Descargar Imprimir esta página

Crosby SW-HHP Handheld plus Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

1
5
2
2
5
v2.01
Part No:
SU6043
8
ON/OFF
Power +
Long Press Option
q
t
MARCHE/ARRÊT
Marche +
Option appui long
q
t
EIN/AUS
Netzschalter +
Langdrück-Option
q
t
ENCENDIDO/APAGADO
Encendido +
Opción de pulsación larga
q
t
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
Pulsante +
Opzione di Pressione Lunga
q
t
AAN/UIT
Stroomvoorziening +
Optie Lang Indrukken
q
t
PÅ/AV
På-knapp +
Langt Trykk-alternativ
q
t
PÅ/AV
Strömknappen +
Långt tryck alternativ
q
t
开/关
电源供应 +
长按选项
q
t
PEAK HOLD ON/OFF
Screen graphic circled.
Peak Hold +
Long Press Option = Reset
w
t
Only the highest load reading achieved so far will be displayed.
PEAK HOLD MARCHE/ARRÊT
Graphique d'écran encerclé.
Memoire de Crête +
Option appui long = Réinitialiser
w
t
Seule la valeur de crête la plus élevée sera affichée.
PEAK HOLD EIN/AUS
Bildschirmgrafik umkreist.
Peak Festhalten +
Langdrück-Option = Zurücksetzen
w
t
Nur der bisher höchste erreichte Lastwert wird angezeigt.
PEAK HOLD ENCENDIDO/APAGADO
Gráfico rodeado por un círculo en pantalla.
Retención de Pico +
Opción de Pulsación Larga = Reset
w
t
Solamente se mostrará el mayor valor de carga máximo de lectura alcanzado hasta el momento.
PEAK HOLD ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
Grafico schermata cerchiato.
Tenuta di Punta +
Opzione di Pressione Lunga = Reimpostazione
w
t
Solo la lettura più alta del carico ottenuta finora sarà visualizzata.
PEAK HOLD AAN/UIT
Schermafbeelding omcirkeld.
Peak Houden +
Optie Lang Indrukken = Resetten
w
t
Alleen de hoogste gemeten belasting die tot nu toe is bereikt, wordt weergegeven
PEAK HOLD PÅ/AV
Skjermgrafikk sirklet.
Topp Hold +
Langt Trykk-alternativ = Tilbakestill
w
t
Kun den høyeste lastavlesningen oppnådd hittil, vil bli vist.
PEAK HOLD PÅ/AV
Skärmgrafik är cirkulär.
Topphåll +
Långt tryck alternativ = Återställ
w
t
Endast avläsning av den högsta last som hittills uppnåtts kommer att visas.
峰值保持开/关
屏幕图形已圈出。
峰值保持 +
长按选项 = 重置
w
t
只显示到目前为止达到的最高载荷读数。
WEIGHT UNITS (Screen graphic circled)
Tonne > Kilonewtons > Kilogrammes > Pounds
Note: Prior to the purchase of this unit, the purchaser can specify that the toggle through units function be
3
factory set to not function. This is so that the handheld only uses one unit type only (also needs to be
specified by purchaser). If set to not function, the unit will only bleep when key is pressed.
UNITÉS (graphique sur l'écran entouré)
Tonne> Kilonewtons> Kilogrammes> Livres
Remarque: L'acquéreur peut demander au moment de l'achat que la fonction de basculement des unités
soit paramétrée en usine selon son choix. Cela signifie que le terminal utilisera un seul type d'unité (spécifié
par l'acquéreur). Si les autres unités ne sont pas actives , l'appareil émettra un bip que lorsque la touche sera
enfoncée.
EINHEITEN (Bildschirmgrafik umkreist)
Tonnen > Kilonewtons > Kilogramm > Pfund
Hinweis: Vor dem Kauf dieses Geräts kann der Käufer bestimmen, dass die Funktion zum Wechseln zwischen
den Gewichtseinheiten ab Werk deaktiviert ist. Damit verwendet das Handgerät nur einen Einheitstypen
(der ebenfalls vom Käufer bestimmt werden muss). Wenn die Funktion deaktiviert wird, piept das Gerät nur
dann, wenn die Taste gedrückt wird.
UNIDADES DE PESO (Gráfico rodeado por un círculo en pantalla)
Toneladas > Kilonewtons > Kilogramos > Libras
Nota: Antes de comprar esta unidad, el comprador puede especificar que se desactive de fábrica la función
para alternar entre las diferentes unidades. De esta manera el equipo portátil solamente utilizará un tipo de
unidades (también deberán ser especificadas por el comprador). Si se configura para que no funcione,
cuando presione el botón la unidad simplemente emitirá una señal acústica.
UNITÀ DI PESO (Grafico schermata cerchiato)
Tonnellate > Kilonewton > Chilogrammi > Libbre
Nota: Prima di acquistare questa unità, l'acquirente può specificare che il passaggio tra le unità sia
preimpostato in fabbrica in modo da non funzionare. Questo vale per quando il portatile prevede l'utilizzo
di un unico tipo di unità (anche questo deve essere specificato dall'acquirente). Se impostato in modo da
non funzionare, l'unità emette un bip solo quando si preme un tasto.
GEWICHTSEINHEITEN (schermafbeelding omcirkeld)
Ton > Kilo Newton > Kilogram > Pond
Opmerking: voorafgaand aan de aankoop van dit apparaat kan de koper specificeren dat de
omschakelfunctie tussen eenheden in de fabriek op niet-functioneren is ingesteld. Dit is opdat de handheld
slechts één type eenheid gebruikt (moet ook door de koper worden gespecificeerd). Als het ingesteld is om
niet te functioneren, piept het apparaat alleen wanneer de toets wordt ingedrukt.
VEKT ENHETER (Skjermgrafikk sirklet)
Tonn > Kilonewtons > Kilograms > Pund
Merk: Før kjøp av denne enheten, kan kjøperen spesifisere at funksjonen for å veksle gjennom enhetene er
fabrikkinnstilt til ikke å fungere. Dette er slik at håndholdte produkter kun bruker én type måleenhet (må også
spesifiseres av kjøperen). Hvis den er satt til å ikke fungere, vil enheten kun pipe når tasten er trykket på.
VIKT ENHETER (Skärmgrafik cirkulär)
Ton > Kilonewton > Kilogram > Pounds
Obs: Innan inköp av den här enheten kan köparen ange att funktionen för växling av enheter fabriksinställs
att inte fungera. Detta är för att den handhållna bara använder en enda enhetstyp (måste också anges av
köparen). Om den är inställd att inte fungera, piper enheten endast när tangenten trycks in.
重量单位(屏幕图形已圈出)
吨 > 千牛顿 > 千克 > 磅
注意:在购买此设备之前,购买者可以指定切换单位功能在出厂时设置为不起作用。因此,手持
设备可仅使用一种单位类型(也需要由购买者指定)。如果设置为"不起作用",则此设备仅在按下
键后发出蜂鸣声。
v2.01
Part No:
SU6043
9

Publicidad

loading