Descargar Imprimir esta página

Bticino BT364614 Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

• Configurazione posto interno
• Handset configuration
• Configurationposte interne
N
P
N - numero del posto interno
I configuratori inseriti nelle sedi N del dispositivo assegnano ad ogni videocitofono un numero di riconoscimento
all'interno dell'impianto. I posti interni devono essere configurati in modo progressivo. Nel caso di posti interni collegati in
parallelo (in appartamenti senza 346850, max 3), questi dovranno essere configurati con il medesimo configuratore N. In
parallelo al videocitofono di base è possibile installare citofoni, videocitofoni e/o suonerie supplementari.
P - associazione del posto esterno
I configuratori inseriti nelle sedi P del dispositivo identificano il PE associato, cioè il primo posto esterno da autoaccendere
con la prima pressione del tasto e quale serratura con videocitofono a riposo viene attivata premendo il tasto serratura.
M - modalità di funzionamento
I configuratori inseriti nelle sedi M del dispositivo assegnano la modalità di funzionamento ai 4 tasti programmabili
(
,
,
,
) secondo le indicazioni riportate di seguito. Possono inoltre attivare le funzioni speciali.
N - internal unit number
The configurators connected to the N sockets of the device assign an identification number within the system to each video
internal unit. The internal units must be configured in progressive order. Internal units with parallel connection (max 3 are
allowed inside apartments without item 346850) must be configured using the same N configurator. In parallel with the main
video internal unit, additional internal units, video internal units and/or ringtones may be installed.
P - entrance panel association
The configurators connected to the P sockets of the device identify the associated EP, which is the first entrance panel that
switches itself on when the pushbutton is pressed the first time, as well as which door lock is activated when pressing the door
lock pushbutton while the video internal unit is idle.
M - operating mode
The configurators connected to the M socket of the device assign the operating modes to the 4 programmable keys
(
,
,
,
) based on the following indications. They can also enable special functions.
N - numéro du poste interne
Les configurateurs placés dans les logements N du dispositif attribuent à chaque vidéophone un numéro de
reconnaissance à l'intérieur de l'installation. Les potes internes doivent être configurés de manière progressive. Dans le
cas de postes internes reliées en parallèle (dans des appartements sans 346850, max, 3), ceux-ci doivent être configurés
avec le même configurateur N. En parallèle au vidéophone de base, il est possible d'installer des interphones, des
vidéophones et/ou des sonneries supplémentaires.
P - association du poste interne
Les configurateurs placés dans les logements P du dispositif identifient le PE associé, à savoir le premier poste externe
qui doit s'allumer automatiquement à la première pression sur la touche et la serrure, avec vidéophone au repos, qui est
activée en appuyant sur la touche serrure.
M - modalité de fonctionnement
Les configurateurs placés dans les logements M du dispositif attribuent la modalité de fonctionnement aux 4 touches
programmables (
,
fonctions spéciales.
• Konfiguration Hausstation
• Configuración unidad interior
• Configuratie intern punt
• Il dispositivo deve essere configurato solo fisicamente.
• The device must be only physically configured.
• Le dispositif doit être configuré seule physiquement.
M
• Das Gerät darf nur physisch konfiguriert werden.
• El dispositivo se ha de configurar solo físicamente.
• Het apparaat hoeft uitsluitend fysiek te worden geconfigureerd.
• O dispositivo deve ser configurado apenas fisicamente.
,
,
) en fonction des indications figurant ci-après. Il est également possible d'activer les
• Configuração unidade interna
Video Kit
25

Publicidad

loading