RU
•
Голый нагревательный элемент может представлять
опасность для горючих материалов даже за пределами
безопасного расстояния. Убедитесь, что из-за камней не
видны нагревательные элементы.
•
Внутри емкости для камней или рядом с каменкой не
должно находиться никаких предметов или устройств,
которые могли бы изменить количество или направление
воздуха, проходящего сквозь каменку.
•
Время от времени протирайте нагреватель влажной тка-
нью, чтобы удалить пыль и грязь. При необходимости ис-
пользуйте мягкие моющие средства. Не мойте под про-
точной водой.
•
Перед мытьем убедитесь, что устройство полностью
остыло.
•
Перекладывайте камни и заменяйте разбитые камни но-
выми не реже одного раза в год.
Руководство по эксплуатации
•
Будьте осторожны при обращении с горячей каменкой.
Камни и металлические детали каменки нагреваются до
температуры, при которой можно получить ожог кожи.
•
Перед включением каменки всегда проверяйте, чтобы на
ней или рядом с ней не было никаких предметов.
•
Во время первых сеансов нагрева каменка может изда-
вать запах, поэтому следует обеспечить достаточную
вентиляцию сауны.
•
Не подбрасывайте и не лейте на каменку сразу большое
количество воды, кипяток может попасть на посетителей
парной.
•
Никогда не подкидывайте воду на камни, если рядом с
каменкой находятся люди.
•
Максимальный объем ковша 0,2 литра.
•
Подбрасывайте на каменку воду, как описано в инструк-
ции по эксплуатации.
•
Можно использовать только особые ароматизаторы,
предназначенные специально для добавления в воду, ко-
торую подбрасывают на каменку в сауне, и строго в соот-
ветствии с их инструкциями.
•
Во время долгого пребывания в горячей сауне температу-
ра тела поднимается, что может быть опасно.
•
Не подпускайте детей к каменке.
•
Не оставляйте детей, людей с ограниченным возможно-
стями передвижения, больных или ослабленных людей в
сауне без присмотра.
•
Выясните у врача, есть ли у Bас какие-либо ограничения
по здоровью в отношении пользования сауной.
•
В отношении посещения сауны с маленьким детьми про-
консультируйтесь с педиатром.
•
В сауне следует соблюдать осторожность при передви-
жении, так как полки и пол в сауне могут быть скольз-
кими.
•
Не рекомендуется заходить в горячую сауну под воз-
действием алкоголя, лекарственных и наркотических
средств.
•
Не рекомендуется спать в нагретой сауне.
•
Морской и влажный климат может повредить металличе-
ские поверхности каменки.
•
Не используйте сауну для сушки одежды или белья во
избежание возникновения пожара. Сильная влажность
может также повредить электроприборы.
•
Не нажимайте кнопку квитирования защиты от перегре-
ва до выявления причины неисправности. Квитировать
защиту от перегрева могут только лица, уполномоченные
на проведение электромонтажных работ, если иное не
указано в руководстве по эксплуатации.
•
Обязательно проверяйте, выключился ли нагреватель и
не продолжается ли нагрев по истечении времени вклю-
чения.
•
От камней могут отделяться частички, которые при по-
падании на пол и повреждении чувствительного наполь-
ного покрытия могут стать причиной пожара.
38
ET
Kasutusjuhend ja leilivõtmine
Olge kuuma kerisega ettevaatlik. Kerisekivid ja
•
metallosad võivad teid põletada.
Enne kerise sisselülitamist kontrollige alati, et kerise
•
peal või läheduses ei oleks mitte mingeid esemeid.
Kerise esimestel kasutuskordadel võib kütmisega
•
kaasneda imelik lõhn. Veenduge, et leiliruum on hästi
ventileeritud.
Ärge visake ega valage kerisele korraga liiga palju vett.
•
Keev vesi võib saunalisi pritsida.
Vett kerisele visates veenduge alati, et kerise läheduses
•
ei oleks inimesi.
Kulbi maksimaalne maht on 0,2 liitrit.
•
Ärge visake kerisele muud vett kui see, mis on ette
•
nähtud kerise kasutusjuhendis.
Kasutada tohib ainult spetsiaalseid leilivee jaoks
•
mõeldud aroome vastavalt nende juhistele.
Pikka
aega
leiliruumis
•
temperatuuri, mis võib olla ohtlik.
Hoidke lapsed kerisest eemal.
•
Ärge lubage lastel, vaeguritel või haigetel omapäi
•
saunas käia.
Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastunäidustuste
•
osas saunaskäimisele.
Konsulteerige oma nõuandlas laste saunaviimise osas.
•
Olge leiliruumis liikudes ettevaatlik, sest lava ja põrand
•
võivad olla libedad.
Ärge kunagi minge sauna joovastite (alkoholi, kangete
•
ravimite või narkootikumide) mõju all.
Ärge magage kunagi kuumas saunas.
•
Mereõhk ja niiske kliima võivad kerise metallpindu
•
söövitada.
Ärge riputage riideid leiliruumi kuivama, see võib
•
põhjustada tuleohtu. Samuti võib liigne niiskus
kahjustada elektriseadmeid.
Ärge vajutage ülekuumenemiskaitsme nuppu enne, kui
•
vea põhjus on kindlaks tehtud. Kui kasutusjuhendis
ei ole märgitud teisiti, võivad ülekuumenemiskaitset
lähtestada ainult elektripaigaldiste rajamiseks volitusi
omavad isikud.
Veenduge alati, kas keris on pärast töötamisaja
•
möödumist välja lülitunud ja kütmise lõpetanud.
Murenevate kerisekivide tükikesed võivad kahjustada
•
tundlikke põrandakatteid ja põhjustada tuleohtu.
Avalikes saunades, kus kerist kasutatakse ilma
•
taimerita või pidevalt kauem, kui kerise taimer või
tehaseseadetega juhtseade seda lubab, tuleb seadmel
alati silm peal hoida.
Leiliruum ja kerise ümbrus tuleb alati enne kerise
•
uuesti
sisselülitamist
sisselülitamist üle kontrollida.
Leiliruum ja kerise ümbrus tuleb alati enne seadme
•
viimist kaugjuhtimispuldi või eelajarežiimi nõutavale
ooterežiimile üle kontrollida.
Elektrikeriseid
reguleeriva
•
60335 -2-53 kohaselt saab juhtseadet kasutada
kerise kaugjuhtimiseks, kui keris või leiliruumi uks on
varustatud turvalise lülitiga (turva- või ukselüliti).
Ärge katke kinni!
Olge seadme kasutamisel kuuma auru suhtes ette
vaatlik!
viibimine
tõstab
keha
või
kaugjuhtimissüsteemiga
tootestandardi
IEC/EN