ODVÁPNĚNÍ/
VÍZKŐMENTESÍTÉSI ÜZEMMÓD/
Poznámka: Odvápnění trvá přibližně 20 minut. Upozornění na nutnost odvápnění se rozsvítí, pokud je nutné kávovar odvápnit (více v Řešení problémů).
Megjegyzés: Időtartam: körülbelül 20 perc. Ha a gép készen áll a vízkőmentesítésre, felvillan a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzés (lásd a hibaelhárításról szóló részt).
Opmerking: Deze handeling duurt ongeveer 20 min. De ontkalkingswaarschuwing knippert als de machine ontkalkt moet worden (zie het onderdeel 'Storingen opsporen en verhelpen').
1. Vypněte přístroj a nastavte tlačítko espresso na pozici 4 a
tlačítko lungo na pozici 1.
Kapcsolja ki a gépet, majd állítsa az espresso gombot
4-esre, a lungo gombot pedig 1-esre.
Schakel de machine uit en draai de espresso knop in stand 4
en de lungo knop in stand 1.
4. Pro spuštění odvápnění zmáčkněte tlačítko espresso při
současném zapínání kávovaru.
A vízkőmentesítési üzemmód megadásához
a gép bekapcsolása közben nyomja meg az
espresso gombot.
Om de ontkalkfunctie op te roepen, de espresso
knop indrukken terwijl u de machine inschakelt.
7. Umístěte nádobu (min. 1,5l) pod výpusť kávy.
Helyezzen egy tartályt (min. 1,5 l) a kávékifolyó alá.
Plaats een opvangbak (min. 1,5 l) onder de koffie-
uitloop.
ONTKALKFUNC TIE
2. Otevřete a zavřete páku pro odstranění použité kapsle.
A kapszula kivételéhez nyissa ki, majd zárja le a kart.
Plaats de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de
capsule uit te werpen.
5. Naplňte zásobník na vodu 2 kusy Nespresso teku-
tého prostředku pro odvápnění a doplňte vodou.
A víztartályba töltsön 2 adag Nespresso folyékony
vízkőmentesítő szert, majd adjon hozzá vizet.
Vul het waterreservoir met 2 zakjes vloeibaar
Nespresso ontkalkingsmiddel en vul aan met water.
8. Zmáčkněte tlačítko lungo pro odvápnění výpusti kávy.
A kávékifolyó vízkőmentesítésének elindításához
nyomja meg a lungo gombot.
Druk op de lungo knop om de koffie-uitloop van het
apparaat te ontkalken.
3.
Vyprázdněte odkapávací nádobu a zásobník na použité kapsle.
Maak het lekbakje en het opvangbakje voor capsules leeg.
6. Umístěte šálek na plochu pro nahřátí šálku a zatlačte na něj pro
aktivaci odvápnění. Držte a tlačte na šálek dokud se nenaplní
odpadní nádoba. Vyprázdněte ji a opakujte dokud nepřestane
prostřední tlačítko blikat. Poté začně blikat pravé tlačítko.
(Upozornění: šálek se může zahřát, proto jej držte raději v utěrce,
abyste zabránili popálení.)
Helyezze a csészét a csészemelegítőre, és a vízkőmentesítés
elindításához nyomjon le három rácsot. Amíg a csepegtetőtálca
meg nem telik, tartsa lenyomva. Ismételje ezt a folymatot, amíg
a középső jelzőfény abba nem hagyja a villogást, és a jobb oldali
el nem kezdi. (Figyelem: a csésze forró lehet, ezért az égési
sérülések megelőzése érdekében tartsa törölközővel.)
Plaats het kopje boven de kopjesverwarmer en druk de 3 'voelers'
omlaag om het systeem te ontkalken. Houd het kopje naar
beneden gedrukt, totdat het lekbakje gevuld is met water. Maak
het lekbakje leeg en herhaal dit tot het middelste indicatielampje
kan erg heet worden; houd het daarom vast met een handdoek
om brandwonden te voorkomen.)
9. Přístroj začne provádět několik operací. Nesahejte na
přístroj dokud proces nebude ukončen.
A készülék ezután néhányszor elindul, majd leáll. A művelet
közben ne érjen a géphez.
Er volgen nu diverse handelingen met onderbrekingen.
Raak de machine tijdens dit proces niet aan.
10.
13.