Descargar Imprimir esta página

Crosby SW-HHP Handheld plus Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

ALERT – Overload warning
If load > 110% WLL. Latching and permanent.
* Return load cell and handheld to service centre for recalibration.
ALERTE – Avertissement de surcharge
Si la charge est supérieure à 110% de la charge du capteur. Programmation permanente.
* Renvoyer le capteur de charge et le lecteur déporté au centre de service pour un recalibrage.
WARNUNG - Überlastungswarnung
Falls geladen > 110% WLL. Zwischenspeicher und Permanent
* Senden Sie die Kraftmesszelle und das Handgerät zur Kalibrierung in Service Center.
ALERT – Overload warning
Si la carga > 110% WLL. Con enclavamiento y permanente.
* Devuelva la celda de carga y el equipo portátil al centro de servicio para volver a calibrarlos.
ALLARME – Avvertenza di sovraccarico
Se il carico > 110% WLL. Latch e permanente.
* Restituire la cella di carico e il portatile al centro assistenza per la ricalibrazione.
WAARSCHUWING - Waarschuwing voor overbelasting
Als belasting > 110% WLL. Vergrendeling en permanent.
* Breng meetcel en handheld terug naar het servicecentrum om opnieuw te kalibreren.
VARSEL – Overbelastningsvarsel
Hvis last > 110 % WLL. Forrigling og permanent.
* Returner lastcelle og håndholdt produkt til servicesenter for omkalibrering.
VARNING - Varning om överbelastning
Om belastning > 110 % WLL. Låsande och permanent.
* Returnera belastningscellen och handhållen enhet till servicecenter för omkalibrering.
警报—过载警告
如果载荷 > 110% WLL。闭锁和永久。
将测力计和手持式设备发回服务中心进行重新校准。
ALERT – Low Battery Warning
Battery life near to being exceeded on either the load cell or handheld.
Time to replace batteries.
ALERTE – Avertissement de batterie faible
La durée de vie des piles est dépassée soit sur le capteur de charge ou le lecteur déporté.
Il faut remplacer les piles.
WARNUNG - Warnung niedriger Batteriestand
Bei der Kraftmesszelle oder das Handgerät nähert sich oder überschreitet die Batterielebensdauer.
Die Batterien müssen ersetzt werden.
ALERT – Low Battery Warning
La vida de la batería está a punto de sobrepasarse bien en la celda de carga o en el dispositivo portátil.
Es el momento de sustituir las baterías.
ALLARME – Avvertenza batteria bassa
Sta per terminare la vita della batteria della cella di carico o del portatile.
È il momento di sostituire le batterie.
WAARSCHUWING - Waarschuwing voor bijna lege batterij
De levensduur van de batterij wordt bijna overschreden op de meetcel of handheld.
Tijd om batterijen te vervangen.
Varsel – Advarsel om lavt batteri
Batterilevetid i nærheten av å bli overskredet på enten lastcellen eller håndholdt produkt.
Tid for å bytte ut batterier.
VARNING - Varning om lågt batteri
Batterilivslängd nära att överskridas på antingen belastningscell eller handhållen enhet.
Dags att byta batterier.
v2.01
警报—电量不足警告
Part No:
测力计或手持式设备的电池寿命接近限值。
SU6043
可更换电池。
38
ALERT – Recalibration Due Warning
Recalibration is imminent – check calibration certificate validity before using load cell.
Return to service centre.
ALERTE – Avertissement de recalibrage
Le recalibrage est imminent. Le retourner au centre de service.
Vérifier la validité du certificat d'étalonnage avant d'utiliser le capteur de charge.
WARNUNG - Warnung das Neukalibrierung fällig ist
Neukalibrierung ist fällig - prüfen Sie die Gültigkeit des Kalibrierungszertifikats, bevor Sie die Kraftmesszelle
verwenden. Ins Service Center einsenden.
ALERT — Recalibration Due Warning
Se debe volver a calibrar de forma inminente: compruebe la validez del certificado de calibración antes de
utilizar la celda de carga. Devuélvala al centro de servicio.
ALLARME — Avvertenza ricalibrazione scaduta
La ricalibrazione è imminente – controllare la validità del certificato di ricalibrazione prima di usare
la cella di carico. Riportare al centro assistenza.
WAARSCHUWING - Waarschuwing om opnieuw te kalibreren
Het apparaat moet binnenkort opnieuw gekalibreerd worden - controleer de geldigheid van het
kalibratiecertificaat voordat u de meetcel gebruikt. Terugzenden naar het servicecentrum.
Varsel – Advarsel om at det er tid for omkalibrering
Omkalibrering er nært forestående – Kontroller kalibreringssertifikatets gyldighet før du bruker lastcelle.
Gå til servicesenter.
VARNING – Varning om läge för omkalibrering
Omkalibrering är förestående – kontrollera validiteten hos kalibreringscertifikatets innan du använder
belastningscellen. Returnera till servicecenter.
警报—重新校准到期警告
重新校准日期临近—在使用测力计之前检查校准证书的有效性。
请送回至服务中心。
Note: If recalibration of the load cell is needed, this screen will be displayed on the handheld while the
power is on.
Load cell calibration is due. Return to service centre.
Remarque : Si un recalibrage du capteur de charge est nécessaire cet écran sera affiché sur le lecteur
déporté pendant sa mise sous tension.
Le recalibrage du capteur de charge est à faire. Veuillez le retourner au centre de service.
Hinweis: Falls die Kraftmesszelle neu kalibriert werden muss, wird dieser Bildschirm auf dem
Handgerät angezeigt, wenn es eingeschaltet ist.
Kalibrierung der Kraftmesszelle erfolgreich. Ins Service Center einsenden.
Nota: Si es necesario volver a calibrar la celda de carga, se mostrará esta pantalla
en el dispositivo portátil mientras el equipo esté encendido.
Está pendiente la calibración de la celda de carga Devuélvala al centro de servicio.
Nota: Se è necessaria la ricalibrazione della cella di carico, questa schermata viene
visualizzata sul portatile mentre l'alimentazione è attiva.
La calibrazione della cella di carico è scaduta. Riportarla al centro assistenza.
Opmerking: als de meetcel opnieuw gekalibreerd moet worden, wordt dit scherm weergegeven
op de handheld terwijl de stroom is ingeschakeld.
De meetcel moet gekalibreerd worden. Terugzenden naar het servicecentrum.
Merk: Hvis omkalibrering av lastcellen er nødvendig, vises denne skjermen på det håndholdte
produkter mens strømmen er på.
Tid for kalibrering av lastcelle. Gå til servicesenter.
Obs: Om omkalibrering av belastningscellen behövs visas den här skärmen på den handhållna
enheten när strömmen är på.
Dags för kalibrering av belastningscell Returnera till servicecenter.
注意:如果需要重新校准测力计,开启设备后手持式设备上显示此屏幕。
测力计应进行校准。请送回至服务中心。
v2.01
Part No:
SU6043
39

Publicidad

loading