Descargar Imprimir esta página

Bticino BT364614 Manual De Instrucciones página 60

Publicidad

• Programmazione badge gestore impianto
• System management key card programming
• Programmation badge administrateur installation
• Programmierung des Badges Anlagenverwalter
• 1 beep
• 1 Piepton
• 1 bipa
≥ 5s
• 2 beeps
• 2 Pieptöne
• 2 bips
• 1 beep lungo
• 1 extended beep
• 1 bip prolongé
• 1 langer Piepton
• 1 bip largo
• 1 lange pieptoon
• 1 beep longo
• Nota: Il badge gestore impianto non comanda la serratura ma abilita solo la programmazione dei badge residenti.
• Note: The system management key card does not control the door lock but only enables the resident key card programming.
• Note : le badge de gestion installation ne commande pas la serrure mais active uniquement la programmation des badges résidents.
• Anmerkung: Das Badge Anlagenverwalter steuert nicht das Schloss, sondern gibt nur die Programmierung der Badge Bewohner frei.
• Nota: La credencial del administrador del sistema no acciona la cerradura pero habilita la programación de las credenciales de los residentes.
• Opmerking: De beheerdersbadge stuurt het slot niet aan, maar activeert uitsluitend de programmering van de inwonersbadge.
• Nota: O crachá gestor da instalação não controla a fechadura, mas habilita unicamente a programação dos crachás residentes.
60
• Programación de la credencial del
administrador del sistema
• Programmering beheerdersbadge
• Programação do crachá gestor da instalação.
• Tenere premuto il pulsante di programmazione fino al lampeggio del LED Serratura e
tono di conferma.
• Press and hold down the programming pushbutton until the Door lock LED starts flashing,
and a confirmation sound is heard.
• Maintenir enfoncée la touche de programmation jusqu'à ce que le LED Serrure clignote et
que la tonalité de confirmation soit émise.
• Programmierungstaste gedrückt halten, bis die LED des Schlosses blinkt und das
Bestätigungssignal ertönt.
• Mantenga apretado el pulsador de programación hasta que parpadea el LED Cerradura y
se emite el tono de confirmación.
• Houd de programmeringsknop ingedrukt tot de LED Slot knippert en u ter bevestiging een
geluidssignaal hoort.
• Mantenha carregado o botão de programação até o lampejo do LED da Fechadura e o tom
de confirmação.
• Gestore impianto
• Manager master
• Master de gestion
• Master Verwaltung
• Avvicinare al lettore il badge gestore impianto da memorizzare e attendere l'accensione
del LED Serratura e doppio tono di conferma.
• Move the system manager badge reader to save close and wait for the Door lock LED to
switch on; a double confirmation sound will be heard.
• Approcher le Badge administrateur installation à mémoriser du lecteur et attendre que le
LED Serrure s'allume et qu'une double tonalité de confirmation soit émise.
• Dem Lesegerät das Badge des Anlagenbetreibers nähern, das gespeichert werden soll und warten,
bis die LED des Schlosses aufleuchtet und das Bestätigungssignal zwei Mal ertönt.
• Acerque al lector la credencial del administrador del sistema que desea memorizar y
esperar el encendido del LED Cerradura y doble tono de confirmación.
• Houd de installatiebeheerder badge die opgeslagen moet worden voor het leesapparaat,
wacht tot de LED slot gaat branden en u ter bevestiging een dubbel geluidssignaal hoort.
• Aproxime ao leitor o Crachá gestor da instalação a memorizar e espere o acendimento do
LED da Fechadura e o duplo tom de confirmação.
• Se la memorizzazione non va a buon fine, si accendono contemporaneamente i LED
Serratura e Connessione e il dispositivo emette un beep lungo.
• If the saving is not successful, the Door lock and Connection LED light up at the same time
and the device gives a long beep.
• Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure et Connexion s'allument simultanément
et le dispositif émet un bip prolongé.
• Wenn die Speicherung nicht erfolgreich abgeschlossen wird, leuchten die LED Schloss und
Verbindung gleichzeitig auf und die Vorrichtung erzeugt einen langen Piepton.
• Si la memorización no se realiza, los LEDs Cerradura y Conexión se encienden al mismo
tiempo y el dispositivo emite un beep largo.
• Als het opslaan niet goed verloopt, gaan de leds Slot en Verbinding tegelijkertijd branden en
laat het apparaat een lange pieptoon horen.
• Se a memorização não for bem-sucedida, acendem-se, simultaneamente, os LED
Fechadura e Conexão e o dispositivo emite um beep prolongado.
• Credencial maestra de
administrador
• Master beheerder
• Master gestor

Publicidad

loading