Conforme aux exigences du « Radiocommunications Act » (Australie)
13.1.3 Symboles inscrits sur le chargeur
Déclaration de conformité conforme aux directives européennes applicables
Il est interdit d'éliminer ce produit en tous lieux avec les ordures ménagères non
triées. Une élimination non conforme aux dispositions en vigueur dans votre pays
peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé. Veuillez respecter
les consignes des autorités compétentes de votre pays concernant les procédures
de collecte et de retour des déchets.
Numéro de lot
13.2 États de fonctionnement / signaux de défaut
La prothèse signale des états de fonctionnement et des messages d'erreur par l'intermédiaire de
signaux sonores et vibratoires.
13.2.1 Signalisation des états de fonctionnement
Chargeur branché/débranché
Signal sonore
1 x court
1 x court
Changement de mode
INFORMATION
Lors du réglage du paramètre Volume dans l'application Cockpit ou boîtier de programmation
sur « 0 », aucun signal sonore n'est émis (consulter la page 97).
Signal sonore Signal vi
bratoire
1 x court
1 x court
1 x court
1 x court
Signal vibratoire
3 x court
1 x avant le signal so
nore
Action supplémentaire ef
fectuée
Changement de mode avec
le boîtier de programmation
Tapotement avec le talon
pour le changement de
mode ou
3 balancements sur le côté
pour le réglage de la hauteur
du talon
Évènement
Chargeur raccordé ou
chargeur débranché avant le démarrage du
mode de charge
Mode de charge lancé (3 s après le branchement
du chargeur)
Chargeur débranché après le démarrage du
mode de charge
Évènement
Changement de mode effectué
avec le boîtier de programmation
Modèle de mouvement reconnu
Ottobock | 105