Descargar Imprimir esta página

CAMPAGNOLA MASTER Manual De Uso Y Mantenimiento página 73

Vareador eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para MASTER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
Symboles et qualification des opérateurs préposés
Toutes les interactions entre l'homme et la machine décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel défini selon
les instructions du Fabricant. Chaque opération décrite est accompagnée d'un pictogramme relatif à l'opérateur estimé le plus apte
quant aux tâches à exercer. Les indications nécessaires à l'identification des différents professionnels sont fournies ci-après.
Opérateur
Personnel de l'utilisateur correctement formé, autorisé et qualifié, grâce à ses connaissances et à son expérience pratique, qui
a reçu les instructions nécessaires pour utiliser la machine en toute sécurité pour les tâches pour lesquelles elle a été construite
et fournie.
Il doit être capable d'effectuer toutes les opérations nécessaires au montage/installation, au bon fonctionnement de la machine
et à sa propre sécurité ou à celle de ses collaborateurs.
Il doit avoir une expérience avérée de l'utilisation correcte de ces types de machines et être autorisé à les utiliser. Il doit être
correctement formé, informé et instruit à cet égard, notamment en comprenant le présent manuel et en suivant les cours
prévus par la législation en vigueur.
En cas de doute, il doit signaler toute anomalie à son supérieur.
Il n'est pas autorisé à effectuer des travaux d'entretien extraordinaire. L'opérateur ne peut effectuer l'entretien ordinaire
(nettoyage, lubrification, tension de la chaîne, etc.) que conformément aux instructions de ce manuel.
Technicien d'entretien mécanique
Technicien qualifié capable de faire fonctionner la machine comme l'opérateur, d'intervenir sur les pièces mécaniques pour les
réglages, l'entretien et les réparations et de lire les schémas, les dessins techniques et les listes de pièces de rechange.
Il n'est pas qualifié pour travailler sur des installations électriques sous tension (s'il y en a).
Le cas échéant, il peut donner des instructions à l'opérateur sur la manière d'utiliser correctement la machine à des fins de
production
Technicien d'entretien électrique/électronique
Technicien qualifié capable de conduire la machine comme l'opérateur, d'intervenir sur les réglages et les installations
électriques pour l'entretien, la réparation et le remplacement des pièces usées.
Il doit être capable de lire des schémas électriques et de vérifier le cycle fonctionnel correct.
Il ne peut travailler en présence de tension à l'intérieur des tableaux électriques, des boîtes de dérivation, des équipements de
contrôle, etc. que s'il est une personne apte (PEI) (Voir EN50110-1 et EN 50110-2).
Le cas échéant, il peut donner des instructions à l'opérateur sur la manière d'utiliser correctement la machine à des fins de
production
CENTRES D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Il s'agit des centres d'assistance technique (également appelés C.A.T.) que Campagnola S.r.l. a autorisé à effectuer
des activités de service/réparation sur les produits Campagnola.
DANGER / ATTENTION !
Ce symbole suivi du mot DANGER dans le premier cas indique un risque d'accident, d'invalidité ou de blessure
grave, voire mortelle, pour le personnel ; tandis que s'il est suivi du mot ATTENTION, il représente un avertissement
avec risque d'accident ou de blessure moyenne pour le personnel de l'utilisateur ou de dommages éventuels à la
machine, à l'équipement ou à d'autres biens personnels de l'acheteur/utilisateur.
IMPORTANT !
Indique une mise en garde ou une note sur des fonctions clés ou des informations utiles. Faire attention aux blocs de
texte indiqués par ce symbole
0310.0419 Manuel d'utilisation et d'entretien – Traduction
des instructions originales Rév. : 00, du 22/06/2023
P. 73

Publicidad

loading