4. S'assurer que la voie est libre, puis relâ-
cher la pédale de frein.
5. Donner progressivement des gaz tout en
relâchant lentement le levier d'embrayage
et continuer à regarder vers l'arrière pen-
dant la manœuvre.
XG
Si une technique de marche arrière incorrecte
est utilisée, le véhicule risque de heurter un
obstacle ou une personne, avec toutes les
conséquences qui peuvent s'ensuivre. Avant
d'engager la marche arrière, s'assurer qu'il
n'y a pas d'obstacles ni de personnes derrière
le véhicule. Démarrer lentement une fois que
la voie est libre.
4. Compruebe si hay personas u obstáculos
detrás del vehículo y suelte entonces el
pedal del freno.
5. Abra gradualmente la palanca del acelera-
dor y, al mismo tiempo, suelte lentamente
la palanca del embrague, y siga mirando
atrás mientras se desplaza en marcha
atrás.
XR
El uso incorrecto de la marcha atrás puede
hacer que el vehículo choque con algún obs-
táculo o atropelle a alguien, lo que podría
ocasionar graves lesiones. Cuando utilice la
marcha atrás, asegúrese siempre que no
haya personas u obstáculos detrás del vehí-
culo. Una vez haya comprobado que no hay
peligro, vaya despacio.
6-12