(4) Use the numeric buttons to assign a character to that
position.
The available characters are as shown on the previous
page.
Note: Each time you press another numeric button (for entering
characters), the cursor advances automatically to the next posi-
tion. This works like a mobile phone.
(5) Repeat steps (3) and (4) to assign the desired charac-
ters to the remaining positions.
(6) After entering the name, press the [YES/+] button to
save the song to the EXR-7s's Flash memory.
The display now counts down:
Writing
At the end of the saving operation, the display briefly
shows the "Complete" message.
Note: If no vacant Flash memory remains or if the memory
capacity is exhausted, the display shows the "Mem Full"
message when you select this function. In that case, it will be
impossible to save your song. You can, however, delete another
song ("Remove") and repeat step (2) and following.
Note: The "No Song" message means that there are no song
data that could be saved.
Note: Press [NO/–] if you do not wish to save the song after all.
(7) Press the [EXIT] or any other "big" button in the DATA
ENTRY section to leave this function.
(4) Utilice los botones numéricos para asignar un carácter
a esa posición.
Los caracteres disponibles se muestran en la anterior
página.
Nota: Cada vez que pulsa otro botón numérico (para introducir
caracteres), el cursor avanza automáticamente a la siguiente
posición. Funciona como un teléfono móvil.
(5) Repita los pasos (3) y (4) para asignar los caracteres
deseados a las posiciones restantes.
(6) Después de introducir el nombre, pulse el botón [YES/+]
para guardar la canción en la memoria Flash del
EXR-7s.
Ahora la pantalla cuenta atrás:
Writing
Al final de la operación de guardado, la pantalla breve-
mente muestra el mensaje "Complete".
Nota: Si no queda memoria Flash vacante o si la capacidad de
memoria está agotada, la pantalla mostrará el mensaje "Mem
Full" cuando seleccione esta función. En este caso, será impo-
sible guardar la canción. Sin embargo, puede eliminar otra can-
ción ("Remove") y repetir el paso (2) y seguir.
Nota: El mensaje "No Song" significa que no existe informa-
ción de canción que se pueda guardar.
Nota: Pulse [NO/–] si no desea guardar la canción después de
todo.
(7) Pulse los botones [EXIT] o cualquier otro botón "grande"
en la sección DATA ENTRY para salir de este modo.
(4) Utilisez les boutons numériques pour assigner un
caractère à cet emplacement.
Voyez la liste des caractères disponibles à la page précé-
dente.
Remarque: Chaque fois que vous appuyez sur un autre bouton
numérique (pour entrer un caractère), le curseur avance auto-
matiquement jusqu'à la position suivante. Cette procédure est
semblable à l'entrée de caractères sur un téléphone portable.
(5) Répétez les étapes (3) et (4) pour assigner les caractères
voulus aux autres emplacements.
(6) Après avoir entré le nom, appuyez sur le bouton [YES/+]
pour sauvegarder le morceau dans la mémoire Flash de
l'EXR-7s.
L'écran affiche alors un décompte:
Writing
A la fin de la sauvegarde, l'écran affiche brièvement le
message "Complete".
Remarque: S'il ne reste aucune mémoire Flash disponible ou si
la capacité de la mémoire est épuisée, l'écran affiche le message
"Mem Full" quand vous choisissez cette fonction. Dans ce
cas, vous ne pourrez pas sauvegarder votre morceau. En revan-
che, vous pouvez effacer un autre morceau ("Remove") et
reprendre cette procédure à partir de l'étape (2).
Remarque: Le message "No Song" signifie qu'il n'y a pas de
données de morceau à sauvegarder.
Remarque: Appuyez sur [NO/–] si vous renoncez à sauvegarder
le morceau.
(7) Appuyez sur [EXIT] ou un autre "grand" bouton de la
section DATA ENTRY pour quitter cette fonction.
EXR-7s
123