Descargar Imprimir esta página

ATI TX160 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 13

Publicidad

9.
DESCRIZIONE FUNZIONALE E COSTRUTTIVA
FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y CONSTRUCTIVA
DESCRIÇÃO FUNCIONAL E CONSTRUTIVA
La funzione di questo apparecchio è di generare acqua calda
sanitaria attraverso lo scambio di calore tra i prodotti della
combustione del bruciatore e l'acqua presente nel serbatoio ad
accumulo.
La combustione è a camera aperta rispetto all'ambiente che contiene
l'apparecchio.
BOILER
È costruito con una robusta lamiera e garantisce una notevole
resistenza alla pressione. È inoltre sottoposto internamente ad un
trattamento di vetroporcellanatura. Per consentire l'ispezione della parte
interna e la pulizia è prevista una flangia Ø120.
CAMERA DI COMBUSTIONE
È posta nella parte inferiore dell'apparecchio e contiene: bruciatore,
collettore, iniettori. La camera è aperta rispetto all'ambiente in cui viene
installato l'apparecchio.
ROMPI TIRAGGIO ANTIVENTO
È collocato sul circuito dei prodotti della combustione ed è destinato a
mantenere la qualità della combustione entro certi limiti e la stabilità
della combustione in determinate condizioni di massimo e minimo
tiraggio.
PANNELLO STRUMENTI
Contiene tutto ciò che serve per comandare e regolare il normale
funzionamento dell'apparecchio: termostato di regolazione, interruttore
di accensione, pulsante di sblocco luminoso, spia luminosa di
funzionamento, termometro.
ANODO DI MAGNESIO
Per proteggere l'apparecchio da correnti galvaniche che possono
corrodere l'interno l'apparecchio, vengono installati di serie due anodi al
magnesio, uno nella flangia d'ispezione ed uno nella parte superiore
dell'apparecchio
La función de este aparato es generar agua caliente sanitaria
a través del intercambio de calor entre los productos de la
combustión del quemador y el agua presente en el tanque de
almacenamiento.
La combustión está abierta a la habitación que contiene el aparato.
CALDERA
Está hecho de una chapa robusta y garantiza una notable resistencia a
la presión. También se somete a un tratamiento interno de porcelana
de vidrio. Se proporciona una brida de Ø120 para permitir la inspección
de la parte interna y la limpieza.
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
Se encuentra en la parte inferior del aparato y contiene: quemador,
colector, inyectores. La cámara está abierta a la habitación en la que
está instalado el aparato.
DISYUNTOR DE TIRO A PRUEBA DE VIENTO
Se coloca en el circuito de productos de combustión y está destinado a
mantener la calidad de la combustión dentro de ciertos límites y la
estabilidad de la combustión bajo ciertas condiciones de tiro máximo y
mínimo.
PANEL DE INSTRUMENTOS
Contiene todo lo necesario para controlar y regular el funcionamiento
normal del aparato: termostato de control, interruptor de encendido,
botón de liberación iluminado, luz indicadora de funcionamiento,
termómetro.
ÁNODO DE MAGNESIO
Para proteger el dispositivo de las corrientes galvánicas que pueden
corroer el interior del dispositivo, se instalan dos ánodos de magnesio
de serie, uno en la brida de inspección y otro en la parte superior del
dispositivo
The function of this appliance is to generate domestic hot water
through the exchange of heat between the products of the
combustion of the burner and the water present in the storage tank.
The combustion is open to the room that contains the appliance.
BOILER
It is made of a sturdy sheet metal and guarantees a remarkable
resistance to pressure. It is also subjected to an internal glass porcelain
treatment. A Ø120 flange is provided to allow inspection of the internal
part and cleaning.
COMBUSTION CHAMBER
It is located in the lower part of the appliance and contains: burner,
manifold, injectors. The chamber is open to the room in which the
appliance is installed.
WINDPROOF DRAUGHT BREAKER
It is placed on the combustion products circuit and is intended to
maintain the quality of combustion within certain limits and the stability
of combustion under certain conditions of maximum and minimum
draught.
INSTRUMENT PANEL
It contains everything you need to control and regulate the normal
operation of the appliance: control thermostat, power switch, illuminated
release button, operating indicator light, thermometer.
MAGNESIUM ANODE
To protect the device from galvanic currents that can corrode the inside
of the device, two magnesium anodes are installed as standard, one in
the inspection flange and one in the upper part of the device
A função deste aparelho é gerar água quente doméstica
através da troca de calor entre os produtos da combustão do
queimador e a água presente no tanque de armazenamento.
A combustão é aberta para a sala que contém o aparelho.
CALDEIRA
É feito de uma chapa metálica resistente e garante uma notável
resistência à pressão. Também é submetido a um tratamento interno
de porcelana de vidro. Uma flange Ø120 é fornecida para permitir a
inspeção da parte interna e a limpeza.
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Ele está localizado na parte inferior do aparelho e contém: queimador,
coletor, injetores. A câmara está aberta para a sala em que o aparelho
está instalado.
DISJUNTOR DE CALADO À PROVA DE VENTO
É colocado no circuito de produtos de combustão e destina-se a manter
a qualidade da combustão dentro de certos limites e a estabilidade da
combustão em certas condições de calado máximo e mínimo.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Ele contém tudo o que você precisa para controlar e regular o
funcionamento normal do aparelho: termostato de controle, interruptor
de energia, botão de liberação iluminado, luz indicadora de
funcionamento, termômetro.
ÂNODO DE MAGNÉSIO
Para proteger o dispositivo de correntes galvânicas que podem corroer
o interior do dispositivo, dois ânodos de magnésio são instalados como
padrão, um na flange de inspeção e outro na parte superior do
dispositivo
13 / 36

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tx220Tx300Tx400Tx600Tx800