9.
MOVIMENTAZIONE E OPERAZIONI PRELIMINARI
HANDLING AND PRELIMINARY OPERATIONS
MANEJO Y ACCIONES PREVIAS
MANUTENTION ET OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
• Movimentare mediante l'utilizzo di transpallet o a mano con
le apposite maniglie, il pannello dentro la sua scatola.
•
Prima dell'installazione tenere il collettore al riparo da
possibili fonti di danneggiamento quali urti e cadute
accidentali.
•
Mantenere il telo bianco protettivo finché l'apparecchio non
viene riempito d'acqua
•
Prima di effettuare l'installazione non lasciare mai il collettore
capovolto per evitare possibili danneggiamenti causati da
infiltrazioni d'acqua in caso di pioggia.
•
Prima di collegare il pannello all'impianto procedere ad una
accurata pulizia delle tubazioni, al fine di eliminare residui
metallici di lavorazione e di saldatura, di olio e di grassi che
potrebbero essere presenti e che, giungendo fino al pannello,
potrebbero alterarne il funzionamento.
•
Per il lavaggio dell'impianto non utilizzare solventi, in quanto
un loro utilizzo potrebbe danneggiare l'impianto e/o i suoi
componenti.
•
La mancata osservanza delle istruzioni del seguente
manuale può causare danni a persone, animali e cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerata
responsabile.
• Trasladar mediante transpaleta o manualmente utilizando las
manijas adecuadas, con el panel dentro de la caja.
•
Antes de instalar el colector asegúrese de ubicarlo en una
zona segura donde no sea dañado por impactos o caídas
accidentales.
•
Mantenga la lámina protectora blanca en su lugar hasta que
el dispositivo se llene de agua.
•
Nunca deje el colector expuesto a la radiación solar si aún no
lo ha llenado de agua; en caso esté vacío se recomienda
cubrir el colector.
•
Precaución: antes de conectar el panel al sistema realice una
limpieza a fondo de los tubos para eliminar residuos
metálicos de fabricación y/o de soldadura, residuos de aceite
y/o grasa que, en caso estuvieran presentes, podrían llegar
hasta el panel y alterar su funcionalidad.
•
No utilice disolventes para lavar el equipo, ya que su uso
podría dañar el sistema y/o sus componentes.
•
El incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en
este manual puede causar daños a personas, animales y
cosas, por las que el fabricante no se hace responsable.
• Move using a pallet truck or by hand using the appropriate
handles, with the panel inside the box.
•
Before installation, keep the solar panel away from possible
sources of damage, such as bumps and accidental drops.
•
Keep the white protective sheet in place until the appliance is
filled with water
•
Before installing the appliance, never leave it upside down to
avoid possible damages caused by water infiltrations in case
of rain.
•
Before connecting the panel to the system, clean the pipes
thoroughly, to eliminate metal residues, deriving from the
manufacturing and welding process, possible oil and grease
which may reach up to the panel and alter its operation.
•
Do not use solvents to clean the system as they could
damage the system and / or its components.
•
Failure to follow the instructions in this manual may cause
damage to persons, animals and objects, which the
manufacturer cannot be held responsible for.
• Déplacement à l'aide d'un transpalette ou à la main à l'aide
des poignées adaptées, panneau à l'intérieur du caisson.
•
Au préalable de son installation, protéger l'appareil contre les
chocs et les chutes accidentelles.
•
Maintenez la feuille de protection blanche en place jusqu'à ce
que l'appareil soit rempli d'eau.
•
Au préalable de l'installation, ne jamais positionner le
collecteur à l'envers, pour éviter d'éventuels dommages
causés par l'infiltration d'eau en cas de pluie.
•
Avant de raccorder le chauffe-eau solaire au système,
nettoyer soigneusement les tuyaux, afin d'éliminer les résidus
métalliques d'usinage et de soudage, l'huile et la graisse qui
peuvent être présentes et qui, atteignant l'appareil, pourraient
en altérer l'opération.
•
N'utiliser pas de solvants pour laver le système, car leur
utilisation pourrait endommager le système et / ou ses
composants.
•
Le non-respect des instructions de cette notice technique
peut causer des dommages à des personnes, animaux et
choses, dont le fabricant ne peut être tenu pour responsable.
10 / 28