I I I I . . 4 4 A A R R R R A A N N Q Q U U E E , , F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O E E P P A A R R A A G G E E M M D D O O G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R O O G G É É N N O O
I I I I . . 4 4 . . 1 1 A A R R R R A A N N Q Q U U E E D D O O G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R O O G G É É N N E E O O ( ( F F I I G G U U R R A A E E ) )
Verificar os níveis de óleo e de gazolina
G G r r u u p p o o s s e e l l e e c c t t r r ó ó g g e e n n e e o o s s H H X X : :
Colocar a torneira 1 na posiçãço "ON" (aberto)
G G r r u u p p o o s s e e l l e e c c t t r r ó ó g g e e n n e e o o s s S S H H : :
Desapertar a roleta da torneira de gazolina colocada debaixo do depósito
G G r r u u p p o o s s e e l l e e c c t t r r ó ó g g e e n n e e o o s s H H X X & & S S H H : :
Conforme modelo, colocar a alavanca (2) na posição "close" ou "
- Puxar o cabo do starter (2) até sentir uma resistência.
A A R R R R A A N N Q Q U U E E M M A A N N U U A A L L ( ( F F I I G G U U R R A A F F ) ) : :
- Colocar o contactor do motor 1 na posição « ON ».
- Puxar a pega do arrancador ligeiramente até que uma resistência se faça sentir, depois puxar com uma pancada forte.
ADVERTÊNCIA : Não deixar a pega do arrancador voltar bruscamente mas rodá-la lentamente a fim de evitar danificar o lançador.
I I I I . . 4 4 . . 2 2 F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O D D O O G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R O O G G É É N N E E O O
Quando a temperatura do motor começar a subir conforme o modelo voltar a colocar gradualmente o cabo do starter na posição "OPEN" ou "
.
- Após a estabilização do regime motor (Mn), ligar a ou as tomadas fêmeas dos seus aparelhos à ou às tomadas fêmeas do grupo electrogéneo.
- Opção : Verificar que o disjuntor situado entre as duas tomadas fêmeas ou no lado de uma destas esteja engatado. A partir deste instante pode utilizar os seus
aparelhos eléctricos.
N N O O T T A A : : N N ã ã o o u u t t i i l l i i z z a a r r o o s s t t a a r r t t e e r r q q u u a a n n d d o o o o m m o o t t o o r r e e s s t t á á q q u u e e n n t t e e o o u u q q u u a a n n d d o o a a t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a a a m m b b i i e e n n t t e e é é e e l l e e v v a a d d a a . .
N N O O T T A A : : S S I I S S T T E E M M A A D D E E A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A D D E E Ó Ó L L E E O O
O sistema de advertência de óleo é previsto para evitar qualquer risco de danificação no motor causado por uma falta de óleo no cárter inferior. Antes de
que o nível de óleo no cárter inferior baixe a um limite de segurança, o sistema de advertência de óleo para automaticamente o motor (o contactor do motor
ficará em posição ON (aberto)(.
D D I I S S J J U U N N T T O O R R D D E E C C I I R R C C U U I I T T O O C C A A R R G G A A B B A A T T E E R R I I A A ( ( p p a a r r a a m m o o d d e e l l o o s s e e q q u u i i p p a a d d o o s s ) )
O disjuntor protege o circuito de carga da bateria. Um curto circuito ou uma bateria ligada com uma polaridade inversa dispara o disjuntor. O sinal lumi-
noso verde no interior do disjuntor aparecerá para indicar o disparo deste. Nesse caso, determinar a causa do problema e corrigi-la antes de engatar o dis-
juntor. Apoiar no botão do disjuntor para o engatar novamente.
04/2002
- P P r r i i m m a a d d i i o o g g n n i i a a v v v v i i a a m m e e n n t t o o , , v v e e r r i i f f i i c c a a r r e e i i l l l l i i v v e e l l l l o o d d e e l l l l ' ' o o l l i i o o m m o o t t o o r r e e . .
- U U t t i i l l i i z z z z a a r r e e s s o o l l t t a a n n t t o o u u n n o o l l i i o o o o m m o o l l o o g g a a t t o o . .
- N N o o n n f f a a r r e e f f u u n n z z i i o o n n a a r r e e i i l l m m o o t t o o r r e e c c o o n n u u n n a a q q u u a a n n t t i i t t à à i i n n s s u u f f f f i i c c i i e e n n t t e e d d ' ' o o l l i i o o . .
"
P
P
"
53