Descargar Imprimir esta página

Enerpac ZU4208BB-QHK Instrucciones página 16

Pompa classica a chiave torsiometrica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
weichen
Füllungen
und
Flüssigkeitslecks.
Große
Schlauchmaterialien und –dichtungen. Zur Gewährleistung einer
optimalen Leistung darf die Anlage keinen Temperaturen über
65°C ausgesetzt werden. Außerdem müssen Schläuche und
Zylinder beim Schweißen vor Funkenschlag geschützt werden.
GEFAHR: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under Nicht mit unter Druck stehenden Schläuchen
hantieren. Unter Druck austretendes Öl kann in die Haut
eindringen und schwere Verletzungen verursachen. Falls Öl unter
die Haut gelangt, ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
WARNUNG:
Verwenden
Drehmomentschlüssel nur bei einem gekuppelten System.
Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel nie mit nicht
verbundenen Kupplungen. Wenn der Drehmomentschlüssel
extrem überlastet wird, können Komponenten katastrophal
ausfallen und zu Verletzungen führen.
WICHTIG:
Hydraulische Geräte müssen von einem
qualifi zierten Hydrauliktechniker gewartet werden. Bei
Reparaturarbeiten
Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur
Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden.
WARNUNG:
Abgenutzte
unverzüglich
durch
Standardteile anderer Hersteller versagen und verursachen
Verletzungen und Sachschäden. ENERPAC-Teile werden so
konstruiert, daß sie richtig passen und hohen Lasten
standhalten.
WARNUNG: Betreiben Sie elektrische Pumpen nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung. Halten Sie alle
lokalen und nationalen Elektrovorschriften ein. Die
Installation und Konfi guration muss durch einen qualifi zierten
Elektriker erfolgen.
WARNUNG:
Halten
beweglichen Teilen und druckbelasteten Schläuchen.
WARNUNG:
Die
voreingestellte Überdruckventile, die nur durch eine
zugelassene Vertragswerkstatt von Enerpac repariert
oder eingestellt werden dürfen.
VORSICHT: Prüfen Sie die Angaben und Daten auf
der
Motorenplatte,
Elektromotor
der
Verwendung
der
falschen
Beschädigung des Motors.
▼ ZU4 Leistungsdiagramm
Motorleistung
(kW)
7 bar
1,25*
11,5
*Der tatsächliche Stromverbrauch hängt von der Anwendung ab. Siehe Abb. 1.
Dichtungen
auf
und
bewirken
Hitze
schwächt
außerdem
Sie
hydraulische
an
die
autorisierte
ENERPAC-
oder
beschädigte
ENERPAC-Originalteile
ersetzen.
Sie
die
Hände
fern
Pumpen
besitzen
im
um
Beschädigungen
Pumpe
zu
vermeiden.
Stromversorgung
führt
Fördervolumen
L/min
50 bar
350 bar
8,8
1,2
3.0 TECHNISCHE DATEN
die
3.1 Leistungsdiagramm (siehe unten auf der Seite)
3.2 Volumenstrom-Diagramm (siehe Abb. 1):
Volumenstrom und Strom vs. Druck
11,5
9,8
8,2
6,4
4,9
2,3
1,6
0
0
70
140
Strom (A)
Volumenstrom(in³/min.)
Abb. 1, Volumenstrom-Diagramm
4.0 EINBAU
Teile
Bauen Sie die Pumpe so ein, dass die Luftströmung um den Motor
und die Pumpe nicht behindert wird. Halten Sie den Motor sauber,
um maximale Kühlung während des Betriebs sicherzustellen.
4.1 Behälter-Entlüfterkappe (siehe Abb. 2)
Eine Transportsicherung ist am Entlüfteranschluss oben auf
dem Behälter angebracht. Ersetzen Sie vor der Verwendung der
Pumpe den Transportstopfen (C) durch die Entlüfterkappe (A) und
die Adapterverschraubung (B). Hinweis: Der Entlüfteranschluss
ist von der Öleinfüllöffnung getrennt. Die Öleinfüllöffnung (D)
verwendet einen Stopfen SAE Nr. 10.
von
Werk
am
Die
zur
Abb. 2, ZU4 Einbau des Entlüfters
Elektrische Daten
des Motors
700 bar
(Volts-Ph-Hz)
115-1-50/60
1,0
230-1-50/60
16
210
280
350
420
490
560
630
Druck (psi)
A
B
C
D
Geräuschpegel
Einstellbereich des
Druckbegrenzungsventils
(dBA)
100-700 für Version „Q"
85-90
100–800 für Version „E"
25
20
15
10
5
0
700
800
(bar)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zu4204bb-qhZu4204bb-q