2.
2.
Die Stirn des Patienten oberhalb des Augenhöhlenrandes mit
Die Stirn des Patienten oberhalb des Augenhöhlenrandes mit
einem in Alkohol getränkten Reinigungstuch reinigen und
einem in Alkohol getränkten Reinigungstuch reinigen und
desinfizieren. Die Stirn des Patienten vollständig trocknen lassen.
desinfizieren. Die Stirn des Patienten vollständig trocknen lassen.
3.
3.
Den Sensor mit dem Steckverbinder des Sensorkabels
Den Sensor mit dem Steckverbinder des Sensorkabels
verbinden. Sicherstellen, dass die Sensoreinheit
verbinden. Sicherstellen, dass die Sensoreinheit
ordnungsgemäß angeschlossen und vollständig in den
ordnungsgemäß angeschlossen und vollständig in den
Sensorkabel-Steckverbinder eingesteckt ist (Abbildung 21).
Sensorkabel-Steckverbinder eingesteckt ist (Abbildung 21).
4.
4.
Die Schutzfolie vom Sensor entfernen, um die Klebeschicht
Die Schutzfolie vom Sensor entfernen, um die Klebeschicht
freizulegen (Abbildung 2).
freizulegen (Abbildung 2).
5.
5.
Das Sensorkabel so positionieren, dass es vom Gesicht des
Das Sensorkabel so positionieren, dass es vom Gesicht des
Patienten wegführt, und den Sensor auf der Stirn des Patienten
Patienten wegführt, und den Sensor auf der Stirn des Patienten
oberhalb des Augenhöhlenrandes anbringen (Abbildung 23).
oberhalb des Augenhöhlenrandes anbringen (Abbildung 23).
6.
6.
Die Sensorkante leicht andrücken, sodass der Sensor gut auf der
Die Sensorkante leicht andrücken, sodass der Sensor gut auf der
Haut anhaftet.
Haut anhaftet.
Optional: Das Sensorkabel mit dem mitgelieferten
Optional: Das Sensorkabel mit dem mitgelieferten
7.
7.
Sensorkabelclip stabilisieren.
Sensorkabelclip stabilisieren.
8.
8.
Die Kontrolleinheit erkennt nach einigen Sekunden, dass eine
Die Kontrolleinheit erkennt nach einigen Sekunden, dass eine
Anbringung am Patienten erfolgt ist.
Anbringung am Patienten erfolgt ist.
9.
9.
Sobald sich das Gleichgewicht eingestellt hat, wird die
Sobald sich das Gleichgewicht eingestellt hat, wird die
Patiententemperatur auf dem Patientenmonitor angezeigt.
Patiententemperatur auf dem Patientenmonitor angezeigt.
Abnehmen des Sensors
Abnehmen des Sensors
1.
1.
Das Sensorkabel vom Sensor trennen. Gegebenenfalls Kabelclip
Das Sensorkabel vom Sensor trennen. Gegebenenfalls Kabelclip
von Bett oder Zudecke entfernen.
von Bett oder Zudecke entfernen.
2.
2.
Den Sensor ausgehend von der Sensorkante vorsichtig vom
Den Sensor ausgehend von der Sensorkante vorsichtig vom
Patienten abziehen (Abbildung 4).
Patienten abziehen (Abbildung 4).
Hinweis: Zum Abnehmen des Sensors vom Patienten nicht an
Hinweis: Zum Abnehmen des Sensors vom Patienten nicht an
der Sensoreinheit ziehen (Abbildung 4).
der Sensoreinheit ziehen (Abbildung 4).
Hinweis: Die Sensorkante ggf. mit einem Alkoholtupfer abreiben,
Hinweis: Die Sensorkante ggf. mit einem Alkoholtupfer abreiben,
um den Sensor leichter vom Patienten abzunehmen.
um den Sensor leichter vom Patienten abzunehmen.
3.
3.
Den Sensor gemäß den Vorgaben Ihrer Einrichtung entsorgen
Den Sensor gemäß den Vorgaben Ihrer Einrichtung entsorgen
und reinigen.
und reinigen.
Modell 360 Produktgewährleistung
Modell 360 Produktgewährleistung
INFORMATIONEN ZUR GEWÄHRLEISTUNG
INFORMATIONEN ZUR GEWÄHRLEISTUNG
3M garantiert ausschließlich, dass der Bair Hugger-Sensor (das
3M garantiert ausschließlich, dass der Bair Hugger-Sensor (das
„Produkt") zum Zeitpunkt der Auslieferung an den Kunden den
„Produkt") zum Zeitpunkt der Auslieferung an den Kunden den
geltenden physischen Produktspezifikationen von 3M entspricht.
geltenden physischen Produktspezifikationen von 3M entspricht.
Die Bedingungen dieser Gewährleistung berühren nicht gesetzliche
Die Bedingungen dieser Gewährleistung berühren nicht gesetzliche
Rechte eines Käufers, der das Produkt auf anderem Wege als im
Rechte eines Käufers, der das Produkt auf anderem Wege als im
Rahmen eines normalen Geschäftsablaufs erwirbt.
Rahmen eines normalen Geschäftsablaufs erwirbt.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
3M BIETET KEINE ANDERE GEWÄHRLEISTUNG UND
3M BIETET KEINE ANDERE GEWÄHRLEISTUNG UND
GARANTIERT NICHT DIE LEISTUNG, SICHERHEIT ODER
GARANTIERT NICHT DIE LEISTUNG, SICHERHEIT ODER
ANDERE PRODUKTMERKMALE IN KOMBINATION
ANDERE PRODUKTMERKMALE IN KOMBINATION
MIT ANDEREN MATERIALIEN. 3M SCHLIESST
MIT ANDEREN MATERIALIEN. 3M SCHLIESST
AUSDRÜCKLICH DIE PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG FÜR
AUSDRÜCKLICH DIE PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG FÜR
JEGLICHE BESTIMMUNGSGEMÄSSEN UND NICHT
JEGLICHE BESTIMMUNGSGEMÄSSEN UND NICHT
BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNGEN AUS (UNABHÄNGIG
BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNGEN AUS (UNABHÄNGIG
16
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000
DAVON, OB DIESE FÜR DIE KOMPATIBILITÄT ODER EIGNUNG MIT/
DAVON, OB DIESE FÜR DIE KOMPATIBILITÄT ODER EIGNUNG MIT/
FÜR ANDERE(N) KOMPONENTEN ODER DIE KOMPATIBILITÄT
FÜR ANDERE(N) KOMPONENTEN ODER DIE KOMPATIBILITÄT
MIT HERSTELLUNGS- ODER UMRÜSTUNGSMETHODEN
MIT HERSTELLUNGS- ODER UMRÜSTUNGSMETHODEN
VORHERZUSEHEN SIND). DIE VORSTEHENDE GEWÄHRLEISTUNG
VORHERZUSEHEN SIND). DIE VORSTEHENDE GEWÄHRLEISTUNG
ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH
STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH
DER IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNG DER MAKRTFÄHIGKEIT,
DER IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNG DER MAKRTFÄHIGKEIT,
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.
BESCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL
BESCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL
Wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt nicht den Spezifikationen
Wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt nicht den Spezifikationen
von 3M entspricht, ist das einzig und ausschließlich verfügbare
von 3M entspricht, ist das einzig und ausschließlich verfügbare
Rechtsmittel und die einzige Verpflichtung von 3M, im Ermessen von
Rechtsmittel und die einzige Verpflichtung von 3M, im Ermessen von
3M jene Menge des Produkts zu ersetzen, die nachgewiesenermaßen
3M jene Menge des Produkts zu ersetzen, die nachgewiesenermaßen
nicht den Spezifikationen entspricht, oder den bezahlten Kaufpreis für
nicht den Spezifikationen entspricht, oder den bezahlten Kaufpreis für
das Produkt zu erstatten.
das Produkt zu erstatten.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
DIE HIER AUFGEFÜHRTEN REECHTSMITTEL SIND DIE
DIE HIER AUFGEFÜHRTEN REECHTSMITTEL SIND DIE
AUSSCHLIESSLICHEN GEGEN 3M ANWENDBAREN
AUSSCHLIESSLICHEN GEGEN 3M ANWENDBAREN
RECHTSMITTEL IN BEZUG AUF MUTMASSLICHE ODER
RECHTSMITTEL IN BEZUG AUF MUTMASSLICHE ODER
TATSÄCHLICHE NICHTÜBEREINSTIMMUNGEN MIT
TATSÄCHLICHE NICHTÜBEREINSTIMMUNGEN MIT
DEN SPEZIFIKATIONEN, DEFEKTE ODER ANDERE
DEN SPEZIFIKATIONEN, DEFEKTE ODER ANDERE
PRODUKTMÄNGEL ODER HINSICHTLICH DER ERFÜLLUNG DER
PRODUKTMÄNGEL ODER HINSICHTLICH DER ERFÜLLUNG DER
LIEFERVERPFLICHTUNGEN VON 3M. 3M IST UNTER KEINEN
LIEFERVERPFLICHTUNGEN VON 3M. 3M IST UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE,
UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE,
BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
ENTGANGENEN GEWINNS), DIE IN IRGENDEINER WEISE AUF
ENTGANGENEN GEWINNS), DIE IN IRGENDEINER WEISE AUF
DAS PRODUKT ODER DIE ERFÜLLUNG DIESES VERTRAGS
DAS PRODUKT ODER DIE ERFÜLLUNG DIESES VERTRAGS
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UND ZWAR UNABHÄNGIG VON
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UND ZWAR UNABHÄNGIG VON
DER RECHTSTHEORIE, INSBESONDERE FAHRLÄSSIGKEIT UND
DER RECHTSTHEORIE, INSBESONDERE FAHRLÄSSIGKEIT UND
VERSCHULDENGSUNABHÄNGIGE HAFTUNG.
VERSCHULDENGSUNABHÄNGIGE HAFTUNG.
4 Sensore di monitoraggio della
4 Sensore di monitoraggio della
temperatura 3M™ Bair Hugger™,
temperatura 3M™ Bair Hugger™,
modello 36000
modello 36000
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Uso previsto
Uso previsto
Misurazione, monitoraggio e registrazione dell'andamento della
Misurazione, monitoraggio e registrazione dell'andamento della
temperatura corporea di pazienti adulti e pediatrici.
temperatura corporea di pazienti adulti e pediatrici.
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione
!
!
AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non
AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe comportare decesso o lesioni gravi.
evitata, potrebbe comportare decesso o lesioni gravi.
!
!
ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non
ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni di media o lieve entità.
evitata, potrebbe causare lesioni di media o lieve entità.
AVVISO: indica una situazione pericolosa che, se non
AVVISO: indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe provocare solo danni materiali.
evitata, potrebbe provocare solo danni materiali.
34-8719-2524-3
34-8719-2524-3
17