Régler la précontrainte de ressort comme suit:
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l'écrou de réglage dans le sens a
pour augmenter la précontrainte de ressort
et dans le sens b pour la réduire.
3. La longueur du ressort installé change de
1,5 mm par tour de l'écrou de réglage.
N.B.:
Effectuer ce réglage à l'aide d'une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.
Mesure A:
Longueur installé:
Minimum (dur):
Standard:
Maximum (souple):
4. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.
Couple de serrage:
42 Nm (4,2 m0kgf)
228 mm
236 mm
243 mm
Ajuste la precarga del resorte de la manera
siguiente.
1. Afloje la contratuerca.
2. Para incrementar la precarga del resorte,
gire el ajustador en la dirección a, y para
reducir la precarga del resorte, gírelo en la
dirección b.
3. La longitud del muelle (montado) varía 1
mm por cada vuelta del dispositivo de
ajuste.
NOTA:
Para realizar este ajuste, podrá obtener una
llave especial en un concesionario Yamaha.
Dimensión A:
Longitud instalado:
Mínima (dura): 228 mm
Estándar:
Máxima (blanda):
4. Apriete la contratuerca al par prescrito.
Par de apriete:
42 Nm (4,2 m0kgf)
4-36
236 mm
243 mm