Descargar Imprimir esta página

JUKI TC13 Manual De Instrucciones página 41

Publicidad

I·.
~;
, , l
I
i
i
:!
.
.
.
V.
-r
.A
I' tJ
'Y
I'
I
TEST CUT
I
PROBESCHNITI
I
TEST
DE
COUPE
I
CORTE DE PRUEBA
I
TAGLIO · Dl PRO VA
I
~&tDif
5n~:
.
'
' ..
~~~t:~.Q~IlJi<:tdb~ U1Jf.A::>"Cl.\.l>ci!lcl7--;I1J':1:9-!IIJfl:iti!iJI<:=J=, mta:c~A..ttta:t.l"l:<ttcl.\o
~tc.~
7-71l':I:9-::J..=':I
H~Ml.l"Cl.\.Q~'JJJ(-H~lJ"Cfia!JIA~\.\"l:<ttct.\o.
· .
·
WARNING:
,
Do
not place hands, fingers, etc. within the operating range
of
the tape cutter
whert
the power is turned ON so as to
prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.
· .
In addition, do not use the tape cutter unit with safety cover and the like removed.
WARNUNG:
.
.
Halten Sie beim Einschalbm der Stromversorgung nicht lllre Hande, Finger usw • ..in den Betriebsbereich des
Bandschneiders, urn durch piOtzliches Anlaufen der Nahmaschine verursachte Unfalle zu verhuten.
Benutzen Sie auBerdem die Bandschneiderelnheit nicht ohne die Schutzabdeckung und dergleichen.
AVERTISSEMENT:
Ne pas placer les mains, doigts, etc., dans le champ de fonctionnement du coupe-ruban lorsque l'alimentation est
etablie pour ne pas risquer un accident dO
a
une brusque mise en marche de la machine.
Ne pas utiliser le bloc coupe-ruban avec le couvercle de securite
et
des pieces similaires retires.
jAVISO!
No ponga las manos, dedos, etc. dentro de la gama de operaci6n de la cuchilla de la cinta cuando se conecta la
corriente electrica, para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la maquina de coser.
Ademas, no use la unidad cortadora de cinta con la cubierta de seguridad desmontada.
A VVERTIMENTO :
Non mettere mani, dita, ecc. entro l'area di funzionamento del taglianastro a macchina accesa al fine di evitare
possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire.
lnoltre, non usare l'unita taglianastro se 11 coperchio di sicurezza e cose simili sono rimossi. ·
~±~:
~7~tts*~m~~~$~·m~7~~~~~re~~~~~~mmu~~~~~o
~9~
~~lfiJ"FfflmU~llil'l'il~~i'ia!HH
o
Perform the test cut of the tape cutter by the procedure below using the material for testing before entering sewing of the
products.
Fuhren Sie einen Probeschnitt des Bandschneiders nach dem folgenden Verfahren durch, und verwenden Sie einen Probestoff,
bevor Sie mit dem Nahen der Produkte beginnen.
Effectuer un test de coupe du coupe-ruban avec un tissu d'essai de la maniere indiquee ci-dessous avant de travailler sur les
articles de couture.
Ejecute el corte de prueba de la cortadora de cinta seglin el siguiente procedimiento usando el material para pruebas antes de
comenzar el cosido de Ios productos.
Effettuare il taglio di prova del taglianastrotramite la procedura sottostante usando il materiale da prova prima di entrare nella
cucitura dei prodottL
-34-
PI
(

Publicidad

loading