Descargar Imprimir esta página

HellermannTyton ProCut Manual De Instrucciones Original página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
1.3 Símbolos e pictogramas
AVISO – Para reduzir o risco de ferimentos,
leia o manual de instruções
ATENÇÃO! AVISO! PERIGO!
18 V
Tensão 18 Volts
Corrente contínua
Não elimine aparelhos elétricos, pilhas/baterias
recarregáveis, acessórios e embalagens juntamente
com o lixo doméstico!
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidade britânica
Ligar
Desligar
Substituição da lâmina
Recalibragem
Remover depósitos
1.4 Utilização de acordo com a finalidade
O ProCut apenas pode ser operado em perfeito estado de funcio-
namento, com a consideração da segurança e dos perigos.
O ProCut é adequado e destinado às seguintes utilizações:
• Apertar e cortar abraçadeiras de plástico
• Uso na área interna e na área externa protegida da chuva
• Uso industrial
1.5 Utilização incorreta
Qualquer utilização não mencionada no capítulo „Utilização de
acordo com a finalidade" na página 23 é considerada incorreta.
Os danos daí resultantes são da responsabilidade exclusiva do
proprietário do ProCut.
Em especial, a seguinte utilização não é permitida:
• Utilização com peças avariadas
• Utilização em ambiente com risco de fogo ou explosão
• Utilização com alta humidade e/ou luz solar direta
• Utilização simultânea por várias pessoas
• Alterações e reconstruções arbitrárias no ProCut e nos seus
acessórios sem a permissão da HellermannTyton
• Utilização de peças de substituição e acessórios que não
tenham sido verificados e aprovados pela HellermannTyton
• Operação do ProCut com a carcaça aberta
Betriebsanleitung_Pro_Cut_104-29001_V01_02.2024
2 Dados técnicos
Ferramenta de atar
Força de tração (+/– 10 N)
Largura da armação
Espessura de ligante máx.
Peso (sem bateria)
Peso com bateria de lítio de 2,0 Ah
Tensão de entrada
* Utilize apenas baterias e acessórios originais de ião-lítio 18 V CAS
(Cordless Alliance System).
3 Informação sobre vibração e ruídos
Nível da pressão sonora das emissões L
Incerteza K
pA
Valor total das vibrações a
h
Incerteza K
O nível de vibrações indicado foi medido de acordo com
um processo de medição normatizado e pode ser usado
para a comparação de aparelhos.
O valor indicado das vibrações refere-se às aplicações previstas da
ferramenta elétrica e pode ser diferente do valor real, no caso de
uma utilização não prevista ou manutenção insuficiente.
Para uma avaliação precisa da carga de vibração durante um certo
período de trabalho, também devem ser considerados os períodos
nos quais o aparelho está desligado ou quando está ligado, mas
não em uso. Isto pode reduzir muito a carga de vibração ao longo
de todo o período de trabalho.
f Execute as medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, como por exemplo:
• Manutenção de ferramentas de inserção e elétricas
• Mantenha as mãos aquecidas
• Organização das sequências de trabalho
4 Conservação
Para garantir o funcionamento seguro do aparelho, este deve ser
submetida a uma manutenção regular.
CUIDADO
Risco de lesões devido aos trabalhos inadequados.
O trabalho seguro no aparelho requer conhecimentos especia-
lizados. Trabalhos de conservação realizados incorreta mente
podem causar lesões.
f Execute os trabalhos de manutenção de forma profissional.
f Use exclusivamente peças de substituição originais.
f Se necessário, mande executar os trabalhos de conservação
por um técnico especializado autorizado.
CUIDADO
Perigo de corte devido a peças móveis quando o
aparelho está aberto.
f Efetuar sempre os trabalhos de manutenção e as mudanças
de lâmina com a bateria retirada.
CUIDADO
Perigo de corte devido a lâminas afiadas.
A lâmina da tampa da extremidade de corte raso é muito afiada.
Nunca tocar na lâmina com os dedos.
ProCut
ProCut
104-10010
80 – 362 N
4,6 – 13,5 mm
2,0 mm
1,15 kg
1,54 kg
18 V*
<70 dB(A)
pA
3 dB
< 2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

104-11000104-11001