Descargar Imprimir esta página

Comprobación Del Nivel De Líquido De Frenos - Yamaha Raptor 700 Manual Del Propietário

Publicidad

FBU15820
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas,
de l'air risque de pénétrer dans le circuit de frei-
nage, ce qui pourrait réduire dangereusement
son efficacité.
Avant de démarrer, s'assurer que le niveau de
liquide de frein se trouve au-dessus du repère de
niveau minimum et rajouter du liquide, si néces-
saire. Un niveau de liquide de frein bas peut être
dû à l'usure des plaquettes ou bien à une fuite
dans le circuit de freinage. Si le niveau du liqui-
de de frein est bas, s'assurer de vérifier l'état
d'usure des plaquettes de frein ainsi que l'étan-
chéité du circuit de freinage.
N.B.:
Pour accéder au bouchon du réservoir de liquide
de frein, retirer la selle (voir page 4-30), retirer
le boulon et la vis à serrage rapide du carénage,
puis tirer le carénage quelque peu vers soi,
comme illustré.
SBU15820
Comprobación del nivel de líquido de frenos
Una cantidad insuficiente de líquido de frenos
puede dar lugar a la entrada de aire en el siste-
ma de frenos, con el consiguiente riesgo de ino-
peratividad de los mismos.
Antes de iniciar la marcha, compruebe que el
líquido de frenos se encuentra por encima de la
marca del nivel mínimo y añada aceite si es
necesario. Un nivel bajo de líquido de frenos
puede ser indicación de desgaste de las pasti-
llas del freno y/o fugas del sistema de frenos. Si
el nivel del líquido de frenos es bajo, compruebe
sin falta el grado de desgaste de las zapatas de
los frenos y si hay fugas en el sistema de fre-
nos.
NOTA:
Para poder acceder a la tapa del depósito del
líquido de los frenos traseros, extraiga el sillín
(vea la página 4-30), extraiga el perno del care-
nado y el fijador rápido, y tire del carenado lige-
ramente hacia fuera.
8-74

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm700rv