IMPORTANT
1.
°
Installation
Choisir
une
surface
plane, dans
un
endroit
sec, ni trop chaud
ni trop froid (entre 5°C et
40°C).
Si l'appareil
est laissé dans
une
voiture close quand
il fait chaud
1'été, le
cof fret risque d'étre déformé ou décoloré.
Ne
pas
utiliser {'appareil dans un
endroit
poussiéreux.
Laisser
un
espace
entre
celui-ci
et votre
téléviseur.
Nous
vous
recommandons
de le placer sur
un tapis.
2. Atimentation
Ne pas tenir le cordon
d'alimentation avec
es mains humidies.
Lorsque vous débranchez
I'appareil, tirer sur
la prise et non sur le cordon,
Débrancher
I'apparei!l
le
plus
rapidement
possible en cas d'orage.
Des
piles usées laissées dans
l'appareil ris-
quent
de l'endommager
par des fuites.
Si
vous
ne
IJ'utilisez
pas
pendant
plus
de
2
semaines, retirer les piles.
. Mauvais fonctionnements etc.
Aucune
piéce intérieure
n'est a régler par
Vutilisateur.
En
cas
d'ennui,
débrancher
l'appareil et consulter un revendeur.
Ne
pas
insérer d'objets métalliques dans
les
orifices d'aération, etc.
Attention
a
ne
pas
laisser
d'eau
pénétrer
dans !'appareil.
Entretien
Ne pas utiliser de diluant ni de benzine pour
nettoyer
le coffret car ils risquent de provo-
quer des craquelures ou une décoloration de
celui-ci.
Condensation d'humidité
Si vous déplacez rapidement l'appareil d'un
endroit froid 4 un endroit chaud, I'humidité
risque
de se condenser
sur
le mécanisme.
Laisser
quelque
temps
s'écouler
pour
un
fonctionnement normal.
Pour
éviter
une sélection
incorrecte de la
taille du disque
Eviter les rayons directs du soleil et les spots
lumineux pour éviter que le détecteur de la
taille
du
disque
ne
fonctionne
incorrecte-
ment.
Procéder
manuellement
si vous lisez
des disques transparents ou de couleur.
Maniement des cassettes
Les cassettes C-30, C-46, C-60 et C-90 peu-
vent étre utilisées mais nous ne vous recom-
mandons
pas la C-120 du fait de la minceur
de sa bande qui risque de se coincer et par
conséquent,
de
ne
pas
donner
de
bons
résultats.
Pour éviter un effacement accidentel
Pour
protéger
vos
enregistrements
im-
portants,
retirer
les tanguettes
de
sécurité
des cassettes aprés les avoir enregistrées.
Si,
plus tard, vous désirez enregistrer une cas-
sette dont la languette a été retirée, il vous
suffit de reboucher les orifices avec de |'ad-
hésif.
BELANGRIJK
bal
Installatie
Plaats het toestel
in een effen, droge en een
niet te hete of te koude
(tussen -5°C en
40°C) plaats. De behuizing kan verkleuren
of
vervormen,
wanneer
het
toestel
ge-
durende
langere tijd in een afgesloten auto
wordt achtergelaten op zomerdagen.
Bescherm het toestel tegen stof.
Houd
voldoende
afstand tussen dit toestel
en het televisietoestel.
Het
is
aanbevelenswaardig
om
een
mat
onder het toestel te leggen.
.
Netspanning
Hanteer het netsnoer niet met natte handen.
Trek
aan
de
stekker,
niet
aan
het
snoer,
om
de stekker uit het stopkontakt te halen.
Trek
de
stekker
tijdens
onweer
zo
snel
mogelijk uit het stopkontakt.
Uitgeputte
batterijen
in het toestel
kunnen
door
korrosie
beschadigingen
veroorzaken.
Verwijder de batterijen, wanneer het toestel
gedurende
2
weken
niet
gebruikt
gaat
worden,
Defekten, enz.
Binnenin
het
toestel
bevinden
zich
geen
door
de gebruiker
te repareren
onderdelen.
Trek de stekker uit het stopkontakt en raad-
pleeg een
dealer,
indien
zich
een
probleem
voordoet.
Steek
geen
metalen
voorwerpen
toestel.
Voorkom
dat het toestel
met water
in aan-
raking komt.
Onderhoud
Voorkom
het gebruik van verfverdunner of
benzine om de behuizing te reinigen van vuil
en
stof,
daar
dergelijke
chemicalien
de
behuizing kunnen aantasten.
Kondensatie
Wanneer
het toestel
te snel van
een
koude
naar
een
warme
plaats
wordt
verplaatst,
vormt kondensatie zich op het mechanisme;
wacht een poosje, zodat het toestel normaal
kan funktioneren.
Preventie
van
onjuiste
plaatdiameter
Vermijd
direkt
zonlicht
en
spotjes,
die
defekten
van
de
detektor
voor
de
plaat-
diameter
kunnen veroorzaken.
Hanteren van cassettetapes
C-30, C-46, C-60 en C-90 tapes kunnen wor-
den gebruikt, maar gebruik van C-120 tapes
is niet aanbevolen, daar deze tape dunner is
waardoor
de tape gemakkelijk verward
kan
raken
en
goede
resultaten
niet
kunnen
worden verkregen.
Voorkoming van abusievelijk wissen
Verwijder
de
wispreventienokken
na
opname,
ter
voorkoming
van
abusievelijx
wissen van
belangrijke opnamen,
Indien
het
gewenst
is om
een
cassette,
waarvan
de
nokken
zijn uitgebroken,
voor
opname
te
gebruiken,
dienen
de
uitsparingen
m.by.
plakband bedekt te worden.
in
het
instelling
van
de
D'aprés
un
accord
avec
les détenteurs
des
droits d'auteur, il vous est interdit d'utiliser
Jes
programmes
que
vous
enregistrez
4 !a
radio, d'aprés des disques ou d'autres media
pour un usage autre que privé.
Onderhevig aan goedkeuring van de houders
van auteursrechten, verbieden de auteursrech-
ten het gebruik van opgenomen programma's
van
radio,
grammofoonplaten
en
andere
media voor andere doeleinden dan voor eigen
gebruik.
cay. oes
IMPORTANTE
=
-
Instalacion
Elija un lugar nivelado, seco y no demasia-
do caliente ni frio (entre 5° y 40°C).
Si la unidad es dejada por largo tiempo en
un coche cerrado expuesto al so! del verano,
la caja puede deformarse
o
sucolor alterarse.
No {a utifice en un lugar polvoriente.
Deje una distancia suficiente entre la unidad
y el televisor.
Se recomienda apoyarla sobre una estera o
felpudo.
Cable de aliemntacién
iNo tome ef cable con las manos mojadas!
Al
desenchufarlo
del
tomacorriente,
tire
siempre de la clavija y no del cable mismo.
Desconecte
inmediatamente
el cable en caso
de tormentas eléctricas.
Las
pilas
gastadas
dentro
de
la unidad
pueden
provocar
dafios debido a la corro-
sion.
Extraiga
las
pilas
cuando
no
vaya
a
utilizar la unidad por mas de 2 semanas.
Desperfectos, etc.
La
unidad
no
posee
en
su
interior
piezas
reparables
por
el usuario.
Si se produce
algun
problema,
desenchufe
el cable de ali-
mentacion y consulte con su expendedor.
No
inserte
ningtin
objeto
metalico
en
los
orificios de ventilaciOn, etc.
No permita la entrada de agua en la unidad.
Mantenimento
No
utilice
diluyente
o bencina para
limpiar
fa unidad
porque
podria agrietar
la caja o
alterar su color.
Condensacién
El cambio
rapido de un
lugar frio a uno
tibio
puede
condensar
la
humedad
afectando
el mecanismo;
espere
un tiempor
hasta que vuelva a funcionar normalmente.
Precaucién
contra
una
seleccién
incorrecta
del tamajio de disco
Evite
Ja
luz
solar
directa
y la Juz de
re-
flectores que puedan provocar fallas de fun-
cionamiento
en el detector de tamafios de
discos.
Proceda
manualmente
cuando
reproduzca_
discos
transparentes
o
de
colores,
Tratamiento
de ta cintas de cassette
Se pueden
utilizar cintas C-30, C-46, C-60 y
C-90, pero no se recomienda la C-120 por-
que
es
muy
delgada
y puede enredarse
en
el mecanismo de transporte.
5. Precaucién contra borrados accidentales
Para evitar borrados accidentales de graba-
ciones importantes, extraiga las lengletas de
seguridad después de grabar. Si, en el futuro,
usted
desea grabar
usando
un cassette sin
IngGetas de seguridad, selle los orificios con
cinta adhesiva.
Segtin acuerdo con los propietarios originales,
esta prohibido por ley de derechos de autor
el uso de programas
grabados de la radio,
discos u otros medios para fines que no sean
los del placer personal.