24.
EVENTUALI ANOMALIE E RICERCA DEI GUASTI
POSSIBLE ANOMALIES AND TROUBLE DETECTION
POSIBLES ANOMALÍAS Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
POSSÍVEIS ANOMALIAS E DETECÇÃO DE AVARIAS
Eventuali interventi di sostituzione componenti devono essere
svolti da personale autorizzato dal costruttore.
1. L'apparecchiatura di controllo va in blocco senza comandare
l'accensione.
•
Il circuito di rivelazione fiamma dell'apparecchiatura di controllo
è guasto e l'autoverifica di controllo non consente il
proseguimento del ciclo
•
L'elettrodo di rilevazione fiamma ha una dispersione a massa
•
Il collegamento dell'elettrodo di accensione alla morsettiera
dell'apparecchiatura è interrotto
•
Manca l'alimentazione gas o è presente aria all'interno della
tubazione
•
La valvola gas non apre perché sono guaste le bobine o il loro
collegamento elettrico è interrotto
•
La fiamma non si stabilizza correttamente per mancanza di
pressione gas
•
L'elettrodo di rilevazione non è correttamente posizionato o non
è a contatto con la fiamma
2. L'apparecchiatura va in blocco durante il funzionamento normale.
•
L'alimentazione
gas
momentaneamente: l'apparecchiatura, non rilevando presenza
di fiamma, è andata in blocco
•
Si è verificato, durante un ciclo di funzionamento intermittente,
uno dei casi del punto precedente
3. Il generatore funziona per brevi periodi intermittenti, anche se il
termostato funziona correttamente ed è in posizione di richiesta di
calore.
•
Il termostato di regolazione è difettoso e non rivela
correttamente la temperatura dell'acqua
4. L'apparecchiatura di controllo non è in blocco ma il ciclo non parte.
•
Controllare se è saltato il fusibile del circuito stampato
Cualquier operación de reemplazo de componentes debe ser
realizada por personal autorizado por el fabricante.
1. El equipo de control se bloquea sin ordenar el encendido.
•
El circuito de detección de llama del equipo de control está
defectuoso y la autocomprobación del control no permite que el
ciclo continúe
•
El electrodo de detección de llama tiene una dispersión de tierra
•
Se interrumpe la conexión del electrodo de encendido al bloque
de terminales del equipo
•
No hay suministro de gas o hay aire dentro de la tubería
•
La válvula de gas no se abre porque las bobinas han fallado o
su conexión eléctrica está interrumpida
•
La llama no se estabiliza adecuadamente debido a la falta de
presión de gas
•
El electrodo de detección no está colocado correctamente o no
está en contacto con la llama
2. El equipo se bloquea durante el funcionamiento normal.
•
El
suministro
de
momentáneamente: el equipo, al no detectar la presencia de
una llama, se bloqueó
•
Durante un ciclo de funcionamiento intermitente, se produjo
uno de los casos del punto anterior
3. El generador funciona durante períodos cortos e intermitentes,
incluso si el termostato funciona correctamente y está en la posición
de demanda de calor.
•
El termostato de control está defectuoso y no detecta
correctamente la temperatura del agua
4. El equipo de control no está bloqueado, pero el ciclo no comienza.
•
Compruebe si el fusible de la placa de circuito se ha fundido
è
stata
interrotta,
anche
gas
se
interrumpió,
aunque
Any component replacement operations must be carried out by
personnel authorized by the manufacturer.
1. The control equipment locks without commanding the ignition.
•
The flame detection circuit of the control equipment is faulty and
the control self-check does not allow the cycle to continue
•
Flame detection electrode has a ground dispersion
•
The connection of the ignition electrode to the equipment
terminal block is interrupted
•
There is no gas supply or there is air inside the pipe
•
The gas valve does not open because the coils have failed or
their electrical connection is interrupted
•
The flame does not stabilize properly due to lack of gas
pressure
•
The sensing electrode is not properly positioned or is not in
contact with the flame
2. The equipment locks during normal operation.
•
The gas supply was interrupted, albeit momentarily: the
equipment, not detecting the presence of a flame, went into
lockdown
•
During an intermittent operating cycle, one of the cases in the
se
previous point occurred
3. The generator runs for short intermittent periods, even if the
thermostat is working properly and is in the heat demand position.
•
The control thermostat is faulty and does not correctly detect
the water temperature
4. The control equipment is not in lockdown but the cycle does not
start.
•
Check if the circuit board fuse has blown
Todas as operações de substituição de componentes devem
ser realizadas por pessoal autorizado pelo fabricante.
1. O equipamento de controlo bloqueia sem comandar a ignição.
•
O circuito de deteção de chama do equipamento de controlo
está defeituoso e a auto-verificação do controlo não permite
que o ciclo continue
•
O elétrodo de deteção de chama tem uma dispersão à terra
•
A ligação do elétrodo de ignição ao bloco terminal do
equipamento é interrompida
•
Não há fornecimento de gás ou há ar dentro da tubulação
•
A válvula de gás não abre porque as bobinas falharam ou sua
conexão elétrica foi interrompida
•
A chama não estabiliza adequadamente devido à falta de
pressão do gás
•
O elétrodo de deteção não está corretamente posicionado ou
não está em contacto com a chama
2. O equipamento trava durante o funcionamento normal.
•
O
fornecimento
momentaneamente: o equipamento, não detetando a presença
de uma chama, entrou em lockdown
•
Durante um ciclo operacional intermitente, ocorreu um dos
casos no ponto anterior
3. O gerador funciona por curtos períodos intermitentes, mesmo que
o termostato esteja funcionando corretamente e esteja na posição
de demanda de calor.
•
O termostato de controle está defeituoso e não deteta
corretamente a temperatura da água
4. O equipamento de controle não está em lockdown, mas o ciclo não
começa.
•
Verifique se o fusível da placa de circuito explodiu
34 / 36
de
gás
foi
interrompido,
ainda
que