Descargar Imprimir esta página

Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 13

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:

Publicidad

FI
Käyttö ja saunominen
Varo kuumaa kiuasta. Kiukaan kivet ja metalliosat
kuumenevat ihoa polttaviksi.
Tarkista aina ennen kiukaan päällekytkentää, ettei
kiukaan päällä tai lähietäisyydellä ole mitään tavaroita.
Ensimmäisillä lämmityskerroilla kiuas saattaa tuottaa
hajua, varmista saunahuoneen riittävä tuuletus
Älä heitä tai kaada kiukaalle liikaa vettä kerralla,
kiehuvaa vettä voi roiskua kylpijöiden päälle.
Älä heitä löylyä silloin, kun joku on kiukaan
läheisyydessä.
Älä käytä löylykauhaa, jonka tilavuus ylittää 0,2 litraa.
Älä käytä löylyvetenä muunlaista vettä, kuin kiukaan
käyttöohjeessa on ilmoitettu.
Käytä
löylyvedessä
tarkoitettuja
hajusteita
mukaisesti.
Pitkäaikainen oleskelu kuumassa saunassa nostaa
kehon lämpötilaa, mikä saattaa olla vaarallista.
Estä lasten pääsy kiukaan läheisyyteen.
Älä
jätä
lapsia,
liikuntarajoitteisia,
heikkokuntoisia saunomaan ilman valvontaa.
Selvitä saunomiseen liittyvät terveydelliset rajoitteet
lääkärin kanssa.
Liiku saunassa varovasti, koska lauteet ja lattiat
saattavat olla liukkaita.
Älä mene kuumaan saunaan huumaavien aineiden
(alkoholi,
lääkkeet,
alaisena.
Älä nuku lämmitetyssä saunassa.
Meri- ja kostea ilmasto saattavat syövyttää kiukaan
metallipintoja.
Älä
käytä
saunaa
kuivaushuoneena palovaaran vuoksi. Sähkölaitteetkin
saattavat vioittua runsaasta kosteudesta.
Älä palauta ylikuumenemissuojaa palautuspainikkeesta,
ennen kuin ylikuumenemissuojan laukeamisen syy on
selvitetty. Ylikuumenemissuojan saa palauttaa vain
ammattitaitoinen huoltomies, ellei käyttöohjeessa
toisin mainita.
Tarkista, että kiuas on varmasti kytkeytynyt pois
päältä ja lopettanut lämmittämisen, kun päälläoloaika
on kulunut loppuun.
Kiukaasta putoavat kuumat kivenpalat saattavat
vaurioittaa lattiapäällysteitä ja aiheuttaa palovaaran.
Yleisissä saunoissa, joissa kiuasta käytetään ilman
ajastinta tai yhtäjaksoisesti pidempiä aikoja kuin
kiukaan tai ohjauslaitteen ajastin tehdasasetuksilla
sallii, tulee laitetta valvoa jatkuvasti.
Saunahuone ja kiukaan ympäristö tulee tarkastaa aina
ennen kuin kiuas kytketään päälle uudelleen tai se
kytketään päälle etäohjausjärjestelmällä.
Saunahuone ja kiukaan ympäristö tulee tarkastaa
aina ennen kuin laite saatetaan etäohjauksen tai
esiajastetun toiminnan vaatimaan valmiustilaan.
Sähkölämmitteisiä kiukaita koskevan tuotestandardin
IEC/EN 60335-2-53 mukaan etäkäynnistystoiminnolla
varustettuja ohjauskeskuksia saa käyttää kiukaan
ohjaamiseen ja säätelyyn, kun kiukaaseen tai saunan
oveen on asennettu vastaava turvakatkaisu (ovi- tai
turvakytkin).
Ei saa peittää!
Laitetta käytettäessä on varottava kuumaa vesihöy­
ryä
vain
ainoastaan
löylyveteen
niiden
käyttöohjeiden
sairaita
huumeet
ym.)
vaikutuksen
vaatteiden
tai
pyykkien
SV
Torka då och då av aggregatet med en fuktig trasa
för att avlägsna damm och smuts. Använd vid behov
milda rengöringsmedel. Använd inte rinnande vatten
för rengöring.
Se till att enheten har kylts ned fullständigt.
Stapla stenarna eller byt ut trasiga stenar mot nya
minst varje år.
Anvisning för användning och bad
Se upp när aggregatet är hett. Aggregatets stenar och
metalldelar blir så heta att de bränner huden.
Kontrollera alltid att det inte finns några föremål på
eller nära aggregatet före du kopplar på det.
Under
de
första
aggregatet
avge
ventilation av bastun.
Kasta eller häll inte för mycket vatten på aggregatet på
en gång, kokande vatten kan stänka på badgästerna.
Kasta aldrig bad på stenarna när det finns människor i
närheten av aggregatet.
Skopans maximala volym är 0,2 liter.
tai
Kasta aldrig bad på aggregatet med annat vatten än
det som anvisas i aggregatet bruksanvisning.
Endast särskilda aromer avsedda för bastuvatten får
användas enligt deras anvisningar.
Långvarig
vistelse
kroppstemperaturen, vilket kan vara farligt.
Låt inte barn komma nära aggregatet.
Lämna inte barn, rörelsehindrade, sjuka eller personer
i dåligt skick i bastun utan övervakning.
Red
ut
de
bastubadande tillsammans med en läkare.
Diskutera små barns bastubadande vid rådgivningen.
Rör dig försiktigt i bastun, eftersom lavar och golv kan
vara hala.
Gå inte in i en varm bastu under påverkan av rusmedel
(alkohol, läkemedel, droger, etc.).
Sov inte i en uppvärmd bastu.
Havsklimat
och
aggregatets metallytor.
Använd på grund av brandrisken inte bastun som
torkrum för kläder eller tvätt. Också elanordningar kan
gå sönder av alltför hög fuktighet.
Tryck
inte
innan orsaken till felet har hittats. Om inte annat
anges i bruksanvisningen kan endast personer som
är
behöriga
överhettningsskyddet.
Kontrollera alltid att elaggregatet har stängts av och
slutat värma upp bastun efter att drifttiden har gått ut.
Partiklar som smulas från bastustenarna kan skada
känsliga golvbeläggningar och orsaka brandrisk.
Om
aggregatet
utan timer eller längre tid än timern tillåter med
fabriksinställningarna
kontinuerligt.
Bastun och aggregatets omgivning måste alltid
kontrolleras innan aggregatet slås på igen eller slås på
med fjärrkontrollsystemet.
Bastun och aggregatets omgivning måste alltid
kontrolleras innan aggregatet sätts i standbyläge som
fjärrkontrollen eller timerdriften förutsätter.
Enligt produktstandarden IEC/EN 60335 -2-53 som
reglerar elektriska bastuaggregat kan styrenheten
användas för att fjärrstyra aggregatet när aggregatet
eller basturummets dörr försetts med en säker
strömbrytare (säkerhets- eller dörrströmbrytare).
Täck inte över enheten!
Akta dig för het ånga när du använder enheten!
uppvärmningssessionerna
en
odör,
säkerställ
i
en
het
hälsomässiga
begränsningarna
fuktigt
klimat
kan
knappen
för
överhettningsskydd
att
utföra
elinstallationer
används
i
offentliga
måste
enheten
kan
tillräcklig
bastu
ökar
för
korrodera
återställa
bastur
övervakas
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br