5. Retirer le bouchon du vase d'expansion.
6. Débrancher le flexible du côté du vase
d'expansion et vidanger le liquide de
refroidissement du vase d'expansion.
7. Après avoir vidangé le liquide de refroidis-
sement, laver soigneusement le circuit de
refroidissement à l'eau courante propre.
8. Remplacer la rondelle du boulon de vidan-
ge du liquide de refroidissement si elle est
endommagée, puis serrer le boulon au
couple spécifié.
Couple de serrage:
Boulon de vidange du liquide de
refroidissement:
10 Nm (1,0 m0kgf)
9. Brancher le flexible du vase d'expansion.
10. Remplir entièrement le radiateur de liquide
de refroidissement du type recommandé.
11. Verser du liquide de refroidissement du
type recommandé jusqu'au repère de
niveau maximum du vase d'expansion.
5. Extraiga la tapa del depósito de refrigeran-
te.
6. Desconecte la manguera del lado del
depósito de refrigerante, y drene entonces
el refrigerante del depósito de refrigerante.
7. Después de haber drenado el refrigerante,
lave a fondo el sistema de enfriamiento
con agua limpia del grifo.
8. Reemplace la arandela del perno de dre-
naje de refrigerante si está dañada, y
apriete entonces el perno de drenaje del
refrigerante a la torsión especificada.
Torsión de apriete:
Perno de drenaje de refrigerante:
10 Nm (1,0 m0kgf)
9. Conecte la manguera del depósito de refri-
gerante.
10. Introduzca refrigerante del recomendado
en el radiador hasta que esté lleno.
11. Introduzca refrigerante del recomendado
en el depósito de refrigerante hasta la
marca de nivel máximo.
8-44