Descargar Imprimir esta página

Harvia SmartFold D36XE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 38

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para SmartFold D36XE:

Publicidad

RU
Голый нагревательный элемент может представлять
опасность для горючих материалов даже за пределами
безопасного расстояния. Убедитесь, что из-за камней не
видны нагревательные элементы.
Внутри емкости для камней или рядом с каменкой не
должно находиться никаких предметов или устройств,
которые могли бы изменить количество или направление
воздуха, проходящего сквозь каменку.
Время от времени протирайте нагреватель влажной тка-
нью, чтобы удалить пыль и грязь. При необходимости ис-
пользуйте мягкие моющие средства. Не мойте под про-
точной водой.
Перед мытьем убедитесь, что устройство полностью
остыло.
Перекладывайте камни и заменяйте разбитые камни но-
выми не реже одного раза в год.
Руководство по эксплуатации
Будьте осторожны при обращении с горячей каменкой.
Камни и металлические детали каменки нагреваются до
температуры, при которой можно получить ожог кожи.
Перед включением каменки всегда проверяйте, чтобы на
ней или рядом с ней не было никаких предметов.
Во время первых сеансов нагрева каменка может изда-
вать запах, поэтому следует обеспечить достаточную
вентиляцию сауны.
Не подбрасывайте и не лейте на каменку сразу большое
количество воды, кипяток может попасть на посетителей
парной.
Никогда не подкидывайте воду на камни, если рядом с
каменкой находятся люди.
Максимальный объем ковша 0,2 литра.
Подбрасывайте на каменку воду, как описано в инструк-
ции по эксплуатации.
Можно использовать только особые ароматизаторы,
предназначенные специально для добавления в воду, ко-
торую подбрасывают на каменку в сауне, и строго в соот-
ветствии с их инструкциями.
Во время долгого пребывания в горячей сауне температу-
ра тела поднимается, что может быть опасно.
Не подпускайте детей к каменке.
Не оставляйте детей, людей с ограниченным возможно-
стями передвижения, больных или ослабленных людей в
сауне без присмотра.
Выясните у врача, есть ли у Bас какие-либо ограничения
по здоровью в отношении пользования сауной.
В отношении посещения сауны с маленьким детьми про-
консультируйтесь с педиатром.
В сауне следует соблюдать осторожность при передви-
жении, так как полки и пол в сауне могут быть скольз-
кими.
Не рекомендуется заходить в горячую сауну под воз-
действием алкоголя, лекарственных и наркотических
средств.
Не рекомендуется спать в нагретой сауне.
Морской и влажный климат может повредить металличе-
ские поверхности каменки.
Не используйте сауну для сушки одежды или белья во
избежание возникновения пожара. Сильная влажность
может также повредить электроприборы.
Не нажимайте кнопку квитирования защиты от перегре-
ва до выявления причины неисправности. Квитировать
защиту от перегрева могут только лица, уполномоченные
на проведение электромонтажных работ, если иное не
указано в руководстве по эксплуатации.
Обязательно проверяйте, выключился ли нагреватель и
не продолжается ли нагрев по истечении времени вклю-
чения.
От камней могут отделяться частички, которые при по-
падании на пол и повреждении чувствительного наполь-
ного покрытия могут стать причиной пожара.
38
ET
Kasutusjuhend ja leilivõtmine
Olge kuuma kerisega ettevaatlik. Kerisekivid ja
metallosad võivad teid põletada.
Enne kerise sisselülitamist kontrollige alati, et kerise
peal või läheduses ei oleks mitte mingeid esemeid.
Kerise esimestel kasutuskordadel võib kütmisega
kaasneda imelik lõhn. Veenduge, et leiliruum on hästi
ventileeritud.
Ärge visake ega valage kerisele korraga liiga palju vett.
Keev vesi võib saunalisi pritsida.
Vett kerisele visates veenduge alati, et kerise läheduses
ei oleks inimesi.
Kulbi maksimaalne maht on 0,2 liitrit.
Ärge visake kerisele muud vett kui see, mis on ette
nähtud kerise kasutusjuhendis.
Kasutada tohib ainult spetsiaalseid leilivee jaoks
mõeldud aroome vastavalt nende juhistele.
Pikka
aega
leiliruumis
temperatuuri, mis võib olla ohtlik.
Hoidke lapsed kerisest eemal.
Ärge lubage lastel, vaeguritel või haigetel omapäi
saunas käia.
Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastunäidustuste
osas saunaskäimisele.
Konsulteerige oma nõuandlas laste saunaviimise osas.
Olge leiliruumis liikudes ettevaatlik, sest lava ja põrand
võivad olla libedad.
Ärge kunagi minge sauna joovastite (alkoholi, kangete
ravimite või narkootikumide) mõju all.
Ärge magage kunagi kuumas saunas.
Mereõhk ja niiske kliima võivad kerise metallpindu
söövitada.
Ärge riputage riideid leiliruumi kuivama, see võib
põhjustada tuleohtu. Samuti võib liigne niiskus
kahjustada elektriseadmeid.
Ärge vajutage ülekuumenemiskaitsme nuppu enne, kui
vea põhjus on kindlaks tehtud. Kui kasutusjuhendis
ei ole märgitud teisiti, võivad ülekuumenemiskaitset
lähtestada ainult elektripaigaldiste rajamiseks volitusi
omavad isikud.
Veenduge alati, kas keris on pärast töötamisaja
möödumist välja lülitunud ja kütmise lõpetanud.
Murenevate kerisekivide tükikesed võivad kahjustada
tundlikke põrandakatteid ja põhjustada tuleohtu.
Avalikes saunades, kus kerist kasutatakse ilma
taimerita või pidevalt kauem, kui kerise taimer või
tehaseseadetega juhtseade seda lubab, tuleb seadmel
alati silm peal hoida.
Leiliruum ja kerise ümbrus tuleb alati enne kerise
uuesti
sisselülitamist
sisselülitamist üle kontrollida.
Leiliruum ja kerise ümbrus tuleb alati enne seadme
viimist kaugjuhtimispuldi või eelajarežiimi nõutavale
ooterežiimile üle kontrollida.
Elektrikeriseid
reguleeriva
60335 -2-53 kohaselt saab juhtseadet kasutada
kerise kaugjuhtimiseks, kui keris või leiliruumi uks on
varustatud turvalise lülitiga (turva- või ukselüliti).
Ärge katke kinni!
Olge seadme kasutamisel kuuma auru suhtes ette­
vaatlik!
viibimine
tõstab
keha
või
kaugjuhtimissüsteemiga
tootestandardi
IEC/EN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Shsf1212blShsf1212wrShsf1212wlShsf1212br