Neumontage; Anzugsmomente - Calpeda MXV-B Instrucciones De Uso

Bombas multicelulares verticales in-line
Ocultar thumbs Ver también para MXV-B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
(Bei Pumpenmit Motor >4 kW die Kupplung 64.30 und
64.28) vone der Laterne (32.00) und der Welle (64.00)
(fg.5b) lösen.
6. Um die Dichtungspatrone auszubauen, Schrauben
(32.04) entfernen und in den Dichtungsdeckel (42.00)
eindrehen.
7. Muttern (61.04) von den Zugstangen (61.02) lösen.
8. Laterne (32.00) von der Welle (64.00) und dem
Aussenmantel (14.02) abheben, mit Hilfe eines Hebels
oder Kuststoffhammers abwechselnd gegenüber-
liegend Druck ausüben.
Sobald der obere Deckel(34.02) entfernt wurde, können
alle internen Bauteile aus dem Pumpen- mantel (14.02)
ausgebaut werden.
8.4. Austausch Gleitringdichtung
Überprüfen, ob die Wickelrichtung der Feder der
neuen Gleitringdichtung zur Drehrichtung der
Welle paßt.
Sich vergewissern, daß alle Teile, mit denen die
Dichtung in Kontakt kommt, sauber sind und daß keine
Grate und scharfen Kanten vorliegen.
Die Spaltringe aus EPDM-Kautschuk (Äthylenpropylen)
dürfen auf keinen Fall mit Öl oder Fett in
Berührung kommen. Zur Erleichterung der Dichtring-
Montage werden Welle, Sitz des festen Teils und
Dichtungsringe mit sauberem Wasser oder einem
anderen Schmiermittel eingeschmiert, das mit dem
Material der Dichtringe kompatibel ist.
Bei
der
Montage
Vorsichtsmaßnahmen
Oberflächen der Gleitringdichtung nicht durch Schläge
oder verkantete Stöße zu beschädigen.
Nur für MXV(L)(4) 25,32,40,50,65,80
Gleitringdichtung (36.00), den rotierenden Gleitring vonder
Welle (64.00) (ohne die Welle zu beschädigen) und den
festenGegenring vom oberen Deckel (34.02) abziehen.
Den drehbaren Teil auf die Welle (64.00) bis zum
Schulterring (36.52) schieben, ohne die Feder
zusammen zu drücken. Die Länge vorher und hinterher
kontrollieren und den Gleitring bis zur ursprüngliche
Länge anheben (L1 in Abb. 5).
Auf
diese
Weise
Federkompression bei der Montage des festen Teils
und anschließend die Blockierung der Welle in der
Kupplung (L2 in Abb. 6b) gewährleistet.
64.00
36.00
Drehbarer
Parte
rotante
Teil
(Gleitring)
Fig.5 Montaggio tenuta meccanica
Abb. 5 Montage Gleitringdichtung
8.4.1. Austausch derDichtungspatrone
(*) Bei Pumpentyp MXV 50 Schrauben (32.04) entfernen
und in den Dichtungsdeckel (42.00) eindrehen.
Nach entfernen des Dichtungsdeckels (42.00) von der
Welle (64.00), Schrauben (42.12), Hülse (42.10) und
Scheibe (42.14) entfernen, Stationärteil der Dichtung
vom Dichtungsdeckel (42.00) und rotierendes Teil aus
der Hülse entfernen, alle Bauteile sorgfältig reinigen.
Neues Stationärteil in den Dichtungsdeckel (42.00)
einsetzen, den Gleitring und die Scheibe (42.14) auf
(*)
dem Stationärteil positionieren, die Hülse (42.10) mit den
Schrauben (42.12) am Dichtungsdeckel (42.00) befestigen.
Den O-Ring (42.04) am Dichtungsdeckel (42.00)
ersetzen und die Dichtungspatrone wieder auf der
MXV, MXV-B Rev6 - Betriebsanleitung
Fig. 6a
sind
die
notwendigen
anzuwenden,
um
wird
dann
die
korrekte
Fester Teil
(Gegenring)
4.93.226/1
4.93.226/2
64.22
64.25
64.00
Fig. 6b
Welle (64.00) montieren, die Schrauben (32.04)
gleichmäßig über Kreuz anziehen.
Bei MXV 50-15 and 50-20 mit Motor >4 kW, Schrauben
(32.32) und Schutzgitter (32.30) entfernen, Schrauben
(32.25 und 64.34) lösen. Schrauben (64.32) entfernen
und fortfahrenwie mit Punkt (*) beschrieben.
Nur für MXV(L) 100, MXV(L)4 100 (siehe Kapitel 16.
Seite 131)
8.5. Austausch Kugellager MXV(L), MXV(L)4
Beim Austausch des Kugellagers (66.00) ist ein Lager
vom Typ 2RS1, C3 in der auf dem auszutauschenden
Lager markierten Größe und mit einem für die
Betriebstemperatur geeigneten Fett einzubauen.
Die Lagergröße hängt von der Motorgröße ab:
Motorgröße
80
80 (MXV 50)
90
100-112
132
160-180
8.6. Lager erste Stufe und Zwischenlager
Die Pumpen haben eine Lagerhülse (64.10) auf der
Welle (64.00) und ein Lager im Stufengehäuse (25.03)
hinter dem ersten Laufrad (laut Sauganordnung). Ab
MXV.. 25-212, MXV.. 32-412 e MXV.. 40-811, MXV 50-
die
1509, MXV 65-2009 und MXV 80-4806 liegt außerdem
ein Zwischenlager vor (siehe Kapitel 15.).
Vor dem Ausbau ist die Position der einzelnen
Stufengehäuse und der einzelnen Abstandshülsen zu
markieren, um die Neumontage sachgerecht ausführen
zu können (siehe Längen und Hülsenposition auf
Schnittzeichnung, Kapitel 15.).

9. NEUMONTAGE

Die Neumontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
der Arbeitsschritte beim Ausbau (siehe Kapitel 9.).
Den Zustand der Runddichtringe (14.20) überprüfen
und
bei
Beschädigung
vergewissern, daß die Runddichtringe (14.20) richtig
in ihren Sitzen auf dem Pumpengehäuse (14.00) und
auf dem oberen Deckel (34.02) eingesetzt sind.
Dichtungsringe mit sauberem Wasser oder einem
anderen kompatibeln Schmiermittel einschmieren.
36.00
Parte

9.1. Anzugsmomente

fissa
34.02
Typ
14.20
Laufrad-muttern (28.04)
36.52
Muttern (61.04) auf
Verbindungs-schrauben
14.02
Schrauben (64.25) in Kupplung
Schrauben (70.18) mit Muttern (70.19)
Typ
Laufrad-muttern (28.04)
Muttern (61.04) auf
Verbindungs-schrauben
Schrauben (61.07) Laterne - oberer Decke
Schrauben (32.74) Laterne - oberer Decke
Schrauben (32.04) Dichtungsdecke
Schrauben (64.25) in Kupplung
Schrauben (64.32) Flansches in Kupplung
Schrauben (70.18) mit Muttern (70.19)
Kugellager
6206, 2RS1, C3
6207, 2RS1, C3
6207, 2RS1, C3
6208, 2RS1, C3
6310, 2RS1, C3
6313, 2RS1, C3
austauschen.
Sich
MXV-B
MXV...
25-32-40-50 25-32-40
8 Nm
8 Nm
50 Nm
50 Nm
-
22 Nm
-
40 Nm
MXV...
MXV...
50
65-80
30 Nm
35 Nm
50 Nm
50 Nm
-
60 Nm
25 Nm
-
4 Nm
-
22 Nm
50 Nm
22 Nm
50 Nm
40 Nm
40 Nm
Seite 33 / 136
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MxvMxvlMxv4Mxvl4

Tabla de contenido