Resumen de contenidos para Abicor Binzel iSENSE TRACK ARC 15
Página 1
DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions FR Mode d'emploi d'origine ES Manual de instrucciones original iSENSE TRACK ARC 15/30/50 DE Nahtführungssensor EN Weld seam tracking sensor FR Capteur de suivi de joint de soudure ES Sensor de guía de costura...
Página 2
iSENSE TRACK ARC Inhaltsverzeichnis Identifikation ..........................DE-3 Kennzeichnung..........................DE-3 Einbauerklärung..........................DE-3 Verwendete Zeichen und Symbole ....................DE-4 Klassifizierung der Warnhinweise ....................DE-4 Sicherheit............................DE-4 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................DE-4 Pflichten des Betreibers/Systemintegrators..................DE-5 Warn- und Hinweisschilder ......................DE-5 Grundlegende Sicherheitshinweise ....................DE-5 Produktspezifische Sicherheitshinweise...................
Página 3
Betriebsanleitung verwendeten Begriffe „Gerät“, „Produkt“ und „iST ARC“ und stehen immer für den iSENSE TRACK ARC 15/30/50. Das Gerät ist Bestandteil eines Schweißsystems. Das System ist ein Gerät der Klasse 3R gemäß FDA/CDRH 21CFR 1040.10 und der europäischen Norm EN 60825- 1:2019.
Página 4
2 Sicherheit iSENSE TRACK ARC 1.3 Verwendete Zeichen und Symbole Die folgenden Zeichen und Symbole werden verwendet: Allgemeine Handlungsanweisungen. Handlungsschritte, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind. Aufzählungen. Querverweissymbol verweist auf detaillierte, ergänzende oder weiterführende Informationen. Bildlegende, Positionsbezeichnung. 1.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben.
Página 5
iSENSE TRACK ARC 2 Sicherheit 2.2 Pflichten des Betreibers/Systemintegrators WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektromagnetische Felder Durch das Gerät können elektromagnetische Felder entstehen, die Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren in ihrer Funktion beeinträchtigen. ► Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder einen implantierten Defibrillator tragen.
Página 6
2 Sicherheit iSENSE TRACK ARC ► Betreiben Sie das Produkt nur in einwandfreiem Zustand unter Beachtung aller Dokumentationsunterlagen. ► Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen am Gerät vor. ► Lesen Sie die Dokumentationsunterlagen vor spezifischen Arbeiten, z.B. Inbetriebnahme, Betrieb, Transport und Wartung gründlich durch. ►...
Página 7
iSENSE TRACK ARC 2 Sicherheit ► Halten Sie einen Mindestabstand zum Auge des Bedieners ≥1 m bei Installation und Inbetriebnahme des Sensors ein, wenn ein Laser aktiviert ist. ► Das Gerät darf nur mit einem Roboter oder in Anlagen mit fester Bearbeitungsvorrichtung und bewegten Werkstücken verwendet werden.
Página 8
2 Sicherheit iSENSE TRACK ARC ► Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. ► Achten Sie darauf, dass Dritte in der näheren Umgebung persönliche Schutzausrüstung tragen. Die Schutzausrüstung besteht aus Schutzanzug, Laserschutzbrille mit 573–740 nm Kunststofffilter, Schutzhandschuhen, Sicherheitsschuhen, Gehörschutz, Schweißhelm mit ordnungsgemäßer Schutzvorrichtung gegen Strahlung und Hitze und ggf.
Página 9
iSENSE TRACK ARC 3 Lieferumfang 3 Lieferumfang — 1x Nahtführungssensor iST ARC — 1x Schnellwechselplatte/Kühlkörper — 1x wechselbare Schutzfenster aus Kunststoff (Set mit 10 Stück) — 1x Betriebsanleitung — 1x Betriebsanleitung Software — Break-Out Board (BOB) — Spannungsversorgung 24 V,120–160 W (optional im Lieferumfang enthalten je nach bestelltem Paket) ►...
Página 10
4 Produktbeschreibung iSENSE TRACK ARC 4 Produktbeschreibung Abb. 1 Aufbau und Funktion A Feststellschraube Schnellwechselplatte B Kühlmittelanschluss C Anschluss Druckluft (Crossjet) D Sensorkabelanschluss (Daten- und Spannungsversorgungskabel) E Wechselbares Schutzfenster F Break-out Board G Spritzschutzblech H Schnellwechselplatte/Kühlkörper Das Gerät ist ein optischer Nahtführungssensor. Ein Nahtführungssensor ist ein optoelektronisches Gerät bestehend aus Laserquelle, Kamera, Verarbeitungselektronik und Software.
Página 11
iSENSE TRACK ARC 5 Technische Daten Da beim Schweißprozess Wärme erzeugt wird, muss das Gerät über eine ausreichende Kühlung verfügen. Das Gerät wird teils über die Zuluft des Crossjets gekühlt. Bei Bedarf kann das Gerät zusätzlich über die Medienanschlüsse an der Schnellwechselplatte/Kühlkörper luft- oder flüssiggekühlt werden. 5 Technische Daten Tab.
Página 12
5 Technische Daten iSENSE TRACK ARC Tab. 3 Technische Daten ARC 15 ARC 30 ARC 50 Laser Laserleistung 25 mW Anzahl Messlinien Einlinien-Laser Wellenlänge 650 bis 699 nm Sicherheitsklasse 3R (EN 60825-1:2019) Feldbus-Schnittstellen Ethernet (1000BaseT): UDP/IP und Roboterspezifisch Stromversorgung für 24 V Breakout-Board (Eingangsbereich 20 V bis 30 V, max.
Página 13
iSENSE TRACK ARC 6 Transport und Aufstellung Abb. 4 Abmessungen Schnellwechselplatte/Kühlkörper mit Isolationsblock 10.0 Ø 4.1 THRO‘&C/BORE Ø 7.2X4.5 DEEP (M4 Kopfschrauben) 12.0 DRILL Ø 5.5 THRO‘&C/ BORE Ø 9.8X5.5 DEEP (M5 Kopfschrauben) 12.0 6 Transport und Aufstellung HINWEIS Sachschäden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Wenn das Gerät in Umgebungen mit unzulässigen chemischen Dämpfen, Flüssigkeiten und abrasiven Stäuben gelagert, aufgestellt und betrieben wird, kann das Gerät beschädigt werden und vorzeitig altern.
Página 14
7 Inbetriebnahme iSENSE TRACK ARC 7.1 Schaltschrank montieren (Option) VORSICHT Quetschgefahr durch falsche Schaltschrankmontage Wenn der Schaltschrank bei der Montage ungeeignet positioniert wird, können bei geöffneter Schaltschranktür die Hände eingeklemmt werden. ► Schaltschrank so montieren, dass die Schaltschranktür in der Horizontalen schließt. ►...
Página 15
iSENSE TRACK ARC 7 Inbetriebnahme Tab. 4 Verbindungen und Indikator-LEDs am Break-out Board Bezeichnung Bedeutung Anschluss für ein Standard-Ethernet-Kabel der Kategorie 5 zum J10–RJ45 Anschluss des Geräts an einen PC oder ein Steuerungssystem. Er ist für den Anschluss über ein Standard-Ethernet-Patchkabel vorgesehen.
Página 16
7 Inbetriebnahme iSENSE TRACK ARC Tab. 5 Anschlussbelegung Sensorkabel Anschluss 1 Anschluss 2 15-Wege- Signalname Kabelfarbe Steckver- Signalname Funktion “D-Sub“ Sensorkopf bindung Break-out Board male Head RX+ grau TXO_P Ethernet Head RX- rosa TXO_N Ethernet Vhead EXT-IF VIN +ve power supply Vhead EXT-IF VIN +ve power supply...
Página 17
iSENSE TRACK ARC 7 Inbetriebnahme Kühlmittelschläuche anschließen (optional). 7.6 Kühlmittelleitungen anschließen auf Seite DE-17 Sensorkabel anschließen. Stromversorgung einschalten. 7.5 Druckluftleitungen anschließen (Crossjet) Drucklufteinlassschlauch mit Schnellkupplung versehen. Polyethylenschlauch mit 6 mm Durchmesser einführen, bis er im Anschlussstück einrastet. Zum Lösen den Ring an der Oberseite des Druckluftanschlusses hineindrücken und den Schlauch herausziehen.
Página 18
8 Betrieb iSENSE TRACK ARC Wechselbares Schutzfenster vorsichtig einsetzen. Prüfen, dass das wechselbare Schutzfenster korrekt in der Fassung sitzt. 7.8 Arbeitsabstand einstellen Der Arbeitsabstand ist der erforderliche Abstand zwischen der Unterseite des Sensorkopfes ohne Spritzschutz und dem Werkstück. Die Abstandsmaße für verschiedene Sensormodelle sind unten dargestellt. Abb.
Página 19
iSENSE TRACK ARC 8 Betrieb HINWEIS Beschädigung des Geräts durch Verschmutzung bei fehlendem wechselbaren Schutzfenster Wenn das wechselbare Schutzfenster beim Schweißvorgang nicht eingesetzt ist, gelangen Schweißspritzer und Rauch auf die Vorderseite des Sensorkopfs. Beschädigungen des Geräts können die Folge sein. ►...
Página 20
8 Betrieb iSENSE TRACK ARC 8.3.1 Laser-Warn- LEDs Die Laser-Warn-LEDs leuchten, wenn die Laserschutzschaltung für den Sicherheitskreis des Sensorsystems den Laserstrahl aktiviert hat. Dies bedeutet nicht, dass der Laserstrahl tatsächlich eingeschaltet ist, sondern nur, dass der Sicherheitsschaltkreis dem Laserstrahl im Sensorkopf erlaubt, sich einzuschalten. Der Lasersicherheitsschaltkreis überwacht den Status der Laser-Warn LEDs und unterbricht die Stromzufuhr zur Laserdiode, wenn eine LED ausfällt.
Página 21
iSENSE TRACK ARC 8 Betrieb 8.3.2 Ethernet-Status LED Die Ethernet-Status LED zeigt den Status der Ethernet- Verbindung zum Sensorkopf an. LED leuchtet nicht ► Ethernet-Verbindung zum Sensorkopf ist nicht/nicht richtig eingesteckt. Es ist nicht möglich, mit dem Sensorkopf über die Ethernet-Verbindung zu kommunizieren.
Página 22
9 Außerbetriebnahme iSENSE TRACK ARC 8.4 System- und Nahteinstellungen vornehmen Betriebsanleitung Software iSENSE TRACK ARC (im Lieferumfang enthalten) 9 Außerbetriebnahme Gerät von Stromversorgung trennen. Alle Medienversorgungen trennen. Alle elektrischen Verbindungen trennen. 10 Wartung und Reinigung WARNUNG Gefahr irreparabler Augenschäden durch Laserstrahlung Die direkte oder indirekte Laserbestrahlung der Augen kann zu irreparablen Augenschäden führen.
Página 23
► Kalibrierung von ABICOR BINZEL Service durchführen lassen. 11 Störungen und deren Behebung ► Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten beachten. ► Bei Fragen und Problemen an einen entsprechenden Fachhändler oder an ABICOR BINZEL wenden. Tab. 6 Störungen und deren Behebung Störung...
Página 24
Die wichtigsten Bestandteile von Laserbearbeitungsoptiken und zugehörigen Systemen sind Metallteile und elektrische/elektronische Komponenten. ► Werkstoffe umweltgerecht und entsprechend den geltenden Abfallbeseitigungsvorschriften entsorgen. 13.2 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. 14 Ersatz- und Verschleißteile Tab. 7 Ersatz- und Verschleißteile...
Página 26
15 Schaltplan iSENSE TRACK ARC DE - 26...
Página 27
iSENSE TRACK ARC 15 Schaltplan DE - 27...
Página 28
15 Schaltplan iSENSE TRACK ARC DE - 28...
Página 29
iSENSE TRACK ARC 15 Schaltplan DE - 29...
Página 30
16 Übersicht Pneumatikkomponenten iSENSE TRACK ARC 16 Übersicht Pneumatikkomponenten Abb. 9 Pneumatikkomponenten A Heißluft-Schalldämpfer I 4 mm ID 6 mm OD Rohr B Vortex Rohr J Verteiler C Kaltluft-Schalldämpfer K Niederdruck-Lufteinlass zur Abschirmung D 4 mm ID 6 mm OD Rohr L Vortex Kaltlufteinlass E Schnellwechselplatte/Kühlkörper M Tropfenabscheider...
Página 31
17 Gewährleistung 17 Gewährleistung Dieses Produkt ist ein Original ABICOR BINZEL Erzeugnis. Die Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG garantiert eine fehlerfreie Herstellung und übernimmt für dieses Produkt bei Auslieferung eine werksseitige Fertigungs- und Funktionsgarantie entsprechend dem Stand der Technik und der geltenden Vorschriften.
Página 32
iSENSE TRACK ARC Table of contents Identification..........................EN-3 Marking .............................EN-3 Declaration of Incorporation......................EN-3 Signs and symbols used ........................EN-5 Classification of the warnings ......................EN-5 Safety ..............................EN-5 Designated use..........................EN-5 Responsibilities of the operator/system integrator .................EN-6 Warning and information signs .......................EN-6 Basic safety instructions ........................EN-6 Product-specific safety instructions....................EN-8 Safety instructions on the mains connection ...................EN-8 Personal protective equipment......................EN-8...
Página 33
“device”, “product”, and “iST ARC” always refer to the iSENSE TRACK ARC 15/30/50. The device is a component of a welding system. The system is a class 3R device according to FDA/CDRH 21CFR 1040.10 and European standard EN 60825-1:2019.
Página 34
1 Identification iSENSE TRACK ARC EN - 4...
Página 35
iSENSE TRACK ARC 2 Safety 1.3 Signs and symbols used The following signs and symbols are used: General instructions. Steps to be carried out in succession. Lists. Cross-reference symbol indicating detailed, supplementary, or further information. Caption, item description. 1.4 Classification of the warnings The warnings are divided into four different categories and are indicated prior to potentially dangerous work steps.
Página 36
2 Safety iSENSE TRACK ARC 2.2 Responsibilities of the operator/system integrator WARNING Risk of injury due to electromagnetic fields The device can produce electromagnetic fields that could impact the proper function of cardiac pacemakers and implanted defibrillators. ► Do not use the device if you have a pacemaker or an implanted defibrillator. ►...
Página 37
iSENSE TRACK ARC 2 Safety ► Read the documentation carefully before carrying out specific work, for example, commissioning, operation, transport, and maintenance. ► Use suitable means to protect yourself and bystanders from the hazards listed in the documentation. ► Store the documentation within easy reach of the device for reference and enclose all documents when passing on the product.
Página 38
3 Scope of delivery iSENSE TRACK ARC ► Ensure that the device is integrated into the system’s laser safety circuit as it does not have a safety function of its own. ► The sensor is generally used with a system control device that contains hazardous voltages (110 V/220 V AC).
Página 39
iSENSE TRACK ARC 3 Scope of delivery ► Sensor cable of the necessary length Order the equipment parts and wear parts separately. ► The order data and ID numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current catalog.
Página 40
4 Product description iSENSE TRACK ARC 4 Product description Fig. 1 Structure and function A Quick-release plate locking screw B Coolant connection C Compressed air connection (crossjet) D Sensor cable connector (data and voltage supply cable) E Replaceable protective window F Breakout board G Spatter guard plate H Quick-release plate/cooling element...
Página 41
iSENSE TRACK ARC 5 Technical data The device is partly cooled using the supply air from the crossjet. If necessary, the device can be additionally air-cooled or liquid-cooled via the media connections on the quick-release plate/cooling element. 5 Technical data Tab.
Página 42
5 Technical data iSENSE TRACK ARC Tab. 3 Technical data ARC 15 ARC 30 ARC 50 Safety class 3R (EN 60825-1:2019) Fieldbus interfaces Ethernet (1000BaseT): UDP/IP and robot-specific Power supply for breakout board 24 V (Input range 20 V to 30 V, max. 1.0 A, standard 0.7 A) Max.
Página 43
iSENSE TRACK ARC 6 Transport and installation Fig. 4 Dimensions of the quick-release plate/cooling element with insulator block 10.0 Ø 4.1 THRO‘&C/BORE Ø 7.2X4.5 DEEP (M4 Caphead Screws) 12.0 DRILL Ø 5.5 THRO‘&C/BORE Ø 9.8X5.5 DEEP (M5 Caphead Screws) 12.0 6 Transport and installation NOTICE Material damage due to unsuitable environmental conditions...
Página 44
7 Commissioning iSENSE TRACK ARC 7.1 Installing the control box (optional) CAUTION Risk of crushing due to incorrect control box insulation If the control box is improperly positioned when installed, the hands can be trapped when the control box door is open. ►...
Página 45
iSENSE TRACK ARC 7 Commissioning Tab. 4 Connections and indicator LEDs on the breakout board Name Meaning J10–RJ45 Connection for a standard category 5 Ethernet cable to the device connector on a PC or control system. It is designed for connection using a standard Ethernet patch cable.
Página 46
7 Commissioning iSENSE TRACK ARC 7.3 Connecting the sensor cable The sensor cable is a combined data and voltage supply cable. Tab. 5 Sensor cable connector assignment Connector 1 Connector 2 15-way Signal name – Cable color Plug-in Signal name – Function D-sub male sensor head...
Página 47
iSENSE TRACK ARC 7 Commissioning Manually tighten the locking nut. This is particularly important in the case of applications where the sensor head is attached to a robot so as to ensure that the locking screw does not come loose. Connect the compressed air lines for the crossjet.
Página 48
7 Commissioning iSENSE TRACK ARC 7.7 Inserting the replaceable protective window A black copper shield protects the sensor head’s optics against fumes and spatter generated by the welding process. This spatter protector has a transparent, replaceable protective window that has to be replaced after being subjected to fumes or spatter.
Página 49
iSENSE TRACK ARC 8 Operation 8 Operation WARNING Risk of irreparable eye damage due to laser radiation Direct or indirect laser radiation to the eyes can cause them irreparable damage. ► Only operate the device in a laser-safe environment (laser class 3R). ►...
Página 50
8 Operation iSENSE TRACK ARC 8.3 Reading the status indicators Fig. 8 Status indicators A Ethernet status LED C Sensor status LED B Laser warning LEDs The status of the sensor can be determined from the LEDs on the sensor head. 8.3.1 Laser warning LEDs The laser warning LEDs illuminate if the laser protective circuit for the sensor system’s safety circuit has activated the laser beam.
Página 51
iSENSE TRACK ARC 9 Decommissioning 8.3.3 Sensor status LED The color of the sensor status LED changes based on the current status of the sensor head. It cannot only change color, but also flash in two different colors. The sensor is usually part of another machine, which therefore controls it.
Página 52
10 Maintenance and cleaning iSENSE TRACK ARC 10 Maintenance and cleaning WARNING Risk of irreparable eye damage due to laser radiation Direct or indirect laser radiation to the eyes can cause them irreparable damage. ► Switch off the device on the higher-level system prior to maintenance and cleaning work. ►...
Página 53
► Have the ABICOR BINZEL service team perform a calibration. 11 Faults and troubleshooting ► Observe the documentation for the welding components. ► Contact your retailer or ABICOR BINZEL in the event of questions or problems. Tab. 6 Faults and troubleshooting...
Página 54
► Dispose of materials in an environmentally friendly manner and in line with the applicable waste disposal regulations. 13.2 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection. 14 Spare and wear parts Tab.
Página 60
16 Overview of pneumatic components iSENSE TRACK ARC 16 Overview of pneumatic components Fig. 9 Pneumatic components A Hot air silencer I 4 mm ID 6 mm OD tube B Vortex tube J Distributor C Cold air silencer K Low-pressure air inlet for shielding D 4 mm ID 6 mm OD tube L Vortex cold air inlet E Quick-release plate/cooling element...
Página 61
The warranty will also be rendered invalid if spare parts and wearing parts are used that are not original ABICOR BINZEL parts and if the product has been repaired improperly by the user or a third party.
Página 62
iSENSE TRACK ARC Table des matières Identification..........................FR-3 Marquage............................FR-3 Déclaration d'incorporation ......................FR-3 Signes et symboles utilisés......................... FR-4 Classification des consignes d'avertissement ..................FR-4 Sécurité ............................FR-4 Utilisation conforme aux dispositions ....................FR-4 Obligations de l'exploitant/intégrateur du système................FR-5 Plaques indicatrices et d'avertissement ....................FR-5 Consignes de sécurité...
Página 63
1 Identification 1 Identification Ce mode d'emploi décrit le capteur de suivi de joint de soudure iSENSE TRACK ARC 15/30/50. Les termes « dispositif », « produit » et « iST ARC » utilisés ci-après dans le présent mode d'emploi désignent toujours le iSENSE TRACK ARC 15/30/50.
Página 64
2 Sécurité iSENSE TRACK ARC 1.3 Signes et symboles utilisés Les signes et symboles ci-après sont utilisés : Instructions de manipulation générales. Étapes énumérées devant être exécutées dans l'ordre. Énumérations. Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées, complémentaires ou supplémentaires.
Página 65
iSENSE TRACK ARC 2 Sécurité 2.2 Obligations de l'exploitant/intégrateur du système AVERTISSEMENT Risque de blessure lié aux champs électromagnétiques Le dispositif peut générer des champs électromagnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés. ► N'utilisez pas le dispositif si vous portez un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur implanté. ►...
Página 66
2 Sécurité iSENSE TRACK ARC ► Il est interdit d'apporter des modifications constructives à ce dispositif. ► Avant d'exécuter des travaux spécifiques, par ex. mise en service, opération, transport et entretien, lisez attentivement la documentation. ► Protégez-vous ainsi que les personnes environnantes contre les dangers indiqués dans la documentation par des moyens appropriés.
Página 67
iSENSE TRACK ARC 2 Sécurité Le personnel de service doit toujours prendre au moins l'une des mesures de sécurité suivantes lorsqu'il travaille à proximité de l'ouverture d'émission du capteur : ► Portez des lunettes de protection avec un filtre en matière plastique de 573 à 740 nm. ►...
Página 68
2 Sécurité iSENSE TRACK ARC L'équipement de protection est composé de vêtements de protection, de lunettes de protection laser avec un filtre en matière plastique de 573 à 740 nm, de gants de protection, de chaussures de sécurité, d'une protection auditive, d'un casque de soudage avec un dispositif de protection adapté contre les rayonnements et la chaleur et, le cas échéant, d'un masque de protection respiratoire.
Página 69
iSENSE TRACK ARC 3 Matériel fourni 3 Matériel fourni — 1× capteur de suivi de joint de soudure iST ARC — 1× plaque de changement rapide/corps de refroidissement — 1× fenêtre de protection interchangeable en plastique (kit de 10 pièces) —...
Página 70
4 Description du produit iSENSE TRACK ARC 4 Description du produit Fig. 1 Structure et fonctionnement A Vis de blocage de la plaque de changement rapide B Raccordement du liquide de refroidissement C Raccord air comprimé (Crossjet) D Raccord du câble du capteur (câble de données et câble de l'alimentation électrique) E Fenêtre de protection interchangeable F Carte de circuit imprimé...
Página 71
iSENSE TRACK ARC 5 Caractéristiques techniques La caméra, l'objectif et l'éclairage sont situés dans le corps du capteur. Le dispositif doit être alimenté à l'aide d'air ou de gaz de protection pendant le soudage, pour protéger la tête du capteur des fumées et projections liées au soudage ainsi que de la poussière et des liquides.
Página 72
5 Caractéristiques techniques iSENSE TRACK ARC Tab. 3 Caractéristiques techniques ARC 15 ARC 30 ARC 50 Recommandations liées à Le liquide de refroidissement doit être conforme aux réglementations la pureté du liquide de locales et adapté à l'aluminium ; son point de congélation doit être refroidissement inférieur à...
Página 73
iSENSE TRACK ARC 5 Caractéristiques techniques Dimensions Fig. 2 Dimensions du dispositif 75,0 59,1 Fig. 3 Dimensions de la plaque de changement rapide/du corps de refroidissement 39.0 Inserts isolants pour fraises (M4 Vis à tête fraisée) 142.4 Ø 4.2 THRO‘&C/BORE Ø...
Página 74
6 Transport et installation iSENSE TRACK ARC 6 Transport et installation AVIS Dommages matériels en cas de conditions environnementales inadaptées Lorsque le dispositif est stocké, installé et utilisé dans des environnements comportant des vapeurs ou des liquides chimiques non autorisés et des poussières abrasives, il peut être endommagé et devenir prématurément obsolète.
Página 75
iSENSE TRACK ARC 7 Mise en service 7.2.2 Montage de la carte de circuit imprimé La carte de circuit imprimé doit être montée sur une entretoise d'au moins 10 mm de long. Fixez la carte de circuit imprimé à l'aide de vis dans les trous de fixation (5×).
Página 76
7 Mise en service iSENSE TRACK ARC Tab. 4 Connexions et témoins LED sur la carte de circuit imprimé Désignation Signification D, E Témoins LED Témoin LED de l'alimentation électrique (D) : La LED s'allume en vert lorsque la carte de circuit imprimé est alimentée en courant et indique que l'alimentation électrique générée par la carte de circuit imprimé...
Página 77
iSENSE TRACK ARC 7 Mise en service Tab. 5 Affectation des raccordements du câble du capteur Raccord 1 Raccord 2 Raccord mâle Nom du signal Couleur Raccord Nom du signal Fonction « SUB-D » à de la tête du du câble enfichable de la carte de 15 voies...
Página 78
7 Mise en service iSENSE TRACK ARC Serrez les écrous de blocage à la main. Cela est particulièrement important avec les applications pour lesquelles la tête du capteur est montée sur un robot pour s'assurer que les vis d'arrêt ne se desserrent pas.
Página 79
iSENSE TRACK ARC 7 Mise en service Un film protecteur est placé de chaque côté de la fenêtre de protection interchangeable. Retirez le film protecteur de chaque côté de la fenêtre de protection interchangeable. Installez délicatement la fenêtre de protection interchangeable.
Página 80
8 Fonctionnement iSENSE TRACK ARC 7.8 Réglage de la distance de travail La distance de travail correspond à la distance requise entre la partie inférieure de la tête du capteur sans protection contre les projections et la pièce d'œuvre. Les distances à respecter pour les différents modèles de capteurs sont illustrées ci-dessous.
Página 81
iSENSE TRACK ARC 8 Fonctionnement 8.1 Mise en service du refroidissement du capteur et de l'alimentation en air comprimé ► Veillez à ce que de l'air ou du gaz propre, sec et exempt d'huile conforme à ISO 8573-1 circule dans les raccords de tuyaux.
Página 82
8 Fonctionnement iSENSE TRACK ARC 8.3.1 LED d'avertissement laser Les LED d'avertissement laser s'allument lorsque le circuit de protection laser pour le circuit de sécurité du système du capteur a activé le faisceau laser. Cela ne signifie pas que le faisceau laser est réellement allumé mais seulement que le circuit de sécurité...
Página 83
iSENSE TRACK ARC 8 Fonctionnement 8.3.3 LED d'état du capteur La LED d'état du capteur change de couleur selon l'état actuel de la tête du capteur. Elle peut non seulement changer de couleur mais aussi clignoter en alternant entre deux couleurs. Le capteur est normalement un élément d'une autre machine et il donc commandé...
Página 84
9 Mise hors service iSENSE TRACK ARC 9 Mise hors service Débranchez le dispositif de l'alimentation électrique. Déconnectez toutes les arrivées de fluides. Débranchez tous les raccordements électriques. 10 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires irréversibles par le rayonnement laser Le rayonnement laser direct ou indirect peut entraîner des lésions oculaires irréparables.
Página 85
► Le calibrage doit être réalisé par le service ABICOR BINZEL. 11 Dépannage ► Respectez la documentation relative aux éléments de l'installation de soudage. ► En cas de question ou de problème, adressez-vous au revendeur désigné ou à ABICOR BINZEL. Tab. 6 Dépannage Problème...
Página 86
► Éliminez les matériaux en respectant les normes environnementales et les réglementations en vigueur en matière d'élimination des déchets. 13.2 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. 14 Pièces d'usure et de remplacement Tab.
Página 87
iSENSE TRACK ARC 15 Schéma de connexion 15 Schéma de connexion FR - 27...
Página 92
16 Vue d'ensemble des composants pneumatiques iSENSE TRACK ARC 16 Vue d'ensemble des composants pneumatiques Fig. 9 Composant pneumatiques A Silencieux pour l'air chaud I Tube ID 4 mm, DO 6 mm B Tube vortex J Raccord C Silencieux pour l'air froid K Entrée d'air basse pression pour le blindage D Tube ID 4 mm, DO 6 mm L Entrée d'air froid vortex...
Página 93
ABICOR BINZEL d'origine et en cas de réparation inappropriée du produit par l'utilisateur ou des tiers. Les pièces d'usure ne sont généralement pas couvertes par la garantie. En outre, ABICOR BINZEL n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation du produit. Les questions relatives à la garantie et au service peuvent être adressées au fabricant ou à...
Página 94
iSENSE TRACK ARC Índice Identificación ..........................ES-3 Etiquetado............................ES-3 Declaración de incorporación......................ES-3 Signos y símbolos utilizados ......................ES-4 Clasificación de las advertencias.....................ES-4 Seguridad ............................ES-4 Utilización conforme a lo prescrito ....................ES-4 Responsabilidad de la empresa operadora / del integrador del sistema ........ES-5 Señales indicadoras y de advertencia ....................ES-5 Instrucciones fundamentales de seguridad ..................ES-5 Instrucciones de seguridad específicas del producto..............ES-7 Instrucciones de seguridad para la conexión a la red eléctrica ...........ES-7...
Página 95
“aparato”, “producto” y “iST ARC” empleados en el manual de instrucciones se refieren siempre al iSENSE TRACK ARC 15/30/50. El aparato forma parte de un sistema de soldadura. El sistema es un aparato de la clase 3R conforme a FDA/CDRH 21CFR 1040.10 y a la norma europea EN 60825-1:2019.
Página 96
2 Seguridad iSENSE TRACK ARC 1.3 Signos y símbolos utilizados Se emplean los siguientes signos y símbolos: Indicaciones de manejo generales. Pasos del procedimiento que deben realizarse en el orden indicado. Enumeraciones. Símbolo de remisión a información detallada, complementaria o adicional. Leyenda de una figura, denominación de la posición.
Página 97
iSENSE TRACK ARC 2 Seguridad 2.2 Responsabilidad de la empresa operadora / del integrador del sistema ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por campos electromagnéticos El aparato puede generar campos electromagnéticos que pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos y desfibriladores implantados. ►...
Página 98
2 Seguridad iSENSE TRACK ARC ► No realice modificaciones en el aparato. ► Antes de la realización de trabajos específicos, p. ej. puesta en servicio, operación, transporte y mantenimiento, lea minuciosamente la documentación. ► Debe protegerse a sí mismo y a las personas ajenas con los medios apropiados contra los peligros indicados en la documentación.
Página 99
iSENSE TRACK ARC 2 Seguridad debería adoptar siempre como mínimo una de las siguientes medidas de precaución durante el trabajo en las proximidades de la abertura de emisión del sensor: ► Utilice gafas protectoras con un filtro de plástico de 573-740 nm. ►...
Página 100
2 Seguridad iSENSE TRACK ARC El equipo de protección consta de traje de protección, gafas de protección láser con filtro de plástico de 573-740 nm, guantes de protección, calzado de seguridad, protección para los oídos, casco de soldadura con el correspondiente dispositivo de protección contra la radiación y el calor y, dado el caso, máscara protectora.
Página 101
iSENSE TRACK ARC 3 Relación de material suministrado 3 Relación de material suministrado — 1× sensor de guía de costura iST ARC — 1× placa de sustitución rápida/elemento de refrigeración — 1× ventana protectora sustituible de plástico (juego de 10 unidades) —...
Página 102
4 Descripción del producto iSENSE TRACK ARC 4 Descripción del producto Fig. 1 Diseño y funcionamiento A Tornillo de retención de la placa de sustitución rápida B Conexión del líquido refrigerante C Conexión del aire comprimido (Crossjet) D Conexión del cable del sensor (cable de datos y de alimentación de tensión) E Ventana protectora sustituible F Placa de expansión...
Página 103
iSENSE TRACK ARC 5 Datos técnicos La cámara, el objetivo y la iluminación están alojados en el cuerpo del sensor. Es necesario suministrar al aparato aire o gas de protección durante la soldadura, para proteger el cabezal del sensor contra humos y proyecciones de soldadura, polvo y líquidos.
Página 104
5 Datos técnicos iSENSE TRACK ARC Tab. 3 Datos técnicos ARC 15 ARC 30 ARC 50 Alimentación del Crossjet De 1 a 2 l/min Cámara Velocidad de fotogramas De 30 FPS (imagen completa) a 100 FPS Tecnología del sensor de imagen CMOS Láser Potencia del láser...
Página 105
iSENSE TRACK ARC 6 Transporte e instalación Fig. 3 Dimensiones de la placa de sustitución rápida/elemento de refrigeración 39.0 Insertos avellanados aislantes (M4 Tornillos de cabeza avellanada) 142.4 Ø 4.2 THRO‘&C/BORE Ø 7.2X4.5 DEEP (M4 Tornillos de cabeza cilíndrica) Fig. 4 Dimensiones de la placa de sustitución rápida/elemento de refrigeración con bloque de aislamiento 10.0...
Página 106
7 Puesta en servicio iSENSE TRACK ARC 7 Puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones oculares irreversibles por radiación láser La irradiación láser directa o indirecta de los ojos puede causar lesiones oculares irreversibles. ► Ponga el aparato en funcionamiento únicamente en entornos seguros para láser (clase de láser 3R). ►...
Página 107
iSENSE TRACK ARC 7 Puesta en servicio 7.2.3 Establecimiento de las conexiones electrónicas a la placa de expansión Fig. 5 Conexiones electrónicas e indicadores LED en la placa de expansión A J10-RJ45 B J2 C P4 Screen D Indicador LED de suministro de corriente E Indicadores LED de activación del láser F P2 G P1...
Página 108
7 Puesta en servicio iSENSE TRACK ARC Tab. 4 Conexiones e indicadores LED en la placa de expansión Denominación Significado P2 (pines 1 y 2) Para la conexión de un indicador luminoso de advertencia de láser LAMP adicional. La conexión se monitoriza para asegurar que fluya corriente por este indicador luminoso de advertencia y garantizar así...
Página 109
iSENSE TRACK ARC 7 Puesta en servicio 7.4 Montaje del cabezal del sensor Fig. 6 Diseño y funcionamiento A Cabezal del sensor B Tornillo de apriete de la placa de sustitución rápida/ elemento de refrigeración C Placa de sustitución rápida/elemento de refrigeración Debe instalarse el aparato de manera que se garantice un acceso suficiente al sensor para tareas de mantenimiento.
Página 110
7 Puesta en servicio iSENSE TRACK ARC 7.6 Conexión de las líneas de refrigerante AVISO Corrosión eléctrica por uso de materiales mixtos en el circuito de refrigeración Al utilizar materiales mixtos puede producirse corrosión eléctrica en el circuito de refrigeración (p.
Página 111
iSENSE TRACK ARC 8 Funcionamiento Compruebe que la ventana protectora sustituible esté correctamente encajada en el marco. 7.8 Ajuste de la distancia de trabajo La distancia de trabajo es la distancia requerida entre la parte inferior del cabezal del sensor sin protección contra proyecciones y la pieza de trabajo.
Página 112
8 Funcionamiento iSENSE TRACK ARC 8.1 Establecimiento de la refrigeración del sensor y del suministro de aire comprimido ► Asegúrese de que se suministre aire o gas limpio, seco y sin aceite conforme a ISO 8573-1 a las conexiones de manguera. La presencia de aceite o agua en el suministro de aire daña la óptica del sensor.
Página 113
iSENSE TRACK ARC 8 Funcionamiento 8.3.2 LED de estado de Ethernet El LED de estado de Ethernet indica el estado de la conexión Ethernet al cabezal del sensor. El LED está ► La conexión Ethernet al cabezal del sensor no está establecida o no lo está apagado correctamente.
Página 114
9 Puesta fuera de servicio iSENSE TRACK ARC Parpadea en El sensor transmite datos de medición (por Ethernet), pero el cabezal del sensor magenta se calienta. ► Comprobar la refrigeración. Parpadea en azul El cabezal del sensor está cargando/guardando datos de configuración en la memoria interna.
Página 115
11 Averías y eliminación de las mismas ► Observe la documentación de los componentes técnicos del proceso de soldadura. ► En caso de preguntas o problemas, diríjase a su proveedor especializado o a ABICOR BINZEL. Tab. 6 Averías y eliminación de las mismas Avería...
Página 116
13.2 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. 14 Piezas de repuesto y desgaste Tab.
Página 117
iSENSE TRACK ARC 15 Esquema de conexiones 15 Esquema de conexiones ES - 25...
Página 118
15 Esquema de conexiones iSENSE TRACK ARC ES - 26...
Página 119
iSENSE TRACK ARC 15 Esquema de conexiones ES - 27...
Página 120
15 Esquema de conexiones iSENSE TRACK ARC ES - 28...
Página 121
iSENSE TRACK ARC 15 Esquema de conexiones ES - 29...
Página 122
16 Vista general de componentes neumáticos iSENSE TRACK ARC 16 Vista general de componentes neumáticos Fig. 9 Componentes neumáticos A Silenciador de aire caliente I Tubo DI 4 mm DE 6 mm B Tubo de vórtice J Distribuidor C Silenciador de aire frío K Entrada de aire de baja presión para protección D Tubo DI 4 mm DE 6 mm L Entrada de aire frío del vórtice...
Página 123
La garantía no aplica en caso de utilizar piezas de recambio que no sean piezas originales de ABICOR BINZEL o en caso de que el usuario o un tercero haya reparado el producto de forma inadecuada.
Página 124
T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Importer UK: ABICOR BINZEL (UK) ltd. Binzel House, Mill Lane, Winwick Quay Warrington WA2 8UA • UK T +44-1925-65 39 44 F +44-1925- 65 48 6 info@binzel-abicor.co.uk...