Pramac LP3200 Manual Del Operador página 96

Tabla de contenido

Publicidad

11 Perigos de incêndio e explosão:
11. Fire and Explosion Hazards:
a. O gás LP é potencialmente perigoso e altamente
11. Fire and Explosion Hazards:
a. LP Gas is potentially hazardous and highly
EXPLOSIVO.
a. LP Gas is potentially hazardous and highly
EXPLOSIVE.
b. O gás LP sob pressão é altamente inflamável e pode
EXPLOSIVE.
b. LP Gas under pressure is highly flammable
provocar um incêndio ou explosão se inflamado.
b. LP Gas under pressure is highly flammable
and can cause a fire or explosion if ignited.
c. O gás LP é mais pesado que o ar e, em caso de
and can cause a fire or explosion if ignited.
c. LP Gas is heavier than air and can accumulate
fuga, pode acumular-se em espaços confinados e em
c. LP gas is heavier than air and can accumulate
locais baixos.
in confined spaces and low places in the event
d. É adicionado um odorante ao gás LP para ajudar a
in confined spaces and low places in the event
of a leak.
minimizar os riscos em caso de fuga.
of a leak.
d. An odorant is added to LP Gas to help
e. No caso de incêndio com gás LP, as chamas
d. An odorant is added to LP Gas to help
minimize risk in the event of a leak.
não devem ser extintas exceto se tal permitir
minimize risk in the event of a leak.
e. In the event of an LP Gas fire, flames should
DESLIGAR a válvula de fornecimento de
e. In the event of an LP Gas fire, flames should
not be extinguished unless doing so allows the
combustível
not be extinguished unless doing so allows the
fuel supply valve to be turned OFF.
f. Se o incêndio for extinto e o fornecimento de
fuel supply valve to be turned OFF.
f. If a fire is extinguished and the fuel supply is
combustível não estiver DESLIGADO, poderá
f. If a fire is extinguished and the fuel supply is
not turned OFF, an explosion hazard could be
ocorrer um perigo de explosão que é maior do que o
not turned OFF, an explosion hazard could be
created that is greater than the fire hazard.
perigo de incêndio.
created that is greater than the fire hazard.
g. Ao trocar os tanques de gás LP, certifique-se que a
g. When exchanging LP Gas tanks, make sure
g. When exchanging LP Gas tanks, make sure
válvula do do tanque de combustível é do mesmo
the tank fuel valve is the same type.
tipo.
the tank fuel valve is the same type.
h. Store the generator in a well ventilated area
h. Armazene o gerador numa área bem ventilada, com
h. Store the generator in a well ventilated area
with the LP Gas tank valve closed. Extra LP
a válvula do tanque de gás LP fechada. Os tanques
with the LP Gas tank valve closed. Extra LP
Gas tanks should not be stored near the
de gás LP adicionais não devem ser armazenados
Gas tanks should not be stored near the
generator.
perto do gerador.
generator.
i. Always keep a fire extinguisher near the
i. Tenha sempre um extintor perto do gerador.
i. Always keep a fire extinguisher near the
generator.
generator.
12. O gerador não deve nunca ser operado sob as
12. Your generator should never be operated under
condições seguintes:
12. Your generator should never be operated under
these conditions:
a. Alterações descontroladas na velocidade do motor.
these conditions:
b. Perda de saída elétrica.
a. Uncontrolled change in engine speed.
a. Uncontrolled change in engine speed.
c. Sobreaquecimento do equipamento ligado.
b. Electrical output loss.
d. Faíscas.
b. Electrical output loss.
c. Overheating in connected equipment.
e. Receptáculos danificados
c. Overheating in connected equipment.
d. Sparking.
f. Falhas de ignição do motor.
d. Sparking.
e. Damaged receptacles.
g. Vibração excessiva.
e. Damaged receptacles.
f. Engine misfire.
h. Chamas ou fumo.
f. Engine misfire.
g. Excessive vibration.
i. Compartimentos fechados.
g. Excessive vibration.
h. Flame or smoke.
j. Chuva, neve ou intempéries. Não permita
h. Flame or smoke.
i. Enclosed compartment.
que a unidade fique molhada durante o seu
i. Enclosed compartment.
j. Rain, snow or inclement weather. Do not let
funcionamento.
j. Rain, snow or inclement weather. Do not let
the unit get wet when operating.
the unit get wet when operating.
13. Verifique o sistema de combustível periodicamente
13. Check the fuel system periodically for leaks or
quanto à existência de fugas ou sinais de deterioração
13. Check the fuel system periodically for leaks or
tais como mangueira esfolada ou esponjosa, ligações
signs of deterioration such as chafed or spongy
soltas ou danificadas ou tanque enferrujado ou
signs of deterioration such as chafed or spongy
hose, loose or damaged connections, or rusted or
danificado. Todos os defeitos devem ser retificados
hose, loose or damaged connections, or rusted or
damaged tank. All defects should be corrected
antes da colocação em funcionamento.
damaged tank. All defects should be corrected
before operation.
before operation.
14. O gerador apenas deve ser operado, assistido e
14. The generator should be operated, serviced, and
reabastecido sob as condições seguintes:
14. The generator should be operated, serviced, and
refueled only under the following conditions:
a. Arrancar e executar o gerador ao ar livre. Não
refueled only under the following conditions:
a. Start and run the generator outdoors. Do
execute o gerador em áreas fechadas, mesmo que
a. Start and run the generator outdoors. Do
not run the generator in an enclosed area,
as portas ou janelas estejam abertas. Evite áreas
not run the generator in an enclosed area,
even if doors or windows are open; avoid
nas quais os vapores possam ficar retidos, tais como
even if doors or windows are open; avoid
areas where vapors may be trapped, such as
poços, garagens, caves, escavações e porões de
areas where vapors may be trapped, such as
barco. PERIGO - PERIGO DE INTOXICAÇÃO
pits, garages, cellars, excavations and boat
pits, garages, cellars, excavations and boat
POR MONÓXIDO DE CARBONO: A exaustão
bilges. DANGER - CARBON MONOXIDE
do motor contém monóxido de carbono, um gás
bilges. DANGER - CARBON MONOXIDE
HAZARD: The engine exhaust contains
tóxico, inodoro, invisível, que, se respirado, podem
HAZARD: The engine exhaust contains
carbon monoxide, a poisonous, odorless,
provocar morte ou ferimentos graves. Caso comece
carbon monoxide, a poisonous, odorless,
invisible gas which, if breathed, may cause
a sentir-se doente, tonto ou fraco quando estiver a
invisible gas which, if breathed, may cause
death or serious personal injury. If you
utilizar o gerador, desligue-o e vá imediatamente
death or serious personal injury. If you
start to feel sick, dizzy or weak while using
para um local com ar fresco. Poderá estar com uma
start to feel sick, dizzy or weak while using
the generator, shut it off and get to fresh air
intoxicação por monóxido de carbono.
the generator, shut it off and get to fresh air
right away; you may have carbon monoxide
Português
right away; you may have carbon monoxide
English
English
b. Boa ventilação para a refrigeração. O fluxo de ar
poisoning.
e as temperaturas são importantes para as unidades
poisoning.
de refrigeração por ar. As temperaturas não devem
b.Good ventilation for cooling. Air flow and
exceder uma temperatura ambiente de 40 ºC (104
b.Good ventilation for cooling. Air flow and
temperatures are important for air cooled
ºF).
temperatures are important for air cooled
units. Temperatures should not exceed
units. Temperatures should not exceed
104º F ambient (40º C).
c. Ligue ou desligue o tanque de gás LP apenas em
104º F ambient (40º C).
áreas bem iluminadas. Deixe o motor arrefecer
c. Connect or disconnect the LP Gas tank only in
durante 2 minutos antes de substituir o tanque de
c. Connect or disconnect the LP Gas tank only in
a well lighted area. Allow engine to cool for
gás LP.
a well lighted area. Allow engine to cool for
two minutes prior to replacing the LP Gas
d. Não instale nem substitua o tanque de gás LP
two minutes prior to replacing the LP Gas
tank.
perto de chamas, luzes piloto ou aparelhos
tank.
d. Do not install or replace the LP Gas tank near
eléctricos que produzem faíscas tais como
d. Do not install or replace the LP Gas tank near
open flames, pilot lights, or sparking electrical
ferramentas elétricas, soldadores e rebarbadoras.
open flames, pilot lights, or sparking electrical
equipment such as power tools, welders, and
e. O escape e o filtro de ar devem estar sempre
equipment such as power tools, welders, and
grinders.
instalados em boas condições uma vez que
grinders.
e. The muffler and air cleaner must be installed
funcionam como corta-chamas caso ocorra
e. The muffler and air cleaner must be installed
and in good condition at all times as they
combustão interna.
and in good condition at all times as they
function as flame arresters if backfiring occurs.
f. Não fume perto do gerador.
function as flame arresters if backfiring occurs.
f. Do not smoke near the generator.
f. Do not smoke near the generator.
15. Não utilize roupas largas, jóias ou qualquer objeto
15. Do not wear loose clothing, jewelry, or anything
que possa ficar aprisionado no arrancador ou noutras
15. Do not wear loose clothing, jewelry, or anything
that may be caught in the starter or other rotating
peças rotativas.
that may be caught in the starter or other rotating
parts.
parts.
16. A unidade deve atingir a velocidade de
16. Unit must reach operating speed before electrical
funcionamento antes das cargas elétricas serem
16. Unit must reach operating speed before electrical
loads are connected. Disconnect loads before
ligadas. Desligue as cargas antes de desligar o motor.
loads are connected. Disconnect loads before
turning off engine.
turning off engine.
17. Para evitar picos de corrente, os quais podem
17. To prevent surging that may possibly damage
possivelmente danificar o equipamento, não deixe
17. To prevent surging that may possibly damage
equipment, do not allow engine to run out of fuel
o motor ficar sem combustível quando as cargas
equipment, do not allow engine to run out of fuel
when electrical loads are applied.
elétricas são aplicadas.
when electrical loads are applied.
18. When powering solid state equipment, a Power
18. Ao alimentar equipamentos em estado sólido, deve
18. When powering solid state equipment, a Power
Line Conditioner should be used to avoid
ser utilizado um condicionador de corrente para
Line Conditioner should be used to avoid
possible damage to equipment.
evitar possíveis danos no equipamento.
possible damage to equipment.
19. Do not stick anything through ventilating slots,
19. Não introduza nada através das ranhuras de
19. Do not stick anything through ventilating slots,
even when the generator is not operating. This
ventilação, mesmo quando o gerador não estiver a
even when the generator is not operating. This
can damage the generator or cause personal
funcionar. Isto pode danificar o gerador ou causar
can damage the generator or cause personal
injury.
ferimentos.
injury.
20. Before transporting the generator in a vehicle,
20. Antes de transportar o gerador num veículo,
20. Before transporting the generator in a vehicle,
keep LP Gas tank secured in an upright position
mantenha o tanque de gás LP fixo na vertical com a
keep LP Gas tank secured in an upright position
with the fuel valve closed and the outlet plugged
válvula de combustível fechado e com uma tampa de
with the fuel valve closed and the outlet plugged
with a protective cap. Keep LP Gas tank away
proteção sobre a saída. Mantenha o tanque de gás LP
with a protective cap. Keep LP Gas tank away
from heat and ventilated.
afastado do calor e ventilado.
from heat and ventilated.
21. Use proper lifting techniques when transporting
21. Utilize técnicas de elevação adequadas quando
21. Use proper lifting techniques when transporting
the generator from site
transportar o gerador
the generator from site
to site. Improper
de um local para outro.
to site. Improper
lifting techniques may
Técnicas de elevação
lifting techniques may
result in personal
inadequadas podem
result in personal
injury.
resultar em ferimentos.
injury.
22. To avoid burns, do not touch engine muffler or
22. Para evitar queimaduras, não toque no escape do
22. To avoid burns, do not touch engine muffler or
other engine or generator surfaces which became
motor ou noutras superfícies do motor ou do gerador,
other engine or generator surfaces which became
hot during operation.
as quais ficaram quentes durante o funcionamento.
hot during operation.
96
4
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pr242sxn000

Tabla de contenido