Descargar Imprimir esta página

CristalRecord AXIAL Guía De Instalación Y Uso página 13

Ventilador de techo

Publicidad

Instalación de las palas
Instalação da lâmina
Blades installation
Installation de la lame
(ES) Retire del motor los tornillos para las palas. Alinee los orificios de las palas con los orificios del motor
para los tornillos. Fije todas las palas y después apriete firmemente todos los tornillos. Las arandelas para
los tornillos pueden colocarse antes en cada tornillo. Apriete dos veces los tornillos de las cuchillas.
(PT) Retirar os parafusos das lâminas do motor. Alinhe os orifícios das lâminas com os orifícios do motor
para os parafusos. Fixe todas as lâminas e, em seguida, aperte bem todos os parafusos. As anilhas para os
parafusos podem ser colocadas primeiro em cada parafuso. Aperte os parafusos das lâminas duas vezes.
(EN) Remove the screws for the blades from the engine. Align the holes in the blades with the holes in the
motor for the screws. Secure all blades and then tighten all screws securely. The washers for the screws can
be placed on each screw first. Tighten the blade screws twice.
(FR) Retirez les vis des lames du moteur. Alignez les trous des lames avec les trous du moteur pour les vis.
Fixez toutes les lames, puis serrez bien toutes les vis. Les rondelles des vis peuvent être placées sur chaque
vis en premier. Serrez les vis des lames deux fois.
Colgar el ventilador
Pendurar o ventilador
Hang the fan
Pendure o ventilador
(ES) Conecte los cables de la corriente y del ventilador y conecte el
receptor del mando.
(PT) Ligue os cabos de alimentação e da ventoinha e ligue o rece-
tor do controlo remoto.
(EN) Connect the power and fan cables and connect the remote
control receiver.
(FR) Branchez les câbles d'alimentation et de ventilation, ainsi que
le récepteur de la télécommande.

Publicidad

loading