®
a good name in industry
Introducción
La base de motor Falk Equi-Poised es una estructura soldada de
acero que se aperna directamente a la carcasa de las unidades
Falk montadas en eje (Tipo JR), montadas en la brida (Tipo JF)
y en las unidades para transportador de tornillo (Tipo JSC),
como se muestra en la Figura 1.
Este diseño moderno ofrece un medio simple de tensar las
correas trapezoidales o las cadenas con los tornillos de ajuste.
La base del motor viene perforada de la fábrica para alojar
motores estándares con patas NEMA y IEC compatibles con la
capacidad nominal de la unidad.
Figura 1
TORNILLO DE
AJUSTE
SOPORTE TRASERO
Instrucciones de Ensamble
Según la Figura 2, determine cuál es el tipo de ensamble que
requiere. Las unidades se muestran ensambladas con el eje de
velocidad alta respecto al eje de velocidad baja en la posición
de las 3 horas. También pueden ser instaladas en las
posiciones de las 6, 9 y 12 horas una vez que la base del
motor esté ensamblada.
ADVERTENCIA: Quite todas las cargas externas del sistema
antes de dar servicio a la unida o a sus accesorios. Consulte los
códigos de seguridad locales y nacionales vigentes para cubrir
con guardas los elementos giratorios.
CONJUNTOS ESTÁNDARES
Figura 2
C3
A3
(3 horas)
(3 horas)
Letra = Posición de montaje del motor, Número = Posición de
reloj del eje de velocidad alta
Vea en el Anexo L la instalación de las guardas de la correa
trapezoidal Falk.
The Falk Corporation, P .O. Box 492, Zip 53201-0492
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrónico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com
Unidades Montadas en Eje Quadrive®
Tamaños 4407/M4407 - 4608/M4608
Instalación de la Base del Motor
PLACA DE BASE
DEL MOTOR
CONTRATUERCA
BASE DEL MOTOR
D3
(3 horas)
Guarda exigida
por la OSHA
cuando se
especifica.
Dimensiones de
acuerdo con los
componentes.
1. ENSAMBLE EL SOPORTE DE LA BASE DEL MOTOR A LA
UNIDAD.
Quite los tornillos de la cubierta de la carcasa y fije el soporte
de la base del motor a la carcasa con los tornillos más largos
suministrados. Vea información sobre el tamaño de los
tornillos y los valores de torsión en la Tabla 1.
2. ENSAMBLE EL SOPORTE TRASERO A LA UNIDAD.
Vea información sobre el tamaño de los tornillos y los
valores de torsión en la Tabla 1.
a. TAMAÑO 4407 TODOS LOS TIPOS (FIGURA 3) —
Quite las dos tuercas hexagonales y las arandelas de
seguridad de los espárragos de la caja de sello. Quite
los dos espárragos de la caja de sello y reemplácelos por
los espárragos más largos suministrados. La posición de
montaje de la unidad y de la base del motor determinan
los tornillos que se deben quitar. Usando las arandelas
de seguridad suministradas con la base del motor y las
tuercas hexagonales que quitó anteriormente, fije el
soporte trasero a la unidad, alineando los orificios del
soporte con los espárragos de la caja de sello.
b.TAMAÑOS 4415JR Y 4507JR (FIGURA 3) — Quite las
tuercas hexagonales correspondientes y las arandelas de
seguridad de los espárragos de la caja de sello. La posición
de montaje de la unidad y de la base del motor determinan
los tornillos que se deben quitar. Usando las tuercas
hexagonales y las arandelas de seguridad que quitó
anteriormente, fije el soporte trasero a la unidad, alineando
los orificios del soporte con los espárragos de la caja de sello.
c. TAMAÑOS 4415, 4507 Y 4608JF (FIGURA 4) — Fije el
soporte trasero a la brida con tornillos de montaje
suministrados por el usuario (en el caso de la unidad 4608JF ,
éstos son suministrados por Falk).
d. TAMAÑO 4608JR (FIGURA 3) — Fije el soporte trasero
a los rellenos de la caja de sello con los tornillos
suministrados.
Tamaños de Figura 3:
TORNILLOS
4407 a 4507JR
4407JF y JSC
ARANDELAS
4608JR
PLANAS
ARANDELAS DE
SEGURIDAD
TUERCA
ESPÁRRAGO DE
LA CAJA DE SELLO
TORNILLOS
Tamaños de
ARANDELAS
Figura 4:
PLANAS
4415 A 4608JF
ARANDELAS DE
SEGURIDAD
SOPORTE
TRASERO
BRIDA
Anexo D
•
(Página 33 de 52)
SOPORTE TRASERO
TUERCAS
TUERCAS
SPERNOS
DE MONTAJE
ARANDELAS DE SEGURIDAD
378-103S
Octubre 2002
Reemplaza a 12-99