Descargar Imprimir esta página

COSMOGAS FLAIR Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 15

Publicidad

FRA
LIMITATIONS DE FONCTIONNEMENT
ÉTÉ (REFROIDISSEMENT)
Température min. eau d'entrée
+6°C
Temp. sortie d'eau
+11°C
Pression de travail maximale
8 bar
Température max. air d'ambiance
+30°C
Température min. air d'ambiance
+15°C
Max. humidité air d'ambiance
63%
HIVER (CHAUFFAGE)
Température max. eau d'entrée
+70°C
Pression de travail maximale
8 bar
Température max. air d'ambiance
+30°C
Température min. air d'ambiance
+15°C
ATTENTION! La stratification de l'air
augmente avec l'augmentation de la
température d'entrée de l'eau!
Les unités ont les suivantes limites
de jouissance:
- ils ne peuvent pas être installés
en milieux avec des conditions
termoigrometriche anomaux;
- ils ne peuvent pas être installés en
plein air;
- ils ne peuvent pas être installés
en milieux avec une atmosphère
explosive ou potentiellement
explosive;
- ils ne peuvent pas être installés
en milieux avec une atmosphère
corrosive ou potentiellement
corrosive.
L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU
ET CONSTRUIT POUR UNE
UTILISATION À L'INTÉRIEUR
UNIQUEMENT (À L'EXCLUSION
DES SALLES DE LAVAGE OU
SIMILAIRES) ET A UN DEGRÉ DE
PROTECTION IPX0.
COSMOGAS
DEU
EINSATZGRENZEN
SOMMER (KÜHLEN)
Min. Wassertemperatur beim Eintritt
+6°C
Minimale Temp. Wasserabfluss
+11°C
Max. Betriebsdruck
8 bar
Max. Temperatur der Umgebungsluft
+30°C
Min. Temperatur der Umgebungsluft
+15°C
Maximale Raumluftfeuchtigkeit
63%
WINTER (HEIZUNG)
Max. Wassertemp. beim Eintritt
+70°C
Max. Betriebsdruck
8 bar
Max. Temperatur der Umgebungsluft
+30°C
Min. Temperatur der Umgebungsluft
+15°C
MERKE! Die Luftschichtung
steigt mit zunehmender
Wassereintrittstemperatur!
Für die Geräteeinheiten gelten
folgende Einsatzbeschränkungen:
- sie dürfen nicht in Umgebungen
installiert werden, in denen
außergewöhnliche Bedingungen
in Bezug auf Temperatur und
Luftfeuchtigkeit herrschen;
- sie dürfen nicht im Freien installiert
werden;
- sie dürfen nicht in Umgebungen
mit explosiver Atmosphäre oder
potenziell explosiven Umgebungen
installiert werden;
- sie dürfen nicht in korrosiven
Umgebungen oder potenziell
korrosiven Umgebungen installiert
werden.
DAS GERÄT WURDE
AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN
GEBRAUCH IM INNENBEREICH
ENTWORFEN UND GEBAUT
(AUSGENOMMEN WÄSCHEREIEN
ODER ÄHNLICHES) UND HAT DIE
SCHUTZGRAD IPX0.
ESP
LIMITES DE FONCIONAMIENTO
VERANO (REFRIGERACIÓN)
Temp. min. de entrada de agua
+6°C
Tempe. mínima salida de agua
+11°C
Pression màxima agua
8 bar
Temp. màx. de aire en ambiente
+30°C
Temp. min. de aire en ambiente
+15°C
Humedad máx. aire ambiente
63%
INVIERNO (CALEFACCIÓN)
Temp. màx. de entrada de agua
+70°C
Pression màxima agua
8 bar
Temp. màx. de aire en ambiente
+30°C
Temp. min. de aire en ambiente
+15°C
ATENCIÓN! La estratificación del aire
aumenta al aumentar la temperatura
de entrada del agua!
Las unidades cuentan con las
siguientes limitaciones de uso:
- No pueden ser instalados en
ambientes con condiciones termo
higrométricas anómalas;
- No pueden ser instaladas al aire
libre;
- No puede ser instaladas en
ambientes con atmósferas
explosivas o potencialmente
explosiva;
- No puede ser instaladas en
ambientes con atmósfera corrosiva o
potencialmente corrosivo.
EL APARATO HA SIDO
DISEÑADO Y FABRICADO
PARA USO EXCLUSIVAMENTE
EN INTERIORES (EXCEPTO
LAVANDERIAS O SIMILARES)
Y CUENTA CON GRADO DE
PROTECCIÓN IPX0.
15
РУС
РАБОЧИЕ ПРЕДЕЛЬНЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ
ЛЕТО (ОХЛАЖДЕНИЕ)
Мин. температура воды на входе
+6°C
Минимальная темп. выход воды
+11°C
Макс. рабочее давление
8 Бар
Макс. температура окружающего воздуха
+30°C
Мин. температура окружающего воздуха
+15°C
Максимальная влажность воздуха
63%
ЗИМА (ОТОПЛЕНИЕ)
Макс. температура воды на входе
+70°C
Макс. рабочее давление
8 Бар
Макс. температура окружающего воздуха
+30°C
Мин. температура окружающего воздуха
+15°C
ПРИМ! Стратификация воздуха
увеличивается при увеличении
температуры воды на входе!
Аппараты имеют следующие
эксплуатационные ограничения:
- они не могут устанавливаться
в среде с аномальными
термогигрометрическими
условиями;
- они не могут устанавливаться на
открытом воздухе;
- они не могут устанавливаться
в среде с взрывоопасной или
потенциально взрывоопасной
атмосферой;
- они не могут устанавливаться
в среде с коррозийной или
потенциально коррозийной
атмосферой.
УСТРОЙСТВО БЫЛО
СПРОЕКТИРОВАНО И
ИЗГОТОВЛЕНО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ТОЛЬКО В ПОМЕЩЕНИИ
(ИСКЛЮЧАЯ ПРАЧЕЧНЫЕ ИЛИ
АНАЛОГИЧНЫЕ) И ИМЕЕТ
СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ IPX0.
FLAIR

Publicidad

loading

Productos relacionados para COSMOGAS FLAIR

Este manual también es adecuado para:

Flair 3Flair 4