20.
CAMBIO GAS
GAS CHANGE
CAMBIO DE GAS
MUDANÇA DE GÁS
Per il cambio gas utilizzare esclusivamente l'apposito kit di
trasformazione gas predisposto dal costruttore, indicato nella
tabella sotto, seguendo attentamente le seguenti istruzioni contenute
all'interno del kit.
L'intervento di cambio alimentazione gas deve essere effettuato da
personale qualificato ed abilitato secondo le normative vigenti.
Para cambiar el gas, utilice únicamente el kit de conversión de
gas especial preparado por el fabricante, indicado en la tabla
siguiente, siguiendo cuidadosamente las siguientes instrucciones
contenidas en el kit.
La operación de cambio de suministro de gas debe ser realizada por
personal cualificado y autorizado según la normativa vigente.
Apparecchio
Device
Dispositivo
Dispositivo
Codice kit
Kit code
Código kit
Código do kit
P. ingresso
P. entrance
P. entrada
P. entrada
Regolazione pressione
Pressure regulation
Regulación de presión
Regulação de pressão
P. uscita
P. output
P. salida
P. saída
N° e Ø iniettori
N° e Ø injectors
N° e Ø inyectores
N° e Ø injetores
Codice kit
Kit code
Código kit
Código do kit
P. entrata
P. entrance
P. entrada
P. entrada
Regolazione pressione
Pressure regulation
Regulación de presión
Regulação de pressão
P. uscita
P. output
P. salida
P. saída
N° e Ø iniettori
N° e Ø injectors
N° e Ø inyectores
N° e Ø injetores
Modelli TX160
Trasformazione alimentazione gas
1. Spegnere l'apparecchio, chiudere la valvola di intercettazione gas
e togliere l'alimentazione elettrica
2. Rimuovere la portina bruciatore (A)
3. Sostituire gli iniettori (E). Fare attenzione a non smarrire le rondelle
di tenuta
4. Mettere in funzione l'apparecchio e verificare con apposito spray la
tenuta del circuito gas
5. Ricollocare la portina bruciatore (A) nella posizione originale e
serrare con le viti di fissaggio.
TX160
TX220
AKMETTX160
AKMETTX220
20 mbar
20 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
11.8 mbar
11.8 mbar
2 x Ø 2,10
3 x Ø 2,40
AKPROTX160
AKPROTX220
37 mbar
37 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
25.5 mbar
25.5 mbar
2 x Ø 1,35
3 x Ø 1,55
To change the gas, use only the special gas conversion kit
prepared by the manufacturer, indicated in the table below,
carefully following the following instructions contained in the kit.
The gas supply change operation must be carried out by qualified and
authorized personnel according to current regulations.
Para troca de gás, utilize apenas o kit especial de conversão
de gás elaborado pelo fabricante, indicado na tabela abaixo,
seguindo atentamente as seguintes instruções contidas no kit.
A operação de troca do fornecimento de gás deve ser realizada por
pessoal qualificado e autorizado de acordo com as normas vigentes.
TX300
TX400
AKMETTX300
AKMETTX400
20 mbar
20 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
12.0 mbar
12.8 mbar
3 x Ø 2,50
3 x Ø 2,50
AKPROTX300
AKPROTX400
37 mbar
37 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
27.5 mbar
25.0 mbar
3 x Ø 1,60
3 x Ø 1,60
Models TX160
Gas supply transformation
1. Switch off the appliance, close the gas shut-off valve and turn off
the power supply
2. Remove the burner door (A)
3. Replace the injectors (E). Be careful not to misplace the sealing
washers
4. Put the appliance into operation and check the tightness of the gas
circuit with a special spray
5. Replace the burner door (A) in its original position and tighten with
the fixing screws.
28 / 36
TX600
TX800
AKMETTX600
AKMETTX800
20 mbar
20 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
13.5 mbar
13.5 mbar
3 x Ø 2,50
3 x Ø 2,60
AKPROTX600
AKPROTX800
37 mbar
37 mbar
Presente
Presente
Included
Included
Incluido
Incluido
Incluído
Incluído
27.5 mbar
27.5 mbar
3 x Ø 1,65
3 x Ø 1,70