EN
WARNINGS AND NOTES
READ THE WARNINGS AND MANUAL CAREFUL
LY BEFORE USING THE PRODUCT!
Installation and maintenance
The sauna heater is designed for the heating of a
•
sauna room to bathing temperature. It is not to be
used for any other purpose! The control unit is meant
for controlling the functions of a sauna and a sauna
heater. It is not to be used for any other purpose!
All maintenance that requires special skills must be
•
performed by a trained professional.
Always disconnect the device from the electricity
•
network before carrying out any maintenance work!
Check the device for visible damage before installing
•
and using the device. Do not use a damaged device.
This device is allowed to use by 8 years old or older
•
children and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or persons with lack of experience
and knowledge, if they are supervised or they have
been instructed to use the device safely and if they
are aware of the dangers involved. Children should not
play with the device. Children should not clean or do
operations to the device without supervision.
It is absolutely necessary to install the heater according
•
to values stated in the instructions of installation and
use. Neglecting them causes a risk of fire.
Only one electrical heater may be installed in the sauna
•
room, unless otherwise stated in the instructions.
The device must be installed in such a way that the
•
warning texts are easy to read after installation.
The heater or device must not be installed in a wall
•
recess, unless otherwise stated in the instructions.
If a guardrail is made around the heater, the safety
•
distances specified in the instructions of installation
and use manual must be observed.
If suitable accessories are installed in the device,
•
follow the accessory-specific operating and installation
instructions!
Ensure adequate ventilation in the sauna room (Air
•
should change six times per hour).
Do not place the supply air vent so that the air flow
•
cools the temperature sensor (see temperature sensor
installation instructions!)
If the supply cord is damaged, it must be replaced
•
by the manufacturers' service person or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Use of a PVC-insulated cable as a connection cable
•
for the heater is prohibited due to its thermal fragility.
Always check condition of the junction box connectors
•
when installing the heater. We recommend screw
connectors. Avoid spring-loaded connectors!
Do not connect power supply to electric heater via a
•
residual current device.
If device is used in public saunas without a timer, the
•
indicator light, which tells if the device is on, must be
placed in the room where the device is controlled.
Use protective gloves when piling the stones.
•
A bare heating element can endanger combustible
•
materials even outside the safety distances. Check
that no heating elements can be seen behind the
stones.
No such objects or devices should be placed inside
•
the heater stone space or near the heater that could
change the amount or direction of the air flowing
through the heater.
Wipe the heater from time to time with a damp
•
cloth to remove dust and dirt. If necessary, use mild
detergents. Do not use running water for cleaning.
Before cleaning, make sure that the device has cooled
•
down completely.
DE
WARNUNGEN UND HINWEISE
LESEN SIE DIE WARNUNGEN UND DIE BEDIE
NUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BE
VOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN!
Installation und Wartung
Der Saunaofen ist für die Beheizung einer Saunakabine
•
auf Badetemperatur ausgelegt. Er darf nicht für
andere Zwecke verwendet werden. Das Steuergerät
dient zur Steuerung der Funktionen einer Sauna und
eines Saunaofens. Es darf nicht für andere Zwecke
verwendet werden.
Alle Wartungsarbeiten, die besondere Fähigkeiten
•
erfordern, müssen von einer ausgebildeten Fachkraft
durchgeführt werden.
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor
•
Sie Wartungsarbeiten durchführen!
Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden,
•
bevor Sie es installieren und verwenden. Verwenden
Sie keine beschädigten Geräte.
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens
•
8 Jahren und Personen mit reduzierten körperlichen,
sensorischen
und
mentalen
Personen ohne Erfahrung und Fachkenntnis verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder für den
sicheren Gebrauch des Geräts geschult sowie sich der
damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das
Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder bedienen.
Es
ist
unbedingt
•
Saunaofen gemäß den in der Installations- und
Bedienungsanleitung angegebenen Werten installiert
wird. Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
In der Saunakabine darf nur ein Elektrosaunaofen
•
installiert werden, sofern in der Anleitung nichts
anderes angegeben ist.
Der Ofen muss so eingebaut werden, dass die
•
Warntexte nach dem Einbau gut lesbar sind.
Der Saunaofen bzw. das Gerät darf nicht in eine
•
Wandnische eingebaut werden, sofern in der Anleitung
nicht anders angegeben.
Wenn ein Geländer um den Ofen herum angebracht wird,
•
müssen die in der Montage- und Gebrauchsanweisung
angegebenen
Sicherheitsabstände
werden.
Falls geeignetes Saunazubehör im Gerät verbaut ist,
•
beachten Sie die zubehörspezifischen Bedienungs- und
Montageanleitungen!
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung der
•
Saunakabine (die Luft sollte sechsmal pro Stunde
gewechselt werden).
Platzieren Sie die Zuluftöffnung nicht so, dass
•
der Luftstrom den Temperatursensor kühlt (siehe
Montageanleitung Temperatursensor).
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
•
Kundendienst des Herstellers oder einer ähnlich
qualifizierten
Person
Gefährdung zu vermeiden.
Die Verwendung eines PVC-isolierten Kabels als
•
Anschlusskabel für den Saunaofen ist wegen seiner
thermischen Empfindlichkeit verboten.
Überprüfen
Sie
immer
•
Klemmdosenanschlüsse, wenn Sie den Saunofen
installieren.
Wir
empfehlen
Vermeiden Sie gefederte Schraubverbinder.
Schließen
Sie
die
•
zum
Elektrosaunaofen
Fehlerstromschutzschalter an.
Wenn
das
Gerät
in
•
Zeitschaltuhr verwendet wird, muss die Kontrollleuchte,
die anzeigt, ob das Gerät eingeschaltet ist, in dem Raum
angebracht werden, in dem das Gerät gesteuert wird.
Fähigkeiten
sowie
erforderlich,
dass
eingehalten
ersetzt
werden,
um
den
Zustand
Schraubverbinder.
Stromversorgungszentrale
nicht
über
einen
öffentlichen
Saunen
ohne
der
eine
der
23