneiden Sie  die Fäden ab, die den Hauptstoff mit dem 1. Falten Sie die Kanten des Stoffes nach Hilfsstreifen verbinden. innen und bügeln Sie diese. Bindefäden Fädenverknüpfung ...
  • Página 60 TRIUMPHATOR 2000X BENUTZERHANDBUCH Aufnähen eines Gummibandes 4. Öffnen Sie den Greiferdeckel und reinigen Sie den Greifer und den Vorderseite des Stoffes  Bereich um das Greifer mit einer Bürste. Unterseite  5. Setzen Sie die Stichplatte, die Gummiband  Nadeln und den Druckfuß wieder ein.
  • Página 61 TRIUMPHATOR 2000X NORME DI SICUREZZA Fehler Ursachen Seite Fadenbruch Falsches Einfädeln der Maschine S. 102-106 Prima dell’uso della macchina si prega di leggere questo manuale. Non usare la macchina alla temperatura dell’ambiente superiore a 45°С oppure inferiore Zu hohe Fadenspannung S.
  • Página 62 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO CONOSCENZA DELLA MACCHINA 21. Leva alza piedino Denominazione delle parti 22. Ago sinistro (№90/14) 23. Ago centrale(№90/14) 1. Manopola trasporto differenziale del tessuto 24. Ago destro (№90/14) 2. Selettore lunghezza punto 3. Volantino Accesori standard 4. Porta spole 1.
  • Página 63 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Controllo velocita’ cucitura Come aprire e chioudere il coperchio del crochet La velocita’ della cucitura e’ regolata dal reostato. A una maggiore pressione Per aprire: (А) del reostato corrisponde una maggiore velocita’ della macchina. Alzare il...
  • Página 64 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO 1. Togliere la tensione elettrica e Variazione della pressione del staccare la macchina dalla rete. piedino sul tessuto 2. Girare il volantino verso di se’ Non e’ necessario variare la pressione ed alzare l’ago. Alzare il piedino.
  • Página 65 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Attenzione Variazione del trasporto differ- enziale del tessuto Prima di sostituire gli aghi togliere l’alimentazione e staccare la spina E’ possibile modificare il valore del dalla presa. Girare il volantino verso trasporto differenziale del tessuto di se’ ed alzare l’ago nella posizione girando il selettore.
  • Página 66 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO 1. Guidafili telescopico Infilatura della macchina 2. Asse del guidafili Attenzione: 3. Aste dei rocchetti Prima di infilare la macchina togliere l’alimentazione della macchina e 4. Fermi staccare la spina dalla presa. Infilare Nota la macchina nell’ordine seguente: Assicurarsi che i due fermi sull’asse...
  • Página 67 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Infilatura degli aghi Piastra della leva del guidafili  Infilare ogni nell’orine seguente: 6. Tirare il filo verso il basso e passarlo dietro il guidafili dal 1. Passare il filo attraverso i lato destro. fori dalla parte del guidafili telescopico.dalla parte sinistra...
  • Página 68 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Come usare l’infila ago Infilatura del crochet 1. Prendere l’infila ago. Il segno Infilare il crochet nell’ordine seguente: a triangolo sulla maniglia deve 1. Passare il filo attraverso il guidafili essere volto verso l’alto. Pigliare il dell’asta telescopica al lato...
  • Página 69 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO 5. Infilare il filo seguendo i punti (5)- Tipo tessuto Misura Тipo (9). filo 6. Tirare la manopola di disattivazione Dai tessuti Maglieria Nr. 60- 80/12 del crochet. Il crochet s’inclinera’ a leggeri a fine oder destra per assicurare la facilita’...
  • Página 70 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Рunto di copertura: Tensione bilanciata: Questo punto viene eseguito con due aghi Le file di impunture sul diritto del e forma due file parallele di impunture tessuto sono dritte ed uguli. Il filo rette sul diritto del tessuto. Questo del crochet forma le file doppie di punto e’...
  • Página 71 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Togliere l’ago centrale (vedi pag. 8). Imfilare il crochet, l’ago destro e l’ago Controllare il livello di tensione sinistro. su un pezzo di tessuto usando I fili di lavoro. Modificare la tensione se e’ Nota. necessario.
  • Página 72 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO - Si forma la luce tra il punto superiore ed il punto inferiore Controllare il levello di tensione dell’intrecciamento del filo del crochet. sul pezzo del tessuto con gli aghi di lavoro. Aumentare la tensione del filo di ago e/o allentare la tensione del filo del crochet per livellare la tensione.
  • Página 73 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO TERMINE DEL PUNTO Un’altra striscia del tessuto.  Tagliare i fili che uniscono il tessuto di lavoro alla striscia aggiuntiva. Per ottenere i risultati migliori usare Fili di connessione  una striscia del tessuto all’inizio ad Allacciatura dei fili al termine del punto.
  • Página 74 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO Orlatura con il punto di copertura: Cucitura del nastro elastico 1. Piegare i bordi del tessuto con il Diritto del tessuto  rovescio in dentro e stirarli. Rovescio del tessuto  2. Tracciare una line con il gesso da sarto Nastro elastico ...
  • Página 75 TRIUMPHATOR 2000X MANUALE D’USO 4. Aprire il coperchio del crochet Guasti Cause Pagina e pulire il crochet e la zona Il filo si spezza L’infilatura errata della macchina Pag 131-135 circostante con la spazzolina. 5. Rimontare la placca d’ago, gli aghi La tensione del filo troppo forte pag.
  • Página 76 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ MAKİNE İLE TANIŞMA Parça Adları Lütfen makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Makineyi 45°C'den yüksek veya 5°C'den düşük ortam sıcaklığında, nemli odalarda veya dış 1. Diferansiyel besleme ayar kolu mekanlarda kullanmayın, aksi durumda makine düzgün çalışmayabilir.
  • Página 77 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Standart Aksesuarlar Dikiş hızı kontrolü Dikiş hızı ayak pedalı ile kontrol edilir. 1. Tornavida Pedala ne kadar sert basarsanız, makine o kadar hızlı çalışır. Baskı 2. Fırça ayağını kaldırın, ayak pedalına basın ve 3. Altıgen anahtar farklı...
  • Página 78 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU 1. Gücü kapatın ve makinenin fişini Lüper kapağı nasıl açılır ve kapatılır. çekin. 2. Volanı kendinize doğru çevirin ve iğneyi kaldırın. Baskı ayağını (A) Açmak için: kaldırın. Kapağı parmağınızla sağa doğru iterken, lüper kapağını kendinize doğru Baskı...
  • Página 79 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Baskı Ayağı Basıncını Değiştirme Diferansiyel beslemenin değiştirilmesi Normal dikişler için kumaş üzerindeki baskı ayağı basıncını değiştirmek gerekli Diferansiyel beslemenin oranı, değildir. düğme çevrilerek değiştirilebilir. Regülatör üzerindeki sayılar, birincil Farklı kumaşları işlerken ayar vidasını ve ikincil besleme arasındaki oranı...
  • Página 80 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Dikkat 1. Teleskopik iplik sehpası İğneleri değiştirmeden önce gücü 2. İplik sehpasının aksı kapatın ve fişi prizden çekin. Volanı 3. Makara çubukları kendinize doğru çevirin ve iğneyi en yüksek konumuna kaldırın. 4. Tıpalar Not: İplik sehpasının milindeki iki tutucunun İplik geçirici...
  • Página 81 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Makineye iplik geçirme İplik iğneleri Dikkat: Her iğneye aşağıdaki sırayla iplik geçirin: İpliği geçirmeden önce, gücü kapatın ve elektrik fişini çekin. İpliği teleskopik iplik kılavuzundaki deliklerden soldan Makineye aşağıdaki sırayla iplik arkaya doğru geçirin. geçirin 2. İpliği, Şekil 2'de gösterildiği Sol iğne ipliği...
  • Página 82 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU İplik kılavuzu İplik geçirici nasıl kullanılır  İplik alma kolu plakası  6. İpliği aşağı doğru çekin ve 1. İplik geçiriciyi alın. Saptaki üçgen sağdaki iplik kılavuzunun işaret yukarı bakmalıdır. İpliği Y arkasından geçirin. şeklindeki deliğe girecek şekilde tutun.
  • Página 83 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Lüpere iplik geçirme 5. (5)-(9) adımlarına göre iplik geçirin. 6. Lüper serbest bırakma düğmesini Lüpere aşağıdaki sırayla iplik geçirin: çekin. İplik geçirirken kolay erişim için lüper sağa doğru eğilecektir. 1. İpliği şekilde gösterildiği gibi arkadan öne doğru teleskopik (B) Lüper serbest bırakma düğmesi...
  • Página 84 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Dengeli tansiyon: Kumaş tipi İğne İplik tipi boyutu Kumaşın ön tarafındaki ilmek sıraları düz ve eşittir. Lüper ipliği, köşegenleri Hafif İnce 80/12 №60-90 olan çift sıra kareler oluşturur. ila orta triko veya bükülmüş kumaşlar Kumaşın ters tarafı...
  • Página 85 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Not: Kapak dikişi: Kullanmadığınız taraftaki eksik iğnenin vidasını kaybetmemek için sıkın. Bu dikiş iki iğne ile dikilir ve ön taraftan iki paralel düz dikiş sırası oluşturur. Sol iğne  Genellikle tişörtlerin kollarında ve alt Sağ iğne kısımlarında kullanılır.
  • Página 86 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU 1. Dikiş yapmak için Zincir dikiş alacağınız iplerle gerçek bir kumaş parçası üzerinde 1. Bu dikiş tek iğne ile tansiyon dengesini kontrol dikilir ve kumaşın ters ediniz. Gerekirse tansiyonu tarafında bir lüper değiştirin. ipliği zinciri oluşturur.
  • Página 87 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU 2. Dikiş yapmak için DİKİŞ TAMAMLAMA alacağınız ipliklerle gerçek bir kumaş parçası üzerinde tansiyon dengesini kontrol Sonuç elde etmek için dikişin ediniz. başında ve sonunda bir kumaş şeridi kullanın. Gerekirse tansiyonu değiştirin. Dikişin başında Dengeli tansiyon: Kumaşın ön tarafındaki düz dikişler düz ve...
  • Página 88 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Başka bir kumaş şeridi için asıl Kenarı bir kapak dikişiyle tamamlam-  kumaşı yardımcı şeritle birleştiren ipleri kesin. 1. Kumaşın kenarlarını ters çevirin ve Bağlantı iplikleri  ütüleyin. İplerin bağlanması 2. Terzi tebeşiriyle sağ tarafa bir çizgi çizin, kumaşın kenarını...
  • Página 89 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Ters taraf 4. Lüper kapağını açın ve lüper ve  etrafını bir fırça ile temizleyin. Elastik bant  5. İğne plakasını, iğneleri ve baskı Dekoratif süs ayağını değiştirin. Kumaşın ön tarafı  Lüper kapağını kapatın. Ters taraf ...
  • Página 90 TRIUMPHATOR 2000X KULLANIM KILAVUZU Arızalar Sebepler Sayfa İplik kopması Makineye uygun olmayan iplik geçirme s. 159-164 Makineye uygun olmayan iplik geçirme GRANTORNADO 1000X TRIUMPHATOR 2000Х İpliğin aşırı tansiyonu S. 165, 169-171 İğne bükülmüş veya kırılmış s. 157 İğne doğru takılmamış...