To actually select a User Program...
(2) Use the numeric buttons [0]~[9] to select a memory
(00~99).
The settings of the selected User Program will be recalled.
If you only enter one number, the EXR-7s will take
slightly longer to select the corresponding single-digit
memory.
Note: You can also use the FAMILY and SELECT [√][®] buttons to
select User Programs.
Note: As soon as you modify any setting (on the front panel or
in the Function menu), the asterisk appears next to the User Pro-
gram number.
(3) Press any other "big" button in the DATA ENTRY sec-
tion to leave this mode.
Para seleccionar realmente un Programa de Usua-
rio...
(2) Pulse uno de los botones numéricos [0]~[9] para selec-
cionar la memoria (00~99).
Se recuperarán los ajustes del Programa de Usuario selec-
cionado. Si sólo entra un número, el EXR-7s tardará un
poco más en seleccionar la correspondiente memoria de
un solo dígito.
Nota: También puede utilizar los botones FAMILY y SELECT [√][®]
para seleccionar los Programas de Usuario.
Nota: Tan pronto como modifique cualquier ajuste (en el panel
frontal o en el menú Function), aparecerá el asterisco al lado del
número del Programa de Usuario.
(3) Pulse cualquier otro de los botones "grandes" en la sec-
ción DATA ENTRY para salir de este modo.
Pour choisir un programme utilisateur...
(2) Utilisez les boutons numériques [0]~[9] pour choisir une
mémoire (00~99).
Les réglages du programme utilisateur choisi sont alors
rappelés. Si vous entrez un seul numéro, il faut un peu
plus de temps à l'EXR-7s pour choisir la mémoire à un
chiffre correspondante.
Remarque: Vous pouvez aussi utiliser les boutons FAMILY et
SELECT [√][®] pour choisir les programmes utilisateur.
Remarque: Dès que vous modifiez le moindre réglage (en face
avant ou dans le menu Function), l'astérisque s'affiche à côté du
numéro de programme utilisateur.
(3) Appuyez sur tout autre "grand" bouton de la section
DATA ENTRY pour quitter ce mode.
EXR-7s
115