• BELANGRIJK: zorg ervoor dat de harnasgordels goed aansluiten
op het lichaam van het kind en niet gedraaid zijn.
• DŮLEŽITÉ: Zajistěte, aby popruhy přiléhaly k tělu dítěte a aby
nebyly překroucené.
• WAŻNA INFORMACJA: Należy upewnić się, że paski szelek
bezpieczeństwa nie są skręcone i dobrze przylegają do ciała
dziecka.
• DÔLEŽITÉ: ubezpečte sa, že pásy popruhov priliehajú na telo
dieťaťa a nie sú prekrútené.
• FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a heveder szíjai ráfeszültek
a gyermek testére és nincsenek megcsavarodva!
• ÖNEMLİ: emniyet kemeri kayışlarının çocuğun vücuduna iyice
oturduğundan ve kıvrılmadığından emin olun.
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι τα λουριά της ζώνης να είναι
εφαρμοστά στο σώμα του παιδιού και να μην είναι στριμμένα.
• ВАЖНО: убедитесь, что ремни тесно прикреплены к телу
ребенка и не перекручены.
87