r EXR-7s
Additional playback functions
The [INTRO], [ORIGINAL], etc. buttons have two functions:
one in Style mode (printed above the buttons), and another
one in Song mode (printed below the buttons).
Selecting the Song mode
The ARRANGER & SONG CONTROLS buttons have two func-
tions: they can be used for selecting Music Style patterns
(when the [ARRANGER¥BAND] button lights), or for Song
navigation (when the [SONG] button lights).
To select the Song mode (and the SONG CONTROL functions),
you need to press the [SONG] button. Only then will the fol-
lowing functions be available.
Fast Forward, Rewind, and Reset
• To fast forward (jump to a measure later in the song),
press [‰].
• To rewind (return to a measure that lies before the cur-
rent position), press [º].
The measure indication in the upper right corner of the
display will help you locate the measure you need.
• Press [|√] (Reset) to jump back to the first measure of the
song. You need to stop playback before using the [|√] but-
ton.
Note: In certain cases, [‰] and [º] may not be available. This is
only the case for very large songs, however.
Note: By pressing [|√], [º] or [‰], you also recall the song's pre-
programmed tempo value.
40
Funciones de reproducción
adicionales
Los botones [INTRO], [ORIGINAL], etc. tienen dos funciones:
uno en el modo Style (impreso sobre los botones), y otro en
el modo Song (impreso debajo de los botones).
Seleccionar el modo Song
Los botones ARRANGER & SONG CONTROLS tienen dos fun-
ciones: pueden utilizarse para seleccionar patrones de Estilo
Musical (cuando el botón [ARRANGER¥BAND] se ilumina), o
para la navegación Song (cuando el botón [SONG] se ilu-
mina).
Para seleccionar el modo Song (y las funciones SONG CON-
TROL), debe pulsar el botón [SONG]. Sólo entonces las
siguientes funciones estarán disponibles.
SONG
Avance rápido, Rebobinado y Reinicio
• Para avanzar rápido (pasar a un compás posterior en la
canción), pulse [‰].
• Para rebobinar (volver a un compás situado antes de la
posición actual), pulse [º].
La indicación de compás en el ángulo superior derecho de
la pantalla le ayudará a localizar el compás deseado.
• Pulse [|√] (Reinicio) para volver al primer compás de la
canción. Es necesario detener la reproducción antes de
utilizar el botón [|√].
Nota: En ciertos casos, [‰] y [º] pueden no estar disponibles. No
obstante, este sólo es el caso de canciones muy largas.
Nota: Pulsando [|√], [º] o [‰], también puede recuperar el valor
del tempo preprogramado de la canción.
Fonctions supplémentaires de
reproduction
Les boutons [INTRO], [ORIGINAL], etc. ont deux fonctions: une
en mode Style (imprimée au-dessus des boutons) et une
autre en mode Song (imprimée en dessous des boutons).
Choix du mode Song
Les boutons ARRANGER & SONG CONTROLS ont deux fonc-
tions: le choix des motifs de styles musicaux (quand le bou-
ton [ARRANGER¥BAND] est allumé) ou la navigation dans les
morceaux (quand le bouton [SONG] est allumé).
Pour choisir le mode Song (et les fonctions SONG CONTROL),
vous devez appuyer sur le bouton [SONG]. Ce n'est qu'ensuite
que les fonctions suivantes seront disponibles.
Avance, recul et retour au début
• Pour avancer (sauter à une mesure plus loin dans le mor-
ceau), appuyez sur [‰].
• Pour reculer (retourner à une mesure antérieure à
l'emplacement actuel), appuyez sur [º].
L'affichage de mesure dans le coin supérieur droit de
l'écran vous aidera à trouver la mesure voulue.
• Appuyez sur [|√] (Reset) pour retourner à la première
mesure du morceau. Vous devez arrêter la reproduction
pour pouvoir utiliser le bouton [|√].
Remarque: Dans certains cas, [‰] et [º] ne seront pas disponi-
bles. Cela ne se produit cependant que pour de très longs mor-
ceaux.
Remarque: L'utilisation du bouton [|√], [º] ou [‰] rappelle aussi
le tempo préprogrammé du morceau.