5
©
Sistema
per operazioni
in retromarcia
(ROS)
II Vostro trattore possiede un Sistema per operazioni in re-
tromarcia
(ROS). Qualsiasi tentativo da parte dell'operatore
di guidare nella direzione opposta con ta frizione abbassata
comporter& lo spegnimento del motore se ta chiave di accen-
sione non e inserita net ROS nella posizione "ON".
ATTENZIONE!
Fare retromarcia con la frizione abbassata
durante la guida e sconsigliato.
Girare il ROS alia posizione
"ON", per permettere l'operazione di retromarcia con ta frizio-
ne abbassata, dovr& essere effettuato soltanto al momento
in cui l'operatore decide che sia necessario riposizionare
la
macchina con t'innesto inserito. Non falciare in retromarcia
se non _ assolutamente
necessario,
EUTILIZZO DEL ROS
•
Spostare
la teva di controllo
movimento
in posizione
neutrale (N).
•
Con il motore accesso, girare la chiave di accensione in
direzione antiorario con it ROS in posizione "ON".
•
Guardare giQ e indietro prima di fare retromarcia.
•
Spostare lentamente la leva di controllo nelta posizione
di retromarcia (R) per iniziare il movimento.
•
Quando I'utilizzo nel ROS non serve piQ, girare la chiave
di accensione in direzione orario con il motore in posizione
"ON".
(_
Systeem
Voor Achteruit
(ROS)
Uw tractor is uitgerust met een systeem voor achteruit (reverse
operation system - R©S). Etke poging door de bestuurder
om achteruit te rijden waarbij het aankoppetingspedaal
actief
is, zal de motor doen afslaan, tenzij het contactsleutettje zich
in de "ON"-positie van de ROS bevindt.
WAARSOHUWING!
Achteruit rijden met het aankoppeling-
spedaal actief tijdens het maaien wordt sterk afgeraden. Als
men de ROS "ON:" zet, om achteruit rijden met het aankop-
pelingspedaal
actief mogelijk te maken, dient dit alleen te
gebeuren als de bestuurder beslist dat het nodig is de machine
een andere positie te geven met wat aangekoppetd is. Maai
niet achteruit,
tenzij dit absoluut
nodig is.
WERKEN MET DE ROS
•
Verplaats
bewegingsregetingshendel
naar de positie
neutraat (N).
•
De motor loopt en draai de contactschaketaar
tegen de
klok in naar de positie "ON" van de ROS.
•
Kijk naar beneden en achter u voor u achteruit rijdt.
•
Verplaats
langzaam
de bewegingsregetingshendel
in
de positie achteruit (reverse - R) om met bewegen te
beginnen.
•
Wanneer men de ROS niet langer nodig heeft, draait u
het contactsleuteltje
met de ktok mee in positie "ON" van
de motor
®
@
®
@
Cutting
tips
•
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
•
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
•
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
•
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
•
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surface. Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected without affecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschl&ge
zum Rasenm&hen
Steine und andere Gegenstb, nde vom Rasen entfernen,
da diese sonst von den M_hklingen
weggeschteudert
werden.
•
GroBe Steine und andere Gegenst&nde im M_hbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren zu vermeiden.
•
Mit hoher M_hh6he beginnen und diese dann senken,
bis das gew0nschte Ergebnis erzielt wird.
•
Das M_hergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzaht
(die Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die
Maschine f_hrt langsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht werden,
indem ein h6herer Gang gew_htt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl,
ohne dab das M_hergebnis merkbar
schtechter wird.
•
Der Rasen wird am sch6nsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gteichm_Biger
gem_ht und das
gem_hte Gras wird gleichm_13iger 0ber die Oberfl_che
verteilt. Der gesamte Zeitaufwand
ist nicht gr66er, da
eine h6here Fahrgeschwindigkeit
gew_htt werden kann,
ohne dab schtechter gem_ht wird.
•
Wenn m6glich, keinen nassen Rasen m_hen. Das M_her-
gebnis wird schtechter, da die R_der im weichen Rasen
einsinken.
•
Nach jedem Einsatz ist das M_haggregat von unten mit
Wasser abzuspQten.
54