Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G953 Traducción Del Manual Original página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 108
Be careful during fuel filter installation to prevent contamination
from getting into the suction line.
OIL FILTER
• Unscrew oil filler plug (18).
• Use wire hook to remove the oil filter (h) through the oil filler hole
(fig. Y).
• Wash the oil filter in petrol or replace with a new one.
• Remove dirt from the tank.
• Install the oil filter in the tank.
• Tighten oil filler plug (18).
When putting the oil filter into the tank make sure it reaches front
right corner.
IGNITION PLUG
To maintain reliable operation of the device, check condition of the
ignition plug on a regular basis.
• Remove air filter lid (4).
• Remove air filter (d).
• Remove wire (i) from the ignition plug.
• Put on plug key (included) and unscrew the ignition plug (fig. Z).
• Clean and adjust spacing between contacts (0.65 mm) (replace
ignition plug when necessary).
OTHER INSTRUCTIONS
Ensure there are no fuel leaks, loosened joints or damages of main parts,
especially main handle joints and guide bar fixing. When you find any
damage, make sure it is repaired before next use of the chain saw.
All faults should be repaired by service workshop authorized by the
manufacturer.
TECHNICAL PARAMETERS
RATED PARAMETERS
Petrol Chain Saw
Rated parameter
Engine displacement
Guide bar working length
Engine power
Engine speed with cutting system
(maximum)
Idle rotational speed
Fuel Petrol / oil (for 2-stroke engines)
Fuel tank capacity
Chain oil tank capacity
Ignition system
Ignition plug
Oil feed system
Chain wheel (teeth x pitch)
Chain pitch
Chain thickness
Dimensions (LxWxH) (w/o guide bar)
Weight (w/o guide bar and chain)
Chain guiding in guide bar
Cutting system speed
Fuel consumption
Throttle-type carburetor
Chain type
Year of production
58G953/58G954 defines type and indication of the device
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Sound pressure
Sound power
Vibration acceleration (front handle)
Vibration acceleration (rear handle)
Noise and vibration information
Noise produced by the device is defined with: level of produced sound
Value
52 cm
3
58G953 - 16 ‚' (400 mm)
58G954 - 18 ‚' (450 mm)
2 kW (2,7 KM)
10500 min
-1
3000 min
-1
25:1
550 ml
260 ml
Spark
L7T, BPM7A, CJ6Y
Automated pump with
controller
7T x 8,255 mm
0,325" (8,255mm)
0,058" (1,47 mm)
270x235x225mm
5,53 kg
Bearing mounted toothed
wheel
4000 min-1
1,63 l/h
MP16
.325 0.058
2021
L
= 96,7 dB (A) K=3dB (A)
PA
L
= 110 dB(A) K=3dB(A)
WA
a
= 7,907 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
a
= 6,879 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
16
pressure L
and level of sound power L
pA
uncertainty). Vibrations produced by the device are defined with
vibration acceleration value a
(where K is measurement uncertainty).
h
Sound pressure L
, sound power L
pA
specified in this manual have been measured in accordance with the
standard EN ISO 11681-1A:2011. Specified vibration level a
to compare tools and for initial evaluation of exposition to vibrations.
Specified vibration level is typical only for the main applications of the
device. When the device is used for other purposes or with different
working tools, the vibration level may change. Insufficient or too rare
maintenance may increase vibration level. The abovementioned factors
may lead to higher exposure to vibrations during whole working time.
To precisely define exposure to vibrations, include periods when
the device is switched off and when it is switched on but not used
for working. Once all factors have been carefully considered, total
exposition to vibrations may be significantly lower.
To protect the user from results of exposure to vibrations, use additional
safety measures such as: device and working tool periodic maintenance,
proper hand temperature conditions, good work organisation.
ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of combustion engine driven products with
household wastes, they should be utilized in proper plants.
Obtain information on waste utilization from your seller or local
authorities. Worn out equipment contains substances active
in natural environment. Unrecycled equipment constitutes a
potential risk for environment and human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to,
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related
Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing,
modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal
liability.
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
MOTORKETTENSÄGE
58G953/58G954
ACHTUNG:
LESEN
SIE
VOR
MOTORKETTENSÄGE
GRÜNDLICH
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DER SICHERE GEBRAUCH VON MOTORKETTENSÄGEN
Warnung!
• Personen, die sich mit der Betriebsanweisung nicht vertraut
gemacht haben, dürfen mit der Motorkettensäge nicht arbeiten.
• Die Motorkettensäge darf ausschließlich zum Schneider von Holz
verwendet werden.
• Der Benutzer haftet voll für das Risiko des anderweitigen
Gebrauchs der Motorkettensäge mit dem Bewusstsein, dass dies
gefährlich sein kann.
• Der Hersteller haftet für keine Schäden, die aus dem nicht
ordnungsmäßigen Gebrauch der Motorkettensäge resultieren.
ARBEITSPLATZ
Achten Sie auf einen aufgeräumten Arbeitsplatz und sorgen
a.
für eine ausreichende Beleuchtung des Arbeitsplatzes. Der
unaufgeräumte Arbeitsplatz und die schlechte Beleuchtung tragen zu
Arbeitsunfällen beim Gebrauch von Motorkettensägen bei.
Halten Sie Kinder und Beobachter vom Einsatzort fern. Die
b.
Ablenkung der Aufmerksamkeit beim Bediener kann zum Verlust der
Kontrolle über das Gerät führen.
PERSONENSICHERHEIT
Die persönliche Schutzausrüstung wie Uniform, Schutzbrille,
a.
(where K is measurement
wA
and vibration acceleration a
wA
h
can be used
h
DER
INBETRIEBNAHME
DER
DIE
VORLIEGENDE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

58g954