eloFlex 471EFR
3
Omologazioni
4
Informazioni di sicurezza
- Assicurarsi che l'unità di valutazione per la sicurezza venga
montata e messa in funzione solo da personale specializzato,
adeguatamente istruito e autorizzato.
- Installare e utilizzare l'apparecchio soltanto una volta lette e
capite le istruzioni per l'uso e presa dimestichezza con le norme
valide per la sicurezza sul lavoro e la prevenzione degli infortuni.
- Assicurarsi che vengano utilizzati gli appositi fusibili esterni
(vedere "Dati
tecnici"
riparare mai i fusibili.
- Assicurarsi che l'unità di valutazione per la sicurezza venga utiliz-
zata esclusivamente per la protezione da situazioni pericolose.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le disposizioni di
sicurezza vigenti relative alla macchina corrispondente.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le direttive europee e le
leggi/direttive nazionali vigenti.
- Assicurarsi che l'uscita di controllo venga utilizzata solo allo
scopo di indicare lo stato di esercizio dell'unità di valutazione per
la sicurezza.
- Non sono noti altri rischi residui se vengono osservate tutte le
avvertenze di queste istruzioni per l'uso.
5
Avviso sull'utilizzo scorretto
- In caso di impiego o utilizzo dell'unità di valutazione per la sicu-
rezza non a regola d'arte e in modo non conforme alle prescri-
zioni non si possono escludere pericoli per le persone o danni a
parti della macchina o dell'impianto.
Rispettare anche le avvertenze sull'argomento contenute in
ISO 14119.
- Assicurarsi che i componenti esterni non causino picchi di cor-
rente ovvero di tensione che siano più elevati dei dati elettrici in-
dicati per l'unità di valutazione per la sicurezza. I picchi di
corrente ovvero di tensione si creano, ad esempio, con carichi
capacitivi o induttivi.
- Un superamento dei dati elettrici dell'unità di valutazione per la
sicurezza (ad es. in caso di cablaggio difettoso o di cortocircuiti)
può danneggiare l'unità in modo irreparabile. La mancata osser-
vanza delle avvertenze può ridurre la vita utile dell'unità.
6
Scarico di responsabilità
Si declina ogni responsabilità per danni e malfunzionamenti dovuti alla mancata
osservanza di queste istruzioni per l'uso. Si esclude ogni responsabilità del pro-
duttore per danni risultanti dall'utilizzo di parti di ricambio o accessori non auto-
rizzati da quest'ultimo.
Qualsiasi riparazione, trasformazione o modifica arbitraria non è permessa
per motivi di sicurezza e libera il produttore da qualsiasi responsabilità circa i
danni che ne derivano.
7
Funzione
4 ingressi di sicurezza, che possono essere collegati in modo diverso, com-
mutano le uscite di sicurezza e/o di controllo in funzione del concatenamento
logico configurabile. Inoltre, sono presenti due un ingressi per la rilettura di
EDM e pulsanti di avvio.
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010008B01M
[AUXILIARY DEVICE]
E334998
a partire da pagina
19). Non ponticellare o
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.5
La configurazione esatta è da reperire dalla relativa scheda tecnica.
NOTA
Non utilizzare un'uscita di controllo per la funzione di sicu-
rezza!
Possibilità di configurazione
Sul nostro sito web www.elobau.com è presente il configuratore eloFlex, con
il quale è possibile elaborare passo a passo la configurazione più adatta alle
proprie esigenze. I termini e le funzioni sottolineati nel configuratore eloFlex
sono descritti con maggior precisione in una finestra di approfondimento,
accessibile con un semplice clic.
L'unità di valutazione per la sicurezza comandata con microcontrolli può veni-
re fornita con le seguenti possibilità di configurazione.
Ogni componente può venire pertanto adattato individualmente.
Ingresso di sicurezza 1-4
SS (chiusura/chiusura) (-/+)
SÖ (contatto di chiusura/contatto di apertura)
PL e (+/+) / PL d (-/+)
ÖÖ (contatto di apertura/contatto di apertura)
(-/+)
OSSD (semiconduttori più sicuri) (+/+)
Se si sceglie OSSD come ingresso di sicurezza, è possibile utilizzare solo i
potenziali (+) dall'esterno o dai morsetti del dispositivo 8, 16, 24, 32.
Se in corrispondenza dell'ingresso di sicurezza viene selezionato OSSD, deve
essere utilizzato un sensore con riconoscimento di corto trasversale o deve
essere realizzata un'esclusione errori per corti trasversali.
EDM (External Device Monitoring)
Per il monitoraggio di dispositivi di commutazione esterni (contattori, relè ecc.)
collegati all'uscita di sicurezza per rilevare un guasto pericoloso (ad es. dovuto
a contatti saldati).
A tal fine, viene collegato in serie un contatto feedback (N.C.) da 24 V DC e
(se presente) collegato al pulsante di avvio sull'ingresso EDM/avvio
"Schema elettrico" a pagina
22).
Se il dispositivo di commutazione si guasta, il contatto di feedback rimane
aperto; non può avvenire un avvio e l'errore viene rilevato.
L'utilizzo di questa funzione è particolarmente importante per il grado di coper-
tura diagnosi DC_avg (DIN EN ISO 13849-1).
Relè esterno/Avvio 1-2
in automatico
Avvio automatico/avviamento a livello HIGH
in manuale
Rimessa in marcia a fianco crescente
monitorato
Rimessa in marcia a fianco decrescente
A un'uscita di sicurezza è possibile associare al massimo un EDM.
Uscita di sicurezza 1-4
Logica 1) Ritardo attivazione/
Ingresso
Ingresso di sicurezza 1 AND
Ingresso di sicurezza 2
Ingresso di sicurezza 3 NAND
Ingresso di sicurezza 4 NOR
XOR
XNOR
NOT
Comando a due mani 1 + 2
Comando a due mani 3 + 4
1)
Per la selezione dell'operatore logico è necessario assicurarsi che la fun-
zione risultante soddisfi la funzione di sicurezza definita e corrisponda alle ca-
ratteristiche definite.
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 09.08.2023
per es. porta di protezione
per es. porta di protezione
pulsante di arresto di
emergenza
esclusivamente sensori
sicuri con uscite PNP,
ad es. barriere luminose
disattivazione
in s 2)
EDM/Avvio 1
t
ON
EDM/Avvio 2
3)
OR
, s
___
t
OFF
, s
(vedere
Monitoraggio
esterno
(EDM)
12/22