•
Pour le démarrage du moteur,
positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
•
S'assurer que l'inverseur feux
«1» est sur «feu de croise-
ment».
•
Positionner sur «ON» l'interrup-
teur d'arrêt moteur «2» (pour les
pays où cela est prévu).
03_04
•
Tourner la clé «3» et positionner
l'interrupteur d'allumage sur
«ON».
ATTENTION
À CET INSTANT :
LE VOYANT DE PRESSION D'HUILE
MOTEUR «4» S'ALLUME SUR LE TA-
BLEAU DE BORD ET IL RESTERA AL-
LUMÉ JUSQU'AU DÉMARRAGE DU
MOTEUR.
S'IL NE S'ALLUME PAS OU SI APRÈS
LES TROIS PREMIÈRES SECONDES
LES DEUX VOYANTS NE S'ÉTEI-
GNENT PAS, S'ADRESSER À UN
CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRI-
LIA.
50
•
Para arrancar el motor, posicio-
nar el vehículo sobre el caballe-
te central.
•
Asegurarse de que el conmuta-
dor de luces «1» esté en posi-
ción «luz de cruce».
•
Colocar en «ON» el interruptor
de parada del motor «2» (en los
países donde esté previsto).
•
Girar la llave «3» y colocar el in-
terruptor de encendido en
«ON».
ATENCIÓN
EN ESTA SITUACIÓN:
EN EL TABLERO SE ENCIENDE EL
TESTIGO DE PRESIÓN DE ACEITE
MOTOR «4», QUE PERMANECERÁ
ENCENDIDO HASTA EL ARRANQUE
DEL MOTOR.
SI NO SE ENCIENDE O SI, TRANSCU-
RRIDOS TRES SEGUNDOS, NO SE
APAGAN LOS DOS TESTIGOS, DIRI-
GIRSE A UN CONCESIONARIO OFI-
CIAL APRILIA.